Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

B, signifies that the clan name is given by Bandelier; ex, signifies that the clan is extinct; 1, almost extinct; 2, probably extinct; 3, probably identical with the Gopher clan; 4, see also Tree; 5, see also Firewood or Timber.

349

BADGER.-San Juan, Kéya-tdóa; Santa Clara, Keä-tdóa; San Ildefonso, Kéa-tdóa; Jemez, Sonsaásh; Pecos, Soʻhl+; Laguna, Chópi-háno; Sia, Tyúpi-háno; Zuñi, Tónashi-kwe.

BEAR.-San Juan and Nambe, Ke-tdóa; Hano, Ké-tówa; Pecos, Whalatdash; Laguna, Kohaia-háno; Acoma, Küwhaíahánoq; Sia, Kohaí-háno; San Felipe, Kóhai-háno; Cochití, Kúhaia-hánuch; Zuñi, Aiñshi-kwe.

BLUEBIRD.-San Ildefonso, Se-tdóa.

BUFFALO.-San Ildefonso, Kóo-tdóa; Pecos, Tâshtyjë+; Acoma, Moshaich-hánoq; Sia, Mushä'ch-háno.

CALABASH.-San Juan, Santa Clara, San Ildefonso, Nambe, and Tesuque, Po-tdóa; Jemez, Wehätsa-ásh; Pecos, Wa'-ha'-há'; Acoma, Tányi-hánoq; Sia and San Felipe, Tányï-háno; Cochití, Tanyi-hánuch.

CHAPPARAL COCK or ROAD-RUNNER.-Laguna, Shiáska-hánoch; Acoma, Shásk'-hánoq; Sia, Chösh'ka-háno; San Felipe, Sösh'ka-háno; Zuñi, Póye-kwe.

CLOUD.-San Juan and Santa Clara, Oquwa-tdóa; San Ildefonso, Okuwa-tdóa; Nambe, Owhü-tdóa; Tesuque, Owhát-tdóa; Hano, Ókuwa-tówa; Jemez, Wâhätsa-ásh; Pecos, Wâ'häh + ;

Sia, Henüti-háno.

CORAL.-San Juan, Kopi"-tdóa; Santa Clara, Kupi-tóda; San Ildefonso, Kupi"-tdóa; Tesuque, Kupi"-tdóa; San Felipe, Yáscha-háno (Coral bead).

Corn.—San Juan, Kún-tdóa; Santa Clara, Khí -tdóa; Hano, Kulo"-tówa; Jemez, Kyunutsa-ásh; Pecos, Kyunu'+; Sia and San Felipe, Yáka-háno; Santa Ana, Yak'-háno; Cochití, Yák'a-hánuch; Zuñi (Corn or Seed), Ta'a-kwe.

CORN (BLACK).—San Ildefonso, Ku"fetdi-tdóa.

CORN (BLUE).-San Ildefonso, Kurtsoa-tdóa; Isleta, lëshur-t'ainïn; Acoma, Ku'ishköshyáka-hánoqch.

CORN (BROWN).-Acoma, Ku'isht t'yáka-hánoq".

CORN (RED).—San Ildefonso, Ku"pi-tdóa; Isleta, fefeu-t'aínïn ; Acoma, Kukanïs hyáka-hánoqch; Laguna, Ka'kinishyakahánoch.

CORN (SWEET).-San Ildefonso, Kuraii-tdóa.

CORN (WHITE).-San Ildefonso, Kurtsä-tdóa; Isleta, febathút'ainin; Acoma, Kuséshyúka-hánoqc.

CORN (YELLOW).-San Ildefonso, Kutsei tdóa; Isleta, fechürt'aínïn; Acoma, Kóchinïshyáka-hánoqe"; Laguna, Kóchinishyáka-húno

COTTONWOOD.-San Juan, Santa Clara, and San Ildefonso, Te-tdóa;

Cochití, Ï'traháni-hánuch.

COYOTE.-San Juan, San Ildefonso, and Tesuque, Dé-tdóa; Jemez, Yatsaά; Pecos, Ya'+; Laguna, Tsushki-háno; Sia, Shútsun'húno; San Felipe, Shrótsona-háno; Santa Ana, Shutsón-háno; Cochití, Shrútsuna-hánuch; Zuñi, Súski-kwe.

CRANE OF HERON.-Hano, Kapúlo-tówa; Sia, Shúta-hano; Zuñi, Ka'lokta-kwe.

CROW.-Jemez, Kyialish; Pecos, Kyiá1hl-+-; Sia, Schira-háno; San
Felipe, Schilrá-háno.

DANCE-KILT.-Sia, Wáshpa-háno; Cochití, Wáshpa-hánuch.
DEER.-Santa Clara, Pä-tdóa; San Ildefonso, Pä"-tdóa; Isleta,
Pim-t'ainin; Pecos, Pa'+; Sia and San Felipe, Dyáni-hano;
Zuñi, Shohoita-kwe.

DOVE.-Sia, Hóhoka-háno; San Felipe, Húuka-háno; Santa Ana,
Hooka-háno.

DUCK.-San Felipe, Waíushr-háno.

EAGLE.-San Juan (given by Bandelier); Santa Clara and Tesuque, Tse-tdóa; San Ildefonso and Nambe, Tsë-tdóa; Isleta, Shiu-t'ainin; Jemez, Sehtsa-ásh; Pecos, Séé+; Laguna, Tyámi-háno; Acoma, T'yámï-hánoq; Sia, San Felipe, and Santa Ana, D'yámi-háno; Cochití, Dyámi-hánuch; Zuñi, K'yák'yali-kwe.

EAGLE (PAINTED).-San Juan, Sepi"-tdóa.

EARTH OF SAND.-San Juan and Santa Clara, Na-tdóa; Nambe

and Tesuque, Na"-tdóa; Hano, Náñ-tówa; Isleta, Numt'ainin; Jemez, Da'ât'hl+; Pecos, Daáhl+; Laguna, Hátsiháno; San Felipe, Háatsü-háno.

FEATHER. Given by Bandelier as existing at Taos; native name

unknown.

FIRE. San Ildefonso and Nambe, Pa-tdóa; Pecos, Frahá;

Acoma, Háka-hánoq; Sia and Santa Ana, Hákan-háno; San Felipe, Hákanyi-háno; Cochití, Hákanyi-hánuch. FIREWOOD OF TIMBER.-San Juan and Santa Clara, Pe-tdóa; San Ildefonso, Petdóa; Hano, P-tówa.

FLOWER (red and white).-San Felipe, I'si-háno.

FLOWER (genus Dandelion).—Given by Bandelier as existing at Jemez; native name unknown.

FROG OF TOAD.-San Felipe, Pë'rüka-háno; Zuñi, Ták’ya-kwe. GOOSE.-Isleta, Kúrni-t'ainin.

« AnteriorContinuar »