Imágenes de páginas
PDF
EPUB

»Comienza un Tratado muy provechoso, llamado Exercitatorio de la Vida "espiritual.

>> Prologo.

"A gloria de la S.ma Trinidad, y de la gloriosisima Virgen Maria Madre de »Dios, y Señora nuestra, y a gran utilidad de los que en la vida espiritual »desean aprovechar &c.

Acaba:

>>Fenesce el presente tratado Exercitatorio de la Vida espiritual... el »qual compilamos asi en vulgar, porque nuestra intencion ha sido de ha»cerle para los simples y devotos, y no para los letrados soberbios: ca »los humildes por mucho que sepan no menos estiman lo bueno por »ser dicho en vulgar y llano estilo.

P El presente tratado fue compilado e empremido en el Monasterio de »Nuestra Señora de Monserrat en el año del nascimiento del Señor de Mil y quinientos a xiij de Noviembre.

[ocr errors]

»Deo gracias Amen.

Letra de tortis: tiene 267 hojas. No pone nombre de impresor, pero se supone lo fué Juan Luschner, Segun nota del R. P. Ribas, que dice existe en el archivo de aquel monasterio.

45. Breviario benedictino.

»In nomine Dãi nři Jesu Xpti Incipit Ordo Breviarii secundum consuetu»dinem nigrorum Monachorum ordinis almitici Patris Benedicti Congrega»tionis de Observantia S. Benedicti Vallisoletani.

Acaba:

>>Impressum in Monasterio beatissime Virginis Marie de Monteserrato Vi»censis Diecesis Ordinis & Congregationis predictorum die xviii Mensis »Aprilis anno Dñi M. D. per Johannem Luschner alemanum. Explicit.

Tiene 401 hojas, segun nota del R. P. Ribas, que dice existe en aquel monasterio.

46. »Directoria de las Horas canónicas. Fue impreso en Monserrate por Juan Luschner postrimero de Septiembre de M. D.

Letra de tortis: existe en la librería de Monserrate. R. P. Ribas.

47. »Epistola de Gerson. Impresa por Juan Luschner en el monasterio de Monserrate año de M. D. 8.°

Letra de tortis: tiene doce hojas, y regularmente está unida con otros libros espirituales de los arriba espresados. En la librería de Monserrate. R. P. Ribas.

AÑO DE 1518 (1).

48. En el año de 1518 se notaba ya escasez de Misales y Breviarios, por lo que el monasterio de Monserrate con ánimo generoso emprendió de nuevo reimprimirlos en abono de la congregacion. Era á la sazon abad el R. P. Fr. Pedro de Burgos, el cual habia corrido con la impresion de 1499, y por tanto muy versado en esta y otras dependencias del monasterio: y así dispuso lo necesario para la reimpresion, haciendo venir de Barcelona al impresor maestre Juan Rosembach y otros oficiales, cuyos nombres eran Guillen, componedor; Vendel, que seria aleman; el Borgoñon: el Lemosi; Juan Pedro, estampador y entallador, y Martin, aleman, que todos trabajaban en prensa. Vino tambien un tal Dionisio, entallador, y se presume era el que hacia los adornos y letras mayúsculas floreadas. Asimismo vino maestre Juan, que dice grabo la estampa grande de Nuestra Señora.

49. Los monjes señalados para que corriesen con la impresion fueron el P. Fr. Luis Ibañez, mayordomo del monasterio; P. Fr. Miguel Portela y P. Fr. Benito Vila, los cuales hicieron venir todo lo necesario para la

(1) No obstante que mi idea presente es tratar, por ahora, de las ediciones del siglo XV se añaden las del XVI por el enlace, y por ser las únicas, que yo sepa, de este monas

terio.

impresion, la que se empezó en 30 de julio de 1518 y hasta 22 de marzo de 1522 se imprimieron.

[blocks in formation]

50. En este intermedio se estampó tambien un gran número de Bulas de indulgencias de la órden, y algunos millares de iinágenes para la cofradía de Nuestra Señora.

