Imágenes de páginas
PDF
EPUB

15. (1496.) Johannes Iunior, Ordin. Prædicator. Scala Coeli. Sevilla, 1496.4.0

Hain: Repertorium bibliographicum. Tomo III, pág. 160.

16. Historia de Alexandre Magno, escripta de Quinto Curcio Rufo, muy enseñado e muy abundoso en todo, e sacada en Vulgar, al muy Sereno Príncipe Felipo María, Tercio duque de Milan e de Pavía, y Conde de Agüera e Señor de Génova, por Pedro Cándido Decimbre, su siervo. El cual fué impreso en la muy noble leal cibdad de Sevilla por Meynardo Ungut, aleman, e Lançalao Polono, compañeros, á 16 de Mayo año de mill y cuatrocientos y noventa y seis. En fólio, pasta holandesa.

Esta obra, como casi todas las de los primeros tiempos de la imprenta, concluye con el párrafo que precede; pero en la portada, de letra manuscrito, al parecer de mediados del siglo pasado de 1700, se dice que en Sevilla hacia el año de 1490 tuvo principio el invento de Guttenberg, lo que no es exacto, porque allí ya se imprimia desde 1476; en Barcelona y Zaragoza desde 1475, y después hasta 1499 en várias otras ciudades de España y en los Monasterios de San Cucufate y Monserrate de Cataluña.

Cándido Decimbre tradujo esta obra del latin al italiano, y se imprimió en Florencia en 1478. Luis Fenoller la tradujo al lemosin y se publicó en Barcelona en 1481: esta traduccion se puso en castellano en 1496.

Catálogo de la Bib. del Senado, pág. 491.

Tambien se encuentra en el de la biblioteca del Marqués de la Romana.

17. Las ciento novelas, de Juan Boccacio. En Sevilla, Meynardo ungut y socio, 1496. En fólio, gótico.

Primera edicion, muy rara y desconocida de los bibliografos. Está impresa á dos columnas, con signaturas; las hojas están registradas en su anverso con numeros romanos. Se halla al principio una simple hoja con este titulo, impreso en letras capitales góticas:

Las C. nouelas de Juan Bocacio. A esta hoja siguen otras tres que contienen la tabla de las novelas; sigue después el texto, y al fin de éste, y en el anverso de la hoja señalada CXCVIJ, se lee esta suscripcion:

Aqui se acaban las Ciento nouellas de Miçer juan boccacio, poeta eloquente. Impressas en la muy noble e muy leal cibdad de Sevilla: por Meynardo vngut alemano, e Stanislao polono conpañeros. En el año de nuestro señor Mill quatrocientos nouenta e seis. a ocho dias del mes de Noviembre.. La Serna Santander: Dictionnaire bibliographique. Tomo II, pág. 218.

18. Forma de los novicios, por S. Buenaventura. Hispali per Meinardum ungut et Socium die XXVI, Iunii. 1496. folio.

Hain: Repertorium bibliographicum, Tomo I, pág. 481.

La fecha de este libro debe estar equivocada. El xxvi de Junio de 1497 se hizo la edicion de Sevilla que queda anunciada en la pág. 101, y es casi seguro que sea la misma que pone Hain como impresa en 1496.

19. (1497.) Guillermo de París.-Postilla Evangeliorum et Epistolarum totius anni necnon de Sanctis.-Edicion en letra gótica (tortis) muy clara y bien formada, de dos tamaños, gruesa la del texto, y algo más pequeña la de las apostillas ó comentarios, buen papel de hilo de bastante cuerpo, á dos columnas de 32 líneas las de texto, y de 39 las de comentarios, 207 hojas sin foliar, grabados en madera muy curiosos, del ancho de las columnas, al principio de los capítulos de la parte que trata de las dominicas; los capítulos de la parte de Santos empiezan con letras de adorno fundidas, signatura a-dd,

tamaño 4.-En la portada solo hay la siguiente palabra: POSTILLA, en el mismo carácter, pero bastante mayor que el del texto. En el reverso de la portada hay una especie de introduccion ó advertencia en dos columnas como el resto de la obra, la que empieza de este modo:

¶ Vitam bonam

e exitum beatum. Ego frater
Guilhelmus sacre theologie

professor etc.

