Imágenes de páginas
PDF
EPUB

El Sr. D. Rafael Floranes dice que en este mismo año (1500) aparecen nuevos impresores en Toledo, cuales son maestre Garcia de la Torre y Alonso Lorenzo, al parecer naturales del pais, segun sus apellidos. Estos imprimieron un cuaderno de los Capitulos de corregidores y jueces de residencia, que dice posee. Pero yo no aseguraré que este maestre García y Alonso Lorenzo fuesen inpresores, y si libreros como lo espresan en la nota final del cuaderno, en donde si realmente hubiesen sido impresores, lo especificarian mejor con este término que no con el de libreros. Ademas de que á estos no los oigo despues, aunque este no es argumento.

Que tales licencias se concedian en aquellos tiempos (y en estos) á libreros y á otros que no lo eran, se ve en otra nota casi en iguales términos, que dicho Sr. Floranes pone en los impresores de Valladolid, donde en el 1499 se imprimió otro cuaderno de Ordenanzas en dos diferentes moldes y formas. El uno dice que le imprimió maestre Pedro, imprimidor de libros de molde, y se ofreció à darle en precio justo y razonable al público. Y al pie del segundo ejemplar se lee:

>>Por quanto Fernando de Jaen, Librero, quedó e se ofreció de dar estas »>leyes e ordenanzas en precio justo e razonable &c.

Lo que de aquí saco es que estos dos ( Pedro y Fernando) se obligaron á surtir al público de estos ejemplares, y que el Pedro era impresor y el Fernando librero. Yo así lo entiendo, y lo mismo de los maestros García de la Torre, y Alonso Lorenzo, de Toledo; pero á estos dos los reputo libreros y no impresores.

Pocos años despues (en el 1503) se imprimió en Alcalá el libro donde están recopiladas algunas bulas... y todas las pragmáticas... para la buena gobernación... por Lanzalao Polono, á costa de Juan Ramirez, escribano, á quien sus altezas mandaron tener cargo de la imprimir y esto se está viendo cada dia. De este libro se trata adelante, en la imprenta de Alcalá.

IMPRENTA DE MURCIA.

1. (1487.) La imprenta de Murcia en el siglo XV se reduce á unas cuantas obras (raras) que allí se imprimieron, y son las siguientes:

Tratado que se llama Copilacion de las batallas campales que son conte"nidas en las estorias escolasticas e de españa dirigido al muy reverendo »señor don fray Johan ortega de maluenda obispo de coria del consejo del >>Rey e Reyna nuestros señores 2c.

>Prologo :

»uy reverendo señor acordandome lo que vra muy reverenda paternidad »me ovo enviado mandar...

Consta este tratado de las batallas de dos partes: en la primera refiere CXIII batallas, y finalizadas dice:

»Estas son las batallas de la segunda parte desta copilacion que han »acaecido en españa desde su poblacion fasta hoy veinte dias del mes de »dziembre año del nascimiento de nuestro salvador ihū xpo d' mil «e. cccc. e lxxxi. años.

D

Concluida la segunda parte, en que refiere ccxxxii batallas, prosigue: >>Copia de una letra dirigida al venerable el licenciado anton martines »de cascales alcalde en la cibdad de Toledo sobre los matrimonios E casa>>mientos entre los reyes de castilla e de leon de españa con los reyes e » casa de Francia fechos... Murcia a xv. de setiembre año de mil. cccclxxix. >=A_vuestro honor e mandado presto el canonigo Rodrigues de almella. »>Copia de una escriptura dirigida al honrado iohan de cordoba jurado »olim recabdador de las rentas del regno de murcia de como e por que >>razon non se debe dividir partir ni enagenar los regnos e señorios de »españa, salvo que el señorio sea siempre uno e de un Rey e señor monar»cha de españa... escripta en murcia a. xviii. de Jullio año de mil.cccc.lxxxii. »A vuestro honor e mandado presto diego rodrigues de almella.

»A gloria e alabanza de nuestro salvador y redemptor Ihu. xpo. fue »este libro que es llamado el tractado de las batallas campales acabado »con otros dos tractados (acaso son las dos cartas que quedan citadas) en la » muy noble e leal cibdad de murcia por manos de maestre Lope de la ro»ca aleman Impressor de libros lunes xxviij dias de mayo año de mil »e. cccc.lxxxvij. años.

DEO GRACIAS.

Existe en el estudio del Rmo. Florez, quien trata de esta obra en el tomo XXVI de la España, pág. 397.

