Imágenes de páginas
PDF
EPUB

rius scriptum est concedo, et confirmo uobis illud quod habeatis eum ingenium et firmum et securum, uos et filii uestri et tota uestra generatio uel posteritas uestra. Salua mea fidelitate, et de omni mea posteritate per cuncta secula seculorum amen.

Facta carta in mense junio Era MC.lxiiii, in uilla quæ dicitur Alfaro, fuit hæc carta facta. Regnante me Dei gratia in Castella, in Pampilona et in Aragone in Superaui vel in Ripa Curcia, in terras de Zaragoza. Episcopus Stephanus in Oscha. Episcopus Stephanus in Zaragoza. Episcopus Raimundus in Rota. Episcopus Sancius in Pampilona, alius Sancius Episcopus in Calagora. Comes de pertico in Tudela. Don Gaston in Uno castello.

Ego Sancius sub iussione domini mei regis hanc cartam scpsi 2, et de manu mea hoc signum feci. c.

4 Léase Suprarhi. 2 Léase scripsi.

Número XII.

FUERO CONCEDIDO POR EL EMPERADOR DON ALFONSO EL VII

Á LOS MOZÁRABES DE ARAGÓN Y Á ALGUNOS ARAGONESES QUE CON ELLOS FUERON A POBLAR EN LA VILLA DE ZURITA, AÑO 1156

(Códice MS. de la Bibl. Nac. de Madrid, Dd-112, fol. 163.)

In nomine Domini amen. Plerumque sentimus oblivionis incomoda dum rerum gestarum per scripture seriem memoriam negligimus alligare. Iccirco ego Adefonsus Dei gratia totius Hispanie Imperator, una cum uxore mea Imperatrice domina Rica et cum filiis meis Sancio et Fernando Regibus, omnibus mozarabes populatoribus et ad illos Arangoneses qui venerunt populare cum ipsis mozaraues Zuritam, qui mozaraves venerunt de Calatayub 2 et de terra de Saragoza et de Aragona et filiis vestris, omnique generationi vestre, facio cartam donationis et textum firmitatis de illo castello de Zurita et de domibus que sunt in ipso castello et de medietate de ipso arravalde, et ut teneatis uos mozaraves semper clavim de ipso castello, et de medietate de omnibus ortibus qui sunt de penna de bedulo usque tagum et de medietate de Olivar de Accopal et de plana de Sancta Maria quo modo talat illa carrera usque tagum, et de Alvalat cum suo termino usque ad pennam de Bedulo et de Adveira cum suo termino et cum barechas usque ad terminum de Calaga, quomodo fuit determinatum cum hominibus de Almogueyra et de Juliana cum suo termino et de Cortes cum suo termino quomodo vertunt se aque de Laganiel usque ad portum de Gorgara, et usque ad tagum et omnibus molinis et de canales et de molinis de bolarie. Et mando et concedo vobis quod non habeatis super vos Alcaldes nisi mozaraves nec judicem nisi mozarabem et quod non solvat mozaravem pignus pro sarranis (sic) nec pro aliis hominibus nisi mozarave pro mozarave. Et hoc facio vobis ut ab hac die habeatis et possideatis vos et filii vestri et omnis generatio vestra has supra scriptas hereditates jure hereditario in perpetuum, et faciatis inde

4 Aquí hay en el original un signo que ofrece en abreviatura la palabra Christus. 2 Falta en el original la última letra.

quicquid volueritis, vendendo, donando, concanbiendo cuicumque volueritis libere et quiete, et hoc meum factum semper sit firmum. Si vero aliquis homo ex meo genere vel alieno hoc meum factum rumpere tentaverit, sit maledictus a Deo et excommunicatus, et cum Iuda Domini traditore in Inferno dampnatus, et cum Datan et Abiron quos terra vivos absorbuit penas inferni patiantur, et insuper pectet regie parti et vobis vel voci vestre decem millia morabitinos. Facta Carta in Toleto IIII° Nonas Marchii era M.C.LXXXX.IIIJ. Imperante ipso Adefonso Imperatore Toleto, Legioni, Gallecie, Castelle, Naiare, Saragocie, Baecie, Almarie, Andugar, Petroche et Sancte Eufamiæ, ego Adefonsus Dei gratia tocius Hispaniæ Imperator hanc Cartam quam fieri iussi propria manu mea confirmo atque roboro et signum proprium impono.

Primera columna.

Rex Sancius filius Imperatoris, confirmo.
Comes Almanricus tenens Baeciam, conf.

Comes Poncius, maiordomus Imperatores, conf.
Nunus Petris Tenens Montor, conf.

Gundisalvus de Maranon, alferiz Imperatoris, conf.

Segunda columna.

Rex Fernandus, filius Imperatoris, conf.
Johanes Toletanus Archiepiscopus, conf.
Petrus Aluazil alcalde verus iudex, conf.
Stephanus Abembram Zafalmidina, conf.
Julianus Petriz, aluazil....., conf.

Adrianus, Nolarius Imperatoris, per manum Iohannis Ferrandiz Imperatoris Cancellarii et Ecclesie Toletane precentoris hanc Cartam scripsit.