En la página siguiente, ó sea la tercera, empieza la obra de este modo:

Yncipit postilla

super euangelia. Et primo do
minicalia scd'm sensum littera
lem iuxta cócordantias euan'
gelistarum.

Dnca prima aduētus euă
geliū scd'm Matheū. xxj.

Y en seguida el primer grabado que representa los discípulos que llegan donde estaba la pollina con su cria para llevarlas á Jesús.

En el reverso de la última hoja, al fin de la segunda columna, con la misma letra del texto, están las siguientes líneas:

J Postilla epistolarù e euan
gelioru dñicalium necnon de
săctis Ympressa Hispali per
Meynardu vngut e Ladi
slaum polonu socios- Anno
dni M.cccc.lxxxxvij. die ve-
ro. xxviij. Februari. finit feli-
citer.

No tiene registro, colofon ni reclamos.

No he podido encontrar este libro en ninguna de las muchas obras bibliográficas que he consultado, ni en la Biblioteca de Le-Long que con tanto esmero reune todo lo que se ha impreso de Teología, particularmente sobre la Biblia ó algunos de sus libros. Tampoco hace mencion de ella Hain, ensu Repertorium bibliographicum, siendo el autor que con mayor escrupulosidad ha reunido y descrito las ediciones del siglo XV, tratando como trata en el tomo II (voluminis I pars II) de esta obra con tanta extension, que analiza y describe desde la pág. 544 á la 557 nada ménos de setenta y cuatro ediciones de esta obra hechas hasta el año de 1500. Tampoco la cita el P. Mendez en la pág. 110 (2.a edicion) al tratar de las impresiones de Ungut y Polono en 1497. En 4.°

Después de haber recibido esta nota, que ha tenido la bondad de mandarme el entendido Dr. D. Ventura Camacho y Carbajo, bibliotecario de la Provincial y universitaria de Sevilla, en donde existe el libro, est. 289, núm. 15, he examinado otro ejemplar de la misma obra, que guarda en su selecta Biblioteca el Sr. Sancho Rayon, persona instruidísima en bibliografia española, y á quien debo no pocas atenciones por los muchos libros que me ha franqueado para enriquecer estas Adiciones, como en el curso de las mismas se irá viendo.

La descripcion bibliográfica de esta obra está hecha de mano maestra por el Sr. Camacho, y así muy poco tengo que añadir.

Consta el libro de 214 hojas (contó mal el Sr. Camacho, ó le faltan algunas al ejemplar que describe), várias columnas del texto, entre ellas las correspondientes á las hojas 8. del cuaderno signatura b; 6. signatura f. 5. signatura o. 2. signatura p. 8. signatura v. etc. tienen 33 líneas; los signos de puntuacion son el punto, dos puntos, guion de rayitas y paréntesis. Son cincuenta y dos los grabados en madera intercalados en las columnas, pero en realidad 40, pues son iguales el 5 y 7, el 9 y 14; el 18, 41, 46 y 51; el 22, 25, 34, 35 y 43; el 23 y 24, el 27 y 49, el 30 y 48. Están numerados con lápiz por D. B. J. Gallardo à quien perteneció este ejemplar: antes lo habia sido del Convento Real del Pardo, segun nota manuscrita al pié de la segunda página. Abunda en abreviaturas y son dificiles algunas de ellas. Todos los cuadernos tienen 8 hojas, excepto el último que es de 6.

Entre las 75 ediciones (no 74) que cita Hain de esta obra, hay una (núm. 8276) hecha en Sevilla en 1492 por los mismos impresores de la de 1495; y esta circunstancia, unida á la de que ningun otro bibliografo la menciona, hacen sospechar si la fecha estará errada, y no haya existido ni exista la tal edicion.