51. De la época de esta impresion del 1518, dejaron tambien los antiguos monjes su memoria en el libro Ms. de Reformatione hujus Monasterii, en cuyo fol. 12 b. se lee:

52. Eodem anno (1518) expensis Monasterii excussa fuerunt Missalia, Breviaria, Diurnalia, ac Hore secundum ritum nostre Congregationis in isto Monasterio, & plures alii libelli devotionam & meditationum, necnon Imagines & figuræ Sanctorum, omnia ad excitandam devotionem & consolationem nostrorum Monachorum, & licet aliquantam portionem pro ipsis libris Monasteria Congregationis contribuerunt, Nos tamen qui per decem (1) continuos annos ipsam impressoriam artem sustentavimus, ut ex libris rationum colligere potuimus 700 & amplius libras de nostro in eo negotio exposuimus. P.

53. Valiéronse tambien de esta imprenta otros particulares, como fueron el señor obispo de Vique, D. Juan Tormes, que hizo imprimir el Breviario de su iglesia. Asimismo se imprimieron unas Lebrixas (que entiendo sea alguna obra del famoso Antonio de Lebrixa ó Nebrixa), y tambien Horas Romanas, en lo que se emplearon cuatro obreros por espacio de

trece meses.

54. Todos los gastos de esta impresion constan muy por menor en las cuentas de finiquito, que pasaron entre los padres comisionados, y Juan de Rosembach, las que originales y en lengua catalana se guardan en el archivo de aquel insigne monasterio, hechas en 22 de marzo de 1522, firmadas por el P. Fr. Luis Ibañez, Fr. Miguel Portela, Fr. Benito Vila y Juan de Rosembach.

55. La tasa que á estos libros se puso en el capítulo general del 1521 para el repartimiento, fué: Los Misales á 8 rs. (que se presume eran de plata de á 16 cuartos cada uno): los Breviarios á 5: los Diurnos á 2; y las Horas á medio real.

56. Consta que en los años siguientes proseguia aquella imprenta; pues los dos famosos y grandes Leccionarios, uno dominical y otro santoral, se acabaron de imprimir, aquel en 24 de diciembre de 1523 y este en 19 de marzo de 1524. Por este tiempo poco mas o menos cesó en Monserrate la imprenta, en donde, segun el R. P. Fr. Benito de Ribas, se mantuvo unos seis ó siete años, y no asiente que fuesen diez, como se dice en el número 52.

57. Para cerrar este artículo advierto, que esta noticia tan individual y esmerada, se debe toda al celo y gusto del citado R. P. Fr. Benito Ribas, archivero de aquel insigne monasterio, y con dificultad se dará otra mas exacta y cumplida: y aunque dicho R. P. Ribas sirvió en ello al Sr. D. José Vega Sentmanat, regidor perpetuo de la ciudad de Barcelona, yo me reconozco muy obligado á los dos. Véase el Prólogo.

IMPRESORES DE MONSERRATE

DEL SIGLO XV.

JUAN LUSCHNER, aleman.

Este impresor Juan Luschner, que tambien se nombra Luxaner, ejercia en Barcelona por los años de 1495, como sobre aquella imprenta queda di(1) Véase el núm. 56.

1

cho, pág. 55, y á fines del 1498 pasó al monasterio de Monserrate, en donde á principios del año siguiente capituló con los PP. de aquel monasterio, obligándose á imprimir, como maestro principal, cuantos libros quisiese el prior y convento, segun que se dijo en el núm. 8. Aquí se mantuvo unos dos años, y el monasterio le dió habitacion para él, su mujer y un hijo en el castillo de Olea. En el año de 1503 estaba ya imprimiendo en Barcelona.

JUAN DE ROSEMBACH.

Por espacio de mas de treinta años hallo libros impresos por Juan de Rosembach en Barcelona, en Perpiñan, en Tarragona y en Monserrate, á cuyo monasterio le llevaron, y estuvo por maestro principal de aquella imprenta, en la que trabajó diferentes obras para el monasterio y otros particulares. Hácia el año de 1524 ó 25, parece cesó aquella imprenta; por lo que se volvió á Barcelona, en donde suena el año de 1530. Su escudo se puso en la imprenta de Barcelona, donde se puede ver.

