HOCCE. ORGANUM MODULATIONE. INSTRUMENTORUMQUE. MUSICES, OMNIUM. IMITATIONE PERCELEBRE. ATQUE, PRAECIPUUM. FISTULIS. PROPE, SEX. MILLE. AUCTUM. AC. CLAVULIS. QUATUOR. SUPRA, OCTOGINTA. MODERATUM OPERA. ET. INGENIO. REPARATUM DELINEATIONIBUS. AB, CL, VIRO. GERMANICO, PATRELLI. DECORIUS, FACTUM. MERITO. CONCLAMATUM ABBAS. D.nus ALOYSIUS. MARINCOLA. ET. MONACHI. VOTI. COMPOTES IN. UNGUEM. NUNC. ABSOLUTUM, MIRATI ANNUM. DOMINI. MDCCCXXXXIV. TANTO OPERE, FAUSTUM D'autres travaux importants marquent encore le gouvernement de l'abbé Marincola, tels sont la restauration des stalles en noyer du chœur de l'Église, l'acquisition d'un grand nombre d'ornements et de vases sacrés, le renouvellement de ces immenses dallages que l'on voit dans l' Androne et le Séminaire, l' institution d'une pharmacie à l'usage des religieux et des indigents des villages voisins, l'installation d'un fourneau à vapeur dans la cuisine du monastère, l'embellissement de la Salle du Chapitre, dont la voûte fut alors ornée de peintures et de dorures plus brillantes que solides 2). N'oublions pas, non plus, le soin tout particulier que Marincola mit à imprimer un grand élan aux études classiques, qu'une jeunesse nombreuse suivait alors dans le séminaire de l'Abbaye. Ce digne prélat ne s'arrêta, à cet égard, devant aucune dépense. Il appela à la Sainte-Trinité de nombreux et savants professeurs, destinés à suppléer les religieux occupés à d'autres travaux. Puis, chaque année, il employa des sommes considérables pour donner une grande solennité aux examens publies qui couronnaient la fin des cours; et, pour procurer à ces examens plus d'éclat encore, il y invitait toujours l' Intendant de la province de Salerne, le Grand chapelain de la cour de Naples, le Visiteur de la Congrégation Cassinienne et même le Ministre de l' instruction publique. 1) L'orgue de Cava vient d'être heureusement restaurée par deux artistes distingués d'Alvito, en Terre-de-Labour: M. Pierre SARRACINI et son fils Benoit. Ces deux ardents travailleurs, en quelques mois (Juin-Sept. 1876), ont renouvelé presque tout le mécanisme de l'orgue, perfectionné les instruments déjà existant et ajouté aux registres anciens huit registres nouveaux, à la grande satisfaction de toutes les personnes intelligentes. 2) Le tout est aujourd' hui gravement endommagé à cause de la chute d'une partie des stucs de la voûte. Le R.nie abbé MORCALDI s'occupe en ce momeut de réparer ces dégâts. A la fin de son gouvernement (Novembre 1844) Marincola fut remplacé à Cava par l'abbé Candida, de Lucérie. Il vécut plusieurs années encore; car sa mort n' arriva que le 21 Janvier 1851, tandis qu'il se trouvait à Naples 1). III. Dom Pierre Candida, le nouvel abbé de Cava, était un simple et bon religieux du Mont-Cassin, qui avait naguère rendu divers services à la Sainte-Trinité en qualité de cellérier et qui, comme abbé, lui en rendit de bien plus grands encore (1844-49). Le commencement de son administration est marqué par le départ, pour les missions d' Australie, de deux religieux de Cava, tous deux évêques aujourd'hui, à savoir Mgr Dom Joseph Serra et Mgr Dom Rudésinde Salvado. Ces deux religieux étaient d'origine espagnole et appartenaient au monastère de S. Martin, à S. Jacques de Compostelle; le premier était né à Barcelone; le second, en la petite ville de Tudone. Chassés de leur patrie par la révolution, ils vinrent demander un asile à l'abbaye de Cava, qui s'empressa de les recevoir dans son sein. Peu après, ils firent même partie de cette famille religieuse, à laquelle ils furent inscrits: Dom Serra, le 21 Décembre 1828 el Dom Salvado, le 25 Juillet 1830 2). Ils se rendirent, dès lors utiles, comme professeurs et directeurs du Séminaire diocésain. Dom Salvado en particulier se fit, à Cava, une grande réputation, comme musicien émérite. Quand, en 1844, le nouvel orgue fut terminé, on accourait de tous les environs, même de Naples, pour entendre les accords qu'il savait en tirer. Cependant le zèle de ces deux grands cœurs demandait un plus vaste champ à cultiver. Il se sentaient animés de feu sacré qui embrasait les apôtres. Après en avoir obtenu l'autorisation du Dom Pierre Candida, leur abbé, et la bénédiction du pape Grégoire XVI, ils quillèrent l' Italie, vers la fin de 1844, se rendirent à Paris, et de là à Londres, où ils s' embarquèrent pour la colonie anglaise de la Rivière des Cygnes. Ils y arrivaient le 1er Janvier 1846. Comme autrefois Placide en Sicile, Maur en France, Augustin en Angleterre et Boniface en Allemagne, les deux missionnaires se mettent aussitôt à évangéliser les peuplades sauvages, les tribus anthropophages de ces régions lointaines. Les commencements cependant furent pénibles, bien pénibles. « Le pain souvent fit défaut; comme S. Jean-Baptiste dans le désert, il fallut alors se nourrir de sauterelles. >> Enfin le succès couronna les efforts persévérants des deux bénédic1) Album. Casin., de 1858, p. 88. 2) Album. Casin. cit. p. 44. tins de Cava. Les Australiens finissent par se convertir, même en grand nombre. Peu à peu ils se dépouillent de leurs instincts féroces. Avec le baptême, ils reçoivent le germe de notre civilisation et, sous la conduite des deux bons missionnaires, ils commencent à cultiver ces imnienses solitudes. Deux églises s'élèvent bientôt, de gracieuses maisonnettes se groupent tout autour et forment des villages qui sont aujourd'hui des villes florissantes 1). En souvenir de S. Benoît et de Cava, les deux missionaires donnent à l'une de leurs églises le nom de S. Benoît du Nouveau-Subiaco et à l'autre, celui de Sainte-Trinité de la Nouvelle-Nursie 2). Vivement touché de ces heureux succès le souverain Pontife Pie IX, dès 1847, éleva Dom Joseph Serra à la sublime dignité d'évêque de Port-Victoria et lui confia l' administration de la ville de Perth, la capitale de toute la colonie de la Rivière des Cygnes. Deux années après, Mgr Serra, pour des motifs qui nous sont inconnus, renonça à son évêché. Dom Rudésinde Salvado fut alors désigné pour le remplacer (7 Août 1849 ). Le Saint Père fit plus encore: il donna à la colonie bénédictine naissante le titre d'abbaye nullius ou exemple de toute autre juridiction que celle de Rome. De son côté la Congrégation Cassinienne, lors du Chapitre général du Mont-Cassin, par décret du 1) Pour donner une idée des merveilles opérées en Australie par les deux bénédictins de Cava, je détache d' une lettre de Mgr Salvado, en date du 30 Octobre 1875, le passage où le bon évêque raconte si agréablement les progrès de ses élèves télégraphistes. La scène se passe en présence du gouverner de la Rivière des Cygnes: La nostra nativa Telegrafista e diretrice della posta s' ammalò e fu obbligata a can«giar d'aria. Nel mentre, due altre native disimpegnarono quell' incarichi. Venne qui « in quell' allora il Governatore di questa colonia (l'alter ego della Regina Vittoria), e ne fu altamente maravigliato nel vederle operare alla Telegrafia, avendo egli stesso scritto varî telegrammi col unico intendimento di vederle lavorare e credere agli « occhi suoi. Mi disse essere questo il fatto più raro che avesse veduto da che si trovava « nell'Australia, e che probabilmente sarrebbero le uniche native nere telegrafiste fino a ad ora conosciute anche altrove. - Mel primo mio dispaccio a Londra, aggiunse, non << tralasciarò di comunicare al Ministro questo fenomeno. Col Governatore si trovava la Sig" Governatora e vari Signori che l' accompagnavano tutti Protestanti, e « tutti furono qui dal venerdi 8 al lunedì 11 inclusive di questo mese. Il Governatore chiamasi Robinson. » - 2) Voy. Memorie storiche dell' Australia, particolarmente della missione benedettina di Nuova-Norcia per Monsig. D. RUDESINDO SALVADO. 0. S. B. vescovo di Porto-Vittoria. Napoli. 1852. in-8°. Ce travail si intéressant contient : 1° des notions préliminaires sur l' Australie; 2° divers détails, peu connus, sur son histoire naturelle et sur les colonies anglaises qui y sont établies; 3° l'origine et les progrès de la mission benedictino-Cavense; 4° une étude attachante sur les Australiens. Le tout est suivi d'un Dictionnaire des mots les plus employés par les cannibales evangelisės. |