A pesar de tantas reimpresiones como se hicieron de esta obra en el siglo XV, no tiene en el dia, segun La Serna Santander, grande estimacion. No debe confundirse el autor de estas apostillas con Guillermo d'Aubergne, obispo de París, que murió en 1249. Nuestro Guillermo, llamado Parisiense, porque ó murió en París, ó al ménos se educó allí, como él mismo lo dice en su prefacio: Ego frater Guillelmus sacræ theologiæ professor minimus parisius educatus etc. concluyó su obra en el año 1437: era del órden de Santo Domingo, pues que le llama su padre en la apostilla sobre el evangelio del XV. domingo después de la octava de Pentecostés, en donde dice: «Similiter sanctus Dominicus pater noster, qui a pueritia sua domino nostro servire studuit etc.. Bajo de este concepto se halla en Quetif. tomo I. Script. Ord. Prædicat, pág. 868.

20. (1498.) Vespasiano.

Historia del rey Vespasiano. Aqui comiença la ystoria del noble vespasiano. (Al fin) Esta istoria hordenaron yacop e josep abarimatia que à todas estas cosas fueron presentes, e jafet que de su mano la escribió, donde roguemos a Dios e a la Virgen santa Maria e a todos los santos e santas de Dios que nos guarden de todo pecado Amen: finito libro sit laus gloria xpo. Amen. Este libro fué emprimido en la muy noble e muy leal cibdad de Seuilla por Pedro Brun, savoyano, anno del señor de mill. cccc.xcvIII. a XXV dias de Agosto.

4.o, letra gótica. Figuras, 34 hojas (Biblioteca Grenviliana).

Gallardo, Zarco del Valle y Sancho Rayon: Ensayo de una Biblioteca española. Tomo I, col. 1228.

Hay una edicion de esta misma obra, en portugués, hecha en Lisboa por Valentin de Moravia el año de 1496.

21. Virgilius Maro.-Publius.-Buccolica et georgica cum glessematis familiaribus zone grammatici explicita atque impressa primum parisiis deinde. Hispali.-ductu et impensis Joannis laurentii in officina Joannis pegniczer de nurenverga thome glockner et magni herbst alemani socii. Anno domini 1498 quinto nonas octobris. fol. goth. mai. et. min. vol. 1.

Biblioteca Nacional de Lisboa.

22. (1499) Boecio de cosolacion. e

Vergel de consolacion.

Esta es la portada, en grandes letras monacales. A la vuelta se encuentra una página en blanco: sigue después el prólogo y la tabla de los cinco libros de que consta la obra, todo lo cual ocupa cinco hojas y la primera columna de la sexta. El texto acaba en el reverso de la hoja 44, cuya segunda columna queda en blanco, con esta inscripcion:

Acabada y emprimida la presente obra del Boecio e la muy noble e muy leal cibdad de Seuilla por Meynardo vngut aleman; e Lançalao polono copañeros à quatorze, dias del mes de Octubre de Mill ccccxcix años.. La siguiente página se encabeza así:

Aqui comieça el libro llamado: Vergel de consolacion..

Esta parte ocupa 33 hojas de texto, terminando la última con la siguiente

nota:

Acabada e imprimida fué la presente

obra del Vergel de Consolacio: en la muy
noble e muy leal cibdad de Seuilla por
Meynardo Vngut aleman: e Stanislao
polono cōpañeros: á espesa de guido d'la
uezaris e juă de porras e lazaro de gaza-
nis mercaderos copañeros. a xxiiij. dias

del mes de Octubre de mill. cccc.xcix. años..