Despues hallo variado el escudo de Juan de Rosembach, muy diferente del què queda puesto en la pág. 60, por lo que sospecho fueron dos Juanes (acaso padre é hijo). Esto me ha ocurrido cuando ya estaba im. preso el artículo de Barcelona. El segundo escudo es como se signe, advirtiendo que el verso que tiene al rededor es de la misma especie de letra que la de adentro.

COR MVDV. CREA. IN

[graphic][merged small][ocr errors][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small]

Aunque el presente Juan, que en las memorias de la imprenta de Monserrate se escribe Hans Moco (parece ser Juan Mock) no fué impresor, debe tener lugar entre ellos, pues tuvo á su cargo y trajo los punzones y matrices; con obligacion de dar prueba de la letra glosilla que habia de servir para los Misales de Monserrate, como se dijo en el núm. 15. Es la primera noticia que encuentro de punzones y matrices en España. De esto se tratará largamente en el segundo tomo.

IMPRENTA DE TARRAGONA.

1. (1499.) Tarragona, capital de la provincia de su nombre, famosfsima en tiempo de los romanos, aunque ha decaido mucho de su grandeza, tuvo no obstante su imprenta en ei siglo XV. Una sola edición es la que hallo hecha en este siglo y ciudad; pero que equivale á muchas por las raras circunstancias y curiosidades que contiene.

2. Missale secundum consuetudinem Ecclesie Tarraconensis.

[ocr errors]

Esta es la portada, y al fin dice:

»Missale hoc secundum usum sancte Tarracoñ. Ecclesie hispaniarum >>metropolis impresũ cst tarracone per Joanez rosembach alemanum. Per»fectu xxvi. iunii Anno salutis christiane. M. CCCCXCIX. Gondisalvo de »heredia presule. fol.

Existe este raro Misal en la librería del Sr. D. Ramon Foguet, arcediano de Villaseca. Otro igual ejemplar, impreso en vitela, se halla en el archivo del Il.mo cabildo de la santa iglesia de Tarragona, pero á este le falta la primera hoja.

En los Prefacios, entonaciones de Gloria in excelsis, Credo, Ite Missa est, etc., tiene las rayas ó pautas, mas no la canturia ó solfa. En el ejemplar del cabildo tiene la canturia correspondiente; pero inirado con cuidado, se conoce ser manuscritas aquellas notas ó puntos.

Todavía hay que advertir mas, y es que en la Missa de Sco Onophrio conf. offic. etc., se lee:

Epistola

Lectio libri sapientie. 1. ca. Ecclia.

» Ecce confessor magnus qui in fide sua probatus est: & agnitus est in >>verbis suis fidelis. Quasi stella matutina in medio nebule : & quasi luna >>plena in diebus suis lucet. Quasi sol refulgens: sic beatus onophrius re>>fulsit in templo Dei. Quasi arcus &c.

Y al fin de la Missa pro evitanda mortalitate quam Dominus Papa Clemens Sextus fecit & constituit in Collegio suo cum Dñis Cardinalibus.

»Devotio pro evitanda mortalitate revelata cuidam moniali monasterii »sancte helisabeth in italia probata Cesarauguste & in aliis locis: ita quod »>illico cessavit mors ubi dicta devotio habita fuit: & si ibi non erat mortalitas non advenit. Dicatur tribus diebus in aurora missa de luce scili»cet, secunda missa que ponitur in die nativitatis Dñi. in Dominicali »fol. ix. & fiat in ea commemoratio de sancta anastasia, ut in ipsa missa »continetur, & fiat commemoratio de sancto sebastiano, ut supra in his >>missis votivis fol. xv. & tam viri quam femine, nisse interesentes can»delas accensas in manibus donec missa fuerit finita, in illo triduo tam »clerus quam populus debet ieiunare & peccata sua confiteri. Et post of>> fertorium spaciose sicut facit quando in diebus dominicis dicit generalem »confessionem itaque omnes tam viri quam femine dicam orationen se»quentem sicut ipse Sacerdos.

[ocr errors]

Oratio.

