« AnteriorContinuar »
potest, saltem vel hoc consentiamus, ut non usque ad satietatem bibamus, sed parcius: quia "vinum apostatare facit etiam sapientes." 1 Ubi autem loci necessitas exposcit, ut nec suprascripta mensura inveniri possit, sed multo minus, aut ex toto nihil, benedicant Deum, qui ibi habitant, et non murmurent. Hoc autem
omnino admonentes, ut absque murmurationibus sint.
1 Eccli. xix. 2
at all the drink of Monks," yet, because in these our times, they will not be so persuaded, let us at least agree to this, not to drink to satiety, but sparingly, "Because wine maketh even the wise to fall away."1 Where, however, the poverty of the place will not allow the appointed measure, but much less, or perhaps none at all, let those who live there praise God and murmur not. This we admonish above all things, that there never be any murmuring.
QUIBUS HORIS OPORTEAT REFICERE FRATRES.
20 Mar. A SANCTO Pascha usque ad Pentecosten 19 Nov. ad Sextam reficiant Fratres, et ad seram cœnent. A Pentecoste autem tota æstate (si labores agrorum non habent Monachi, aut nimietas æstatis non perturbat) quarta et sexta Feria jejunent usque ad Nonam: reliquis vero diebus ad Sextam prandeant. Quæ prandii Sexta, si opera in agris habuerint, aut æstatis fervor nimius fuerit, continuanda erit, et in Abbatis sit providentia. Et sic omnia temperet atque disponat, qualiter et animæ salventur, et quod faciunt fratres, absque ulla murmuratione faciant. Ab Idibus autem Septembris, usque ad caput Quadragesimæ, ad Nonam semper reficiant Fratres. In Quadragesima vero usque ad Pascha, ad
AT WHAT HOURS THE BRETHREN ARE TO TAKE
FROM the holy feast of Easter until Whitsuntide, let the Brethren take their refection at the sixth hour,* and their supper at night. But from Whitsuntide, throughout the whole summer, let them fast on Wednesdays and Fridays till the ninth hour,† unless they have to labour in the fields, or the extremity of the heat oppress them; but on other days let them dine at the sixth hour. This hour for dinner shall be continued at the discretion of the Abbot, if they have work in the fields, or the heat of summer be. great. Let him so
This would be about two o'clock, for None in summer has advanced a good hour.