Revue Internationale de Sinologie, Volumen7Henri Cordier, Gustaaf Schlegel, Edouard Chavannes, Jan Julius Lodewijk Duyvendak, Paul Pelliot, Paul Demiéville E. J. Brill, 1896 Covers all aspects of traditional China. |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página
... chinois à Berlin , par G. SCHLEGEL . Les Chemins de fer chinois , par ALPHONSE HUMBERT . La population de Canton en Juin 1895 , par C. IMBAULT HUART Formose , par E. Plauchut Le Tour d'Asie , Cochinchinoiseries , par MARCEL MONNIER ...
... chinois à Berlin , par G. SCHLEGEL . Les Chemins de fer chinois , par ALPHONSE HUMBERT . La population de Canton en Juin 1895 , par C. IMBAULT HUART Formose , par E. Plauchut Le Tour d'Asie , Cochinchinoiseries , par MARCEL MONNIER ...
Página 1
... Chinois ont connu la période de 76 années ou période pou ( ) . Cette période comprend 940 lunaisons et 27759 jours . Elle se sub- divise en quatre périodes de 19 aus , ou périodes tchang ( ) , dont l'une ne compte que 6939 jours ...
... Chinois ont connu la période de 76 années ou période pou ( ) . Cette période comprend 940 lunaisons et 27759 jours . Elle se sub- divise en quatre périodes de 19 aus , ou périodes tchang ( ) , dont l'une ne compte que 6939 jours ...
Página 20
... Chinois . 9e année de Tcheng , roi de Isin . ( 384 jours ) . 10e année de Tcheng , roi de T's in . ( 354 jours ) ... Chinois 325 356.
... Chinois . 9e année de Tcheng , roi de Isin . ( 384 jours ) . 10e année de Tcheng , roi de T's in . ( 354 jours ) ... Chinois 325 356.
Página 40
... chinois , nous bornant à quel- ques appréciations sur la valeur qu'il convient de leur accorder . Il sera alors facile au lecteur de se faire une opinion et de décider si les conclusions adoptées par certains auteurs sont suf- fisamment ...
... chinois , nous bornant à quel- ques appréciations sur la valeur qu'il convient de leur accorder . Il sera alors facile au lecteur de se faire une opinion et de décider si les conclusions adoptées par certains auteurs sont suf- fisamment ...
Página 45
... chinois . Les faits et l'histoire tendent au contraire à donner un démenti à cette opinion . L'art de la poterie est connu en Chine depuis la dynastie des Tang 1 ) , et a donné lieu depuis lors à des perfectionnements continus ; les ...
... chinois . Les faits et l'histoire tendent au contraire à donner un démenti à cette opinion . L'art de la poterie est connu en Chine depuis la dynastie des Tang 1 ) , et a donné lieu depuis lors à des perfectionnements continus ; les ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
13 Septembre 2e année Äle Amoy andere année de l'empereur Août ärmiš auch Avril besonders Bouddha Bretspiel budun budun-yg called Canton chap Chavannes Chine Chinese chinesischen chinois chou Chüan-chow city Confucius Corée coréen country cycle Décembre 12 dernier jour dieser dynastie Emperor Février first Formose give great Hirth horn Jahre Janvier Japan Japanese Japon jetzt jour du mois Juillet 7 Juin kagan Khan Kinder King König können Koua l'année Legge made Mandschu Mars Mékong ministre mois intercalaire Mongol name Namen Novembre Octobre oder Palembang Pékin Peking RADLOFF rhinoceros Russie Säuglings says scheint SCHLEGEL schon Séoul Septembre 9 sind Sinologie soll Spiel Sprache steht Stelle Tägin Tchou Hi texte THOMSEN time Tōkyō Tonkin Töre Toung-pao traduction translation Ts'ien Türk übersetzt Übersetzung unserer Vereins Verfasser Volk waren Werke wohl word wurde year Yi-king yuen Zeit
Pasajes populares
Página 89 - Wer darf das Kind beim rechten Namen nennen? Die wenigen, die was davon erkannt, Die töricht gnug ihr volles Herz nicht wahrten, Dem Pöbel ihr Gefühl, ihr Schauen offenbarten, Hat man von je gekreuzigt und verbrannt.
Página 578 - See note 7, page 45. form a residence for monks ; and when that was done, he became head of the monastery. At the present day there are monks residing in it. This event is of recent occurrence; but in all the succession from that time till now, there has always been a Sramanera head of the establishment. CHAPTER XXIV. WHERE BUDDHA FINALLY RENOUNCED THE WORLD, AND WHERE HE DIED. EAST from here four yojanas...
Página 137 - ... to play at chess," of which there are two kinds, — the [.-':( gt, played with 361 pieces, and referred to the ancient Yao as its inventor, and the jgi tK> or ivory chess, played with 32 pieces, and having a great analogy to our European game. Its invention is attributed to the emperor Wu, of the later Chau dynasty, in our 6th century.
Página 89 - J'ai connu un philosophe qui n'avait que le portrait de Confucius dans son arrière-cabinet; il mit au bas ces quatre vers : De la seule raison salutaire interprète, Sans éblouir le monde, éclairant les esprits, II ne parla qu'en sage, et jamais en prophète; Cependant on le crut, et même en son pays.
Página 258 - Ngan-Houei. 11 est arrivé aux hautes fonctions qu'il occupe aujourd'hui par son intelligence et ses capacités militaires. Ses débuts furent modestes. Son père, lettré pauvre et obscur, l'éleva honorablement, malgré ses cinq enfants, dont Li était le second. Le jeune homme passa ses examens avec succès et il entra à l'Académie des Han-Lin en 1848. Puis il retourna dans sa province natale, où il jouait un rôle assez effacé, lorsque la grande rébellion des T'aï-Ping éclata.
Página 67 - KouangTong, pourra s'adresser d'abord à des industriels et ingénieurs Français, l'exploitation demeurant, d'ailleurs, soumise aux règles édictées par le Gouvernement Impérial en ce qui concerne l'industrie nationale.
Página 113 - SUPPLEMENTARY JOTTINGS TO THE "NOTES ON THE MALAY ARCHIPELAGO AND MALACCA, COMPILED FROM CHINESE SOURCES
Página 99 - Little girls make their own dolls. They cut a bamboo pipe-stem about five inches long, into the top of which they put long grass, which they have salted and made soft, and fix like the hair of women. No face is made, but they sometimes paste a little white powder in its place. They dress the stick in clothes like those worn by women, and sometimes put a hair-pin, which they make themselves, in the hair. IV. KEU-RIM-TJA PICTURES
Página 227 - Many vessels arrive at this port from India, freighted by merchants who bring with them rich assortments of jewels and pearls, upon the sale of which they obtain a considerable profit . This river discharges itself into the sea, at no great distance from the port named Zai-tun.