»>O senyor jesu Xptist poderos redemptor misericordios hou a mi pecca»dori qui tem de aquesta tribulatio. O senyor tu diguist no vull la mort del peccador: mas que visque & confes de sos peccats & fassa esmena de aquells. >>Clam ta merce senyor per aquele amor que tu hoy a la benaventurada >>sancta maria mare tua: e por merits del benaventurats martyrs sant se>>bastia & sancta anastasia: me vulles delivrar de aquesta mort que es >>mort soptana: e de aquesta tempestat de glanoles: vertoles e corruptio »de sanch: per tal que com de aquest segle me volras me portes a placer e

>>alegria ab la tua sancta companya : entre los cors angelicals devant la »tua divinal majestat. Amen (1).

Postea omnes audientes missam dicant devote ter orationem Dominicam, scilicet Pater noster, & Ave Maria.

Y finalmente se advierte que en la Missa de Conceptione beate Virginis Marie tempore Sanctissimi Dñi Sixti Papa IIII. Ordinata: Officium Egredimini &c. ut hodie celebratur, Gloria in excelsis, & dicitur vers. sequentes in locis suis: Quoniam tu solus Sanctus Mariam preservasti. Tu solus Dominus Mariam fabricatus. Tu solus Altissimus Mariam sublimasti. Cum Sancto Spiritu &c.

Acerca del origen y autor de este Oficio de la Concepcion, véase en Sevilla sobre el año de 1493, pág. 93.

IMPRESORES DE TARRAGONA

EN EL SIGLO XV.

Juan de Rosembach se ve ya imprimiendo en Barcelona el año de 1493, donde puso su escudo (pág. 60). Es de sospechar le llevaron despues á Tarragona para que imprimiese su Misal. Imprimió tambien en Perpiñan; y años adelante en Monserrate, donde se puede ver pág. 177.

IMPRENTA DE MADRID,

muy dudosa, ó enteramente incierta en el tiempo.

1. D. Melchor de Cabrera Nuñez de Guzman, varias veces citado en esta obra, dice que la imprenta la introdujeron en Madrid »Gonzalo de »Ayala, eminente poeta en versos latinos, y Francisco Martinez, ambos >>consumadísimos en las lenguas castellana, latina y griega (2).

2. Aunque hallo un Gonzalo de Ayala, y tres ó cuatro Franciscos Martinez, todos impresores y de la hermandad de ellos en esta corte, bajo el título de San Juan Evangel sta ante portam latinam, no me persuado que sean estos los que D. Melchor Cabrera pone por introductores de este arte en Madrid; y si realmente son de los que habla, digo que procedió con poco exámen, como se demuestra por tantos impresores y libros impresos en Madrid muchos años antes de Ayala y de Martinez.

3. En el año de 1616 y 1619 era mayordomo de la cofradía de San Juan Evangelista Gonzalo de Ayala, y en el 1617 y 1629 era escribano ó secretario de la espresada hermandad.

4. Francisco Martinez imprimió en el año de 1632 el Libro de indicios de tormentos compuesto por D. Antonio de Quevedo y Hoyos, y en el 1639 el de Destierro de ignorancias de todo género de soldados de infanteria, su autor Antonio Gallo, etc.

5. Hay asimismo otro Francisco Martinez, de la propia hermandad, que murió en el 1627, y otro en el 1645.

(1) Oh Señor Jesucristo, poderoso y misericordioso Redentor, oye á mí pecador, que temo en medio de esta tribulacion. Oh, Señor, Tú dijiste: No quiero la muerte del pecador, sino que viva y confiese sus pecados, y se enmiende de ellos. Tu piedad invoco, Señor, por el amor que tienes á tu Santa y bienaventurada Madre, y por los méritos de los santos mártires San Sebastian y Santa Anastasia; líbrame de muerte repentina y de esta enfermedad de granos y diviesos, y corrupcion de sangre, para que cuando sea tu voluntad me traslades de este siglo at deleite y gozo perdurable en tu santa compañía entre coros de ángeles ante tu divina Majestad. Amen.

(2) Discurso legal histórico, etc., fol. 10, b.

« AnteriorContinuar »