2. Oracional de Fernand Peres, &c.

Este tomo tiene la primera hoja en blanco (prueba de que nada le falta); en la segunda, que es la de la signatura a ij, empieza por este epígrafe :

»Tratado que se llama el Oracional de Fernand Peres (1) porque contie»ne respuesta a algunas questiones que fizo el noble caballero Fernan Pe»res de Guzman al reverendo padre virtuoso perlado don alfonso de car

(1) Dicese Oracional de Fernan Perez, no porque este sea el autor, sino porque le escribió para su uso el Sr. Cartagena. El Rmo Florez en el tomo XXVI, pág. 397, dice: que es de tres cuestiones sobre la fama, excelencia y fruto de la oracion: obra de grande magisterio, solidez y método.

>>tagena de buena memoria obispo de burgos tocantes a la fiel e devota »oracion 2c.

[ocr errors]

>> Prologo.

uidaba noble varon que los civiles trabajos...

Sigue la obra en lviij capítulos, y concluido este postrero, pone otro á que llama Ultilogo (1), lo que esplica el autor, y dice: Prólogo, quiere decir primera palabra; y Ultilogo, postrimera palabra. Finalizado este Ultilogo, dice:

y prosigue despues :

DEO GRACIAS.

»Contemplacion mesclada con oracion, compuesta en latin e tornada >>en lenguage castellano por el reverendo virtuoso perlado don Alfonso de »cartagena de laudable memoria obispo de burgos sobre el psalmo del »propheta david que comienza Juzgame Dios.

Esplica los seis versos del salmo, y concluye Amen. Con este tratado está encuadernado el de las Batallas campales de Almella, colocado en el principio del tomo del Oracional; pero impreso todo con un mismo carácter, forma y papel. En el de las batallas se espresa el lugar y año de la impresion, que fué en Murcia el de 1487. Todavía hay mas que advertir, y es que en el ejemplar de que da razon el abate Diosdado se añade lo siguiente:

»Aqueste es comienzo de un tratado que fizo san Juan chrisostomo Ar»zobispo de constantinopla, el qual demuestra y concluye que ninguna » persona se daña o es dañada sino por si mesmo &c. (2).

A este tratado se siguen las coplas que hizo Fernan Perez de Guzman sobre la muerte del Sr. Cartagena (3), y concluidas finaliza:

>>Fue este libro de estos tres tratados (del Señor Cartagena) acabado »en la muy noble e muy leal cibdad de Murcia por manos de los honra»dos Gabriel Loys Arinyo Notario e Maestre Lope de la Roca impresores »de libros lunes a xxvj. dias de marzo año de mil e cccc.lxxxvij. años. Tomo en folio sin numeracion, impreso á línea tirada en letra de tortis: existe como queda dicho en el estudio Floreciano.

3. El Valerio de las historias.

Empieza por el índice de los tratados, y dice:

»Aqui comenca la tabla de todos los títulos deste tractado &c. Concluido el índice, se sigue el prólogo con este epígrafe:

»Tractado q se llama el valerio de las estorias escolasticas e de españa »dirigido al noble e reueredo señor don iohã mãrrique protonotario de la »santa fee apostolica Arcidiano de valpuesta del consejo del Rey nro señor. Al fin del Valerio dice:

»A gloria e alabanca de nuestro saluador y redemptor ihũ xpo fue es»te libro que es llamado valerio de las estorias escolasticas e de españa >>fue acabado en la muy noble e leal cibdad de murcia. por manos de »maestre. Lope de la roca aleman. Impressor de libros jueues a, vj. dias >>de diesembre Año de mil. e quatrozientos e ochenta e siete años.

DEO GRACIAS.

Tomo en folio existe en el estudio Floreciano, y en el de D. Joaquin Pastor. El autor de esta obra, como de ella misma consta, es Diego Rodriguez de Almella : (nombrado en las anteriores, y no Fernan Perez de Guzman, señor de Batres, como se puso en la portada de algunas ediciones posteriores: por ejemplo las de Sevilla de 1536, fol. en la oficina de Juan

(1) El Sr. Bayer en las notas del tomo II de la Vetus de D. Nicolas Antonio, pág. 270, pone Utiligo, no bien.

(2) (Con el mismo título se halla esta pieza en el Ms. del Escorial, que describe D. José Rodriguez de Castro en su Bibliot. Rabinic. Español., pág. 248, col. 2, donde anteceden y subsiguen las propias obras que aquí: de modo que parecerá haberse hecho por él ú otro semejante la presente edicion.) F.

(3) Véase en el ya citado tomo XXVI de la España Sagrada, pág. 400.

Cromberger, y la de Madrid del 1568, en 12.° ante Alonso Gomez y Pierres Cosin, que una y otra tengo en mi librería. El libro le escribió Almella en el año de 1472 en que D. Juan Manrique, á quien le dedica, era arcediano de Valpuesta. F.)

D. Juan Antonio Moreno acaba de publicar esta obra del Valerio, ilustrándola con varias notas, y algunas memorias relativas à la vida y escritos del Sr. Almella. Y por lo que hace á mi asunto, pone un catálogo de las ediciones que de esta obra se han hecho, de que yo daré razon cumplida en el tomo siguiente.