Número XIII.

SUSCRIPCIONES DE MOZÁRABES TOLEDANOS EN DOCUMENTOS

LATINOS

Creemos curioso para el aserto de nuestra historia el dar alguna noticia de los documentos de esta clase que hemos podido consultar, siguiendo para ello el orden cronológico.

Del año 1107, Era 1145, hay un privilegio de D. Alfonso el VI, señalando términos al Arzobispado de Toledo, extendido y firmado en lengua latina, pero en cuyas firmas creemos hallar algunos nombres de mozárabes; suscríbenle: Fernandus Telliz, principe Toletane militiæ; Fernandus Garsie, alcald de Medina (Toledo?) et de Güedalajara; Fernando Alfonso, Zaibalmedinæ; Munio Alfonso y otros.

En un instrumento del año 1123 firman Garcia Ruderiguiz, alcaide in Toleto; Stephanus Abembram, Zafalmedina 2. En una donación hecha por la Infanta Doña Sancha à la Santa Iglesia de Toledo en 1143 y confirmada por su hermano el Emperador Alfonso VII, suscriben: Munio Alfons alchaez in Toleto, testis; Habib Zahalmedina in Toleto, testis; Julianus Pedrex, alvazir, testis 3. En otro documento de 1148, Era 1186, suscriben: Aluacil Stevan Embram; Antoninus Alcalde, Julian Pedriz aluazil y Men. Avem lampader. El linaje mozárabe de este último se ve comprobado por un documento que citaremos más adelante donde el mismo ó un pariente suyo firma como Alcalde de los mozárabes toledanos. En un diploma del mismo Emperador, Era 1192, año 1154, suscriben en árabe: Miguel ben Abderrahman, and bless!

4 Este Munio Alfonso que suscribe en el presente documento y en otros muchos, es el célebre capitán toledano de este nombre que tanto se distinguió en la guerra contra los moros bajo el reinado de Alfonso VII, como puede verse en la crónica latina de este Emperador. Fué, según algunos historiadores, de linaje mozárabe y casó con Doña Teresa, hija de otro mozárabe principal llamado Pero Gómez Barroso, progenitor de la Marquesa de Mal pica. Una hija de este matrimonio llamada Doña Ximena Munio, casó con el Conde D. Pedro Gutiérrez de Toledo.

2 MS. Bibl. Nac., Dd-112, fol. 42.

3 Idem, fol. 113 v.°

Idem, fol. 126.

Yuanis ben Halifi, silla Jily 1. En un instrumento del 1162, Era 1200, constan las condiciones con que el prior del célebre Monasterio de San Servando, extramuros de Toledo, hizo cierta donación de tierras en el sitio de Azuqueca á varios colonos, que por su mayor parte eran, al parecer, mozárabes, á saber: Johannes Annadar, Lazar Michael, Michael Petriz, Michael Domingez, Martin Michael y otros, leyéndose al pie varias firmas en árabe de dificil lec

Fernando فرننده بن یوانش بن مرتين tura, una de las cuales parece

ben Yuanis ben Martin. En una escritura del año 1163, Era 1201, firma en árabe, Bitro ben Isa, es decir, Pedro, hijo de Jesús. En un instrumento del año 1176 que se guardaba en el convento de monjas de San Clemente de Toledo, muy rico en tales escrituras, suscriben Stephanus Iben Muluc, Bartolomé Iben Amor, y hay varias firmas en caracteres árabes, que aunque no pueden leerse bien, dejan ver nombres, en parte arábigos y en parte cristianos 2. En una venta de tierras en Añover que hizo el Conde D. Pedro de Toledo al Arzobispo de esta ciudad D. Cerebruno en 1177, suscriben en árabe:

بيطره ين عبد الرحمن بن ;Fernando ben Hasan فرند بن حسان کتب به

End, Pedro (Sic.: Bitroh) ben Abderrahman ben Yahya ben Asbag; y en una hoja suelta que acompaña á la copia que hemos disfrutado de este instrumento, se dice que testificaron sobre su contenido: el Vazil Yahya ben Martin; Abdallah ben Murxa; Juan ben Chiva; Juan ben Binazar; Felis ben Hamer, testigo; Abu Nasar ben Abdala; Ruy Abdelwahed; Felis ben Abi Ibrahem, testigo; Abdalah ben Gazer; Pitro ben Abdala ben Garia (Garcia?); Abu Harim, testigo, y Juan ben Saidi, testigo 3. En otra escritura del mismo año 1177 suscriben en árabe: a, Eulalia Hala (viuda de D. Blas

Bermúdez);

,شلوط بن

~ bli, Salud ben Sabab, y, Juanis ben Nali, con otros cuyos nombres son ilegibles. En un privilegio de la Reina Doña Leonor, mujer de Alfonso VIII, su fecha en Toledo, año 1179, confirman: Melendus Lampader, Alcallus Toleti de Mozarabis; y al otro lado: Petrus Diez, Alcallus Toleti de Castellanos. Estos mismos alcaldes, mozárabe y castellano, firman en un

[ocr errors][merged small]
« AnteriorContinuar »