Al pié va el siguiente Escudo, fielmente copiado del que hay en el libro:

[graphic][subsumed]

Sigue otra hoja que contiene en su anverso la tabla; el reverso está en blanco. Un tomo en fólio recortado, pasta holandesa moderna, à dos columnas, 45 líneas cada una: la primera parte sin foliacion, la segunda la tiene romana; una y otra con signaturas a-g=A-E., letra de Tortis, sin reclamos, capitales de imprenta caladas al principio de los capítulos, punto, dos puntos, coma de una rayita y guion de dos, pocas y fáciles abreviaturas, cuadernillos de ocho hojas, excepto el señalado con la signatura f, que tiene seis, y cuatro el de g.

El tomo consta de 84 hojas, de las que 50 corresponden al Boecio y 34 al Vergel. Se halla en perfecto estado de conservacion en la Biblioteca del

Ministerio de Fomento. Ha pertenecido à M. Ternaux cuyas iniciales y armas van esculpidas en las tapas.

Esta traduccion del Boecio de Consolacion es diferente de la impresa en Tolosa de Francia, á pesar de llevar el mismo prólogo ó prevencion, en que se dice estar hecha por el Padre Fr. Antonio Ginebreda.

Hain, en su Repertorium bibliographicum, tomo I, pág. 462, trae como edicion española, que yo pongo en duda, la siguiente:

Boethius de consolatione Philosophie hispanice versus ab Antonio de Ginebreda Barcinonensi ex Ordin. Predicator. 1493. fólio..

[blocks in formation]

Este título, en letra gruesa de Tortis, se halla á la cabeza de la primera hoja, y al respaldo de la misma: Incipit quodă opusculum ex directorio fidei sumptu siue estractum.

Incipit prologus

Sacrosanctă dei ecclesia xpi precioso sanguine redeptam cuius stabilissi» mũ fundamentum (texte apostolo) ipse xps iesus est. quam plures multiplici⚫ter suis peruersis dogmatibus ab infantia sua expurgauerunt atque multiplicibus erroribus ad solum vsque subuertere iusi sunt: sed non potuerüt.»

[ocr errors]

Sigue el texto de la obra que termina en la hoja 48 con la Questio. XXV d'erroribus iudeorum..

A continuacion de este tratado va otro en cuya portada hay un tosco grabado que la ocupa cási toda, y representa, sin duda, al au'or disputando con los sectarios del Alcoran. Al pié del grabado en letras de Tortis muy gruesas va lo siguiente:

Improbatio. alcorani.

Sigue á la vuelta: «Cunctis xpiane fidei cultoribus. sanctarumque virtutum zelatoribus. frater antonius de la pegna sacratissimi ordinis predicatorum in prouincia hyspanie inutilis. ac inmeretissimus prior prouincialis. S. P. D. La segunda hoja se encabeza con el siguiente título en dos líneas y media, de tinta encarnada:

Incipit libellus fratris ricoldi ordinis fratrum predicatorum sacre theologie professoris contra legem sarracenorum: prohemium..

Después de este proemio va el índice de los diez y siete capítulos de que consta la obra, y concluye esta en la hoja 34, 1." plana, con la siguiente inscripcion:

Explicit libellus intitulatus contra lege sarracenorum editus á frē Ricoldo florētino de ordine predicatorum: sacre theologie professore. Impssus Hispa⚫li: per Stanislaŭ polonū. āno a natiuitate dni nri iesu xpi. m. d. xx. die marcij..

Estos dos tratados van encuadernados juntos en un tomo en 4.o pasta estropeada de aquella época. Uno y otro están impresos en letra de Tortis, más crecida la del primero, pues cada plana sólo contiene 35 líneas, que la del segundo que tiene 35, sin foliacion, con registros, cuadernos de ocho hojas, excepto el último del tratado de Ricoldi que consta de diez, impresas las letras de adorno con que empiezan los capítulos, línea seguida, muchas abreviaturas, algunas de ellas de dificil comprension. Tienen algunas picaduras de polilla las tres primeras y las dos últimas hojas.

Este libro, sumamente raro y desconocido, pertenece á D. José Sancho Ra

« AnteriorContinuar »