IMPRESORES DE MURCIA

EN EL SIGLO XV.

(1487.) LOPE DE ROCA, aleman.

No dudo que este Lope de Roca es el mismo de quien traté en Valencia sobre el 1485, y á quien el doctor Ximeno quiso hacer valenciano y autor de un libro, lo que allí queda impugnado.

Ahora le hallo en Murcia imprimiendo (solo) la Copilacion de las batallas y el Valerio de las historias.

Y en el mismo año (1487) en compañía de Gabriel Loys Arinyo Notario, el Oracional de Fernan Pérez da Guzman, obra del señor obispo Cartagena. De este Gabriel Loys solo puedo decir que hay unos cuantos pueblos de este nombre, uno junto á Leon, y otros en Galicia, cerca de Santiago y de Mondoñedo. Del Arinyo ó Ariño, que es lo mismo, hay tambien pueblo así llamado cerca de Zaragoza, y por tanto reputo españoles á estos dos facultativos, que es cuanta noticia puedo dar de la imprenta é impresores de Murcia del siglo XV.

IMPRENTA DEL MONASTERIO DE SAN CUCUFATE.

1. (1489.) Lo primero que ocurre acerca de la imprenta del monasterio de San Cucufate ó San Colgat del Valles, es dudar si en él hubo imPero lo que yo hallo es, que Próspero Marchand (Histoire de l'imprimerie, pág. 81) y el Rmo. Caresmar (Nota Ms.) dan por sentado que allí se imprimió el

2. »Libro llamado Abbad Isaac de Religione.

[ocr errors]

Al fin del cual dice:

Finitus hic libellus apud Sanctum Cacufatum Vallis Aretane xxix. No»>vembris Anni. d. M. cccc. lxxxix.

4.°

Impreso en letra de tortis, á línea tirada. Existe en la real biblioteca, y en la del monasterio de Nuestra Señora de Monserrate de Cataluña. Don Nicolas Antonio dice que no sabe qué Isaac sea este. El Sr. Bayer en sus notas (pág. 328) con Fabricio dice, que acaso es el abad de Estella, de quien hay memoria en varios lugares de la biblioteca del rey de Francia.

Y no se entienda que el Finitus libellus &c. habla del tiempo en que compuso su autor la obra, sino que se ha de entender del en que la imprimió, pues en el prólogo dice: No entonces quando se fizo, mas ahora que publicando se aprovecha.

Pero para aclarar algo mas acerca de la obra y del autor, me ha parecido estractar el prólogo que á este libro puso el P. Boyl, que es por donde empieza el todo del libro, y dice:

>>Prologo.

»Al venerable y muy virtuoso varon Mossen Pedro Capata, Arcipreste >>de Daroca: el pobre de virtudes fr. Bernal Boyl, indigno sacerdote, her»mitaño de las montañas de nuestra Señora de Monserrate salut e acres>>centamiento de virtudes en aquel que es verdadera salut. No desampara >>Dios jamas... Pedisteme, Señor, en los dias pasados el nuestro Abbat Ysaac, el qual yo por su maravillosa doctrina y enseñanza a ruego de »los padres y hermanos desta nuestra montanya en el comienzo de mi »conversion de Latino havia fecho Aragones, o si mas querres Castellano, »no daquel mas apurado estilo de la Corte, mas daquel llano, que a la >>profesion nuestra, segun la gente y tierra donde moramos, para que le >>entiendan satisface: y pedistelo, segun veo, para que con vuestra in>>dustria y caridad la su provechosa doctrina qué fastaqui por falta de >>traslados estaba celada y encubierta, con el maravilloso artificio de la Emprenta publicada, con muy poca costa en manos de los que la desean llegarse a Dios en breve tiempo veniese. alzamos las manos a Dios oida >> vuestra peticion de tanta caridad, y alabamos la su bondad, que no cesa »de continuo proveernos de su gracia... Porque asi como no siendo pu>>blicada su doctrina, y por esta causa poco ó ningun fruto faciendo, era >>como si no fuese: asi por vuestra caridat venida y sacada a luz; no en>>tonces quando se fizo, mas ahora que publicando se aprovecha, podemos »decir haver sido hecha de nuevo. Porende si el galardon y paga debe »ser segun la obra, y aquel entonces por su caridad componiendo este li>>bro ganó gran merito, qué podrá esperar aquel por quien del tin porque »se fizo ahora gozarán tantos? Mas porque nos dexemos ya de proseguir >>con palabras, lo que vos segun vuestra costumbre con esperanza de la »ganancia mayor, no menos discreta que debidamente desestimais, no se "puede en breve compendio decir, quan gloriosamente este santo viejo

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »