Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Pimentela, barbas á la. 3.

Pinzote, en mar. la palanca que sirve para hacer girar la caña del timon. 40. Pospelo, tejer á pospelo, es tejer á hilo contrario ó contra pelo. Negociar á pospelo, es tratar un asunto impertinentemente ó al contrario de como debe tratarse. 10. Puños, en mar. son los cuatro extremos ó ángulos donde forman gazas las relingas de las velas. 9.

Quijote (quixote), la parte de la armadura que defendia los muslos, fr. cuisse, cuissote. 29.

Rabeada, la sacudida ó movimiento violento y de costado, que suele dar á un buque un descuido del timonel. 40.

Racamento, el compuesto de vertello, liebre y bastardo, que por ellos pasan, y sirven para unir y atracar la verga con el mástil; en fran. raccage, del anglo-sajon raca. 41. Raposina, humor de la raposa zorra. 4.

Ratil, reptil. 12.

Ratiño, especie de raton pequeño que se cria en Asturias; en port. ratinho, que es el diminutivo de rato. 23.

Raza, en el paño la hilaza que se diferencia de los demas hilos de la trama. 76. Relinga, en mar. el cabo con que se refuerzan las orillas de las velas. 41. «Cuando el navío va con todas las velas, y quieren que no navegue, largan las escotas, y entonces se dice que el navío está payrando, ó á payra, y á la relinga, y á la trinca,

y

á la corda, que todo es uno. » Eugenio de Salazar. Renes, riñones, caderas.

Restringa, en mar. pasaje estrecho de poca agua, cuyo fondo de arena ó piedra avanza dentro de la mar. Es corrupcion de restinga ó rastinga, como dicen los portugueses. Eugenio de Salazar dice que las restingas son piedras como abrojos que están encubiertas en la mar. 47.

Roda, en mar. el madero grueso y corvo, que partiendo desde quilla llega hasta el bauprés y forma el remate de la proa. «Tener viento á fil de roda» es expresion equivalente á tenerlo en popa, porque viene tan derecho que no inclina la proa más á un lado que á otro. 39, 47.

Roldana, en mar. la rodaja ó garrucha por donde corren las cuerdas. 39.

Saboyana, cierto ropon largo de que usaban los bachilleres. 14. Tambien se daba este nombre á la especie de brial usado por las mujeres. «A las recien-casadas les era permitido una saya llana, que sería como agora los briales ó saboyanas que usan las mujeres hecha de lino ó cotonía. » Roman, Repúblicas del Mundo, 1590, lib. vIII, fólio 343.

Sacre, cierta especie de falcon que servia para la caza llamada de volatería ó de azor. En art. cierta clase de cañon. Es notable que en los primeros tiempos de la invencion de este instrumento destructor, las várias clases de él recibieron nombres de animales dañinos ó aves de rapiña, como áspide, basilisco, serpentin, culebrina, pelicano, sacre, falcon y falconete, gerifalte, rebadoquin, esmeril ó esmerejon, etc. 20.

Salér, en cat. el plato de madera en que se sirve la comida de los forzados. 42. Saltarelo, lo mismo que saltaren, que era cierto género de danza. Saltarello, en italiano, equivale á saltillo ó brinquillo. 86.

Sanguinuelo, cierta enfermedad á que está sujeto el ganado lanar. 84.

Santiago, grito de guerra muy usado al acometer, y que se formulaba de várias maneras, siendo la más comun la de «Santiago y cierra España. » — Dar un Santiago) al enemigo, equivale á cerrar con él gritando Santiago. 20, 24. Serpentin, en art. especie de culebrina que ya no se usa. 20.

Sino, lo mismo que signo ó costelacion. 43.

Sonaja, campanilla ó cascabel. 54.

Stela, en mar. el rastro ó señal que deja un buque por la popa cuando navega. Stella. 49.

Tablachina, escudo de cierta forma que usaban los húngaros. Ávila y Zúñiga (Comentarios, pág. 438) dice: «Traen escudos ó tablachinas hechos de manera que abajo son anchos y así lo son hasta el medio, y del medio arriba por la parte de adelante vienen enangostándose, hasta que acaban en una punta que les sube sobre la cabeza; son encombados como paveses. ») 31.

Talon, á talon, adv., vale tanto como detras ó pisando á alguno los talones. 53. Tamborete, en mar. la caja redonda que se ponia al rededor y en lo alto del mástil para resguardarlo de la lluvia. 41.

Testuz, en anat. el occiput ó la parte posterior de la cabeza. 39.

Tocadorcillo, dim. de tocador, que es lienzo, toca ó adorno de cabeza. 27.

Traque, estallido, ruido. 70.

Tricia, en mar. la cuerda que sirve para izar ó elevar al sitio que debe ocupar la verga, el gallardete, la bandera, etc. 40.

Trinquete, la cama ó catre de cordeles. 9.

Troça, aparejo hecho firme al chicote del cabo, que sirve para sujetar las vergas ma

[blocks in formation]

Turrcnada, en albañilería, la mezcla de cal y guijo grueso. 2.

Tútanos, tuétanos. 42.

Verso, cierta especie de culebrina. 20, 52.

Verdago, voz marítima, de orígen y significacion desconocidos. 41.

Vertellos, en mar. ciertas bolas enfiladas para facilitar el movimiento de las vergas. 41. Escribíase tambien Bertello.

Vetas, en mar. los cabos con que se guarnecen los aparejos. 41. Eugenio de Salazar en su Glosario dice que «(xarcias y aparejos y vetas es todo uno, y son las cuerdas del navío y todo lo que en él es de cáñamo.»

Xareta, la red hecha de madera ó cabos, debajo de la cual se pone gente á pelear para estar con más resguardo y seguridad. — Jareta de la jarcia son las vueltas que forma el cabo de los obenques de una banda pasando á los de la otra, para sujetar la jarcia y detener las socolladas de los palos en los balances del buque. V. Jareta. Xato, jato, becerro. 86.

Xilouento, segun Eugenio de Salazar en su Glosario marítimo, es lo mismo que sotavento, ó sea la parte izquierda de un navío, mirando de popa á proa. Hállase tambien escrito jilovento y gilovento. 41.

Zafar. 41.

Zalomar, çalomar, cantar de la manera monotona y acompasada que usan los marineros cuando tiran de algun cabo, con el fin de hacer fuerza todos á un tiempo. 41.

Zape, cierta raza de negros bozales. 45.

Zorrero, adj., aplicado á la embarcacion que es pesada para navegar. 47.

Zumba, lo mismo que moscarda ó moscardon. 41.

Zuncho, voz náutica de origen desconocido. 41.

ÍNDICE.

INTRODUCCION..

Carta á un hidalgo, amigo del autor, llamado Juan de Castejon, en que se trata de la córte.

Carta escrita al capitan Mondragon, en que se describe la milicia de una isla.

Carta escrita al licenciado Miranda de Ron, particular amigo del autor, en que se pinta un navío, y la vida y ejercicios de los oficiales y marineros de él, y cómo lo pasan los que hacen viajes por la mar.

Pág.

V

I

[ocr errors]

13

35

Carta escrita al muy ilustre señor D. Juan Hurtado de Mendoza, señor de la villa de Fresno de Torote, en que trata de los Cata-riberas.

59

Carta al licenciado Agustin Guedeja, entónces relator del Consejo y de la Cámara de S. M., y ahora su fiscal en la real audiencia de Galicia, en que se describe la villa de Tormaleo, que es en el concejo de Ibias de las cuatro sacadas de Astúrias, y se trata algo de la gente de ella. .

GLOSARIO. .

81

91

« AnteriorContinuar »