Imágenes de páginas
PDF
EPUB

petentium precibus favorem benivolum impertiri. Ea propter dilecte in Christo filie vestris justis precibus inclinati ut de blado vino lana lignis lapidibus et aliis que aliquotiens pro utilitatibus vestris emere vel vendere aut ad aliqua loca per terram vel per aquam vos deferre contigerit nulli pedagia ninoagia seu Roagia vel alias exactiones et consuetudines seculares teneamini solvere auctoritate vobis presentium indulgemus. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre concessionis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit indignationem omnipotentis Dei et beatorum PETRI et PAULI apostolorum eius se noverit incursurum. Datum Lugdunum vj idibus Novembris. Pontificatus nostri anno octavo.

Bulle parchemin de 0.287 larg. X 0.228 haut. — Initiales ornées. — Bulle plomb sur lacs de soie rouge et jaune: A. les effigies de saint Pierre et saint Paul. R. Innocentivs. pp. IIII.

(Archiv. S.-et-O., fonds Maub., carton 1.)

XIV-XV-XVI

Bulles du même Pape

(8 Novembre 1250)

Droict de perceuoir les dixmes des terres novales, à la mesme quotité des antiens dixmes accordé aux Religieux de Cysteaux. (Bulle d'Innocent IV.)

... « C'est pourquoy très chers Enfans au Seigneur, inclenans à vos iustes prières, par L'autorité des présentes, Nous consentons que dans les Paroisses où vous estes en droict de perceuoir les antiennes dixmes, Vous perceuiez aussy la dixme des terres nonales à la mesme cotité et portion des anciennes, pourueu que iusqu'à présent aucun n'en ayt rien receu »>

(8 Novembre 1250)

Il est deffendu aux Evesques d'excommunier les seruiteurs, domestiques, familiers et suietz de L'ordre de Cysteaux. (Bulle du même.)

(9 Novembre 1250)

Il est deffendu aux Juges déleguez du sainct Siége de se seruir du Religieux de l'ordre de Cysteaux pour prononcer sentence d'Excommunication. (Bulle du même.)

(Pièces perdues, indiquées seulement au Cartulaire de 1668.)

XVII

Bulle d'Innocent IV contre les exactions provenant de l'abus du droit de

I

patronage

(9 Novembre 1250)

NNOCENTIUS episcopus servus servorum Dei. Dilectis filiis ABBATI CISTERCII et Universis coabbatibus eius Cisterciensis ordinis salutem et apostolicam benedictionem. Quia refrigescente caritate multorum adeo iniquitas habundavit ut quorundam successa velut ignis impietas contra ecclesias et personas ecclesiasticas tanto validius inflammetur quanto rariores qui eas tueantur contra pravorum incursus iuvenit obiectores. Nos quibus ipsarum cura et sollicitudo incumbir ibi fortius insurgere cogimur ubi persecutorum immanitas periculo suis exardescit. Sicut enim nobis ex parte vestra gravis est ablata querela nonulli principes ac nobiles occasione iuris patronatus advocatie seu custodie quam in monasteriis grangiis cellarijs vel domibus vestris se habere proponunt ac interdum etiam pro sue libito voluntatis et quidam ecclesiarum prelati a quibus deberetis non gravamen sed solamen potius expectare bladum vinum evectiones animalia et res alias pro edificatione ac munitione castrorum et villarum necnon pro Tyrociniis torneamentis expeditionibus et aliis usibus eorumdem a vobis exigunt et extorquent alias vos talliis et exactionibus indebitis multipliciter aggravando. Preterea quidam ex ipsis et alii carnes comedere in vestris domibus ac mulieres etiam easdem domos ingredi contra instituta vestri ordinis non verentur propter quod et quies monastici ordinis perturbatur et grave commissis vobis monasteriis imminet detrimentum. Quare nobis humiliter supplicastis ut super hiis paterna providere sollicitudine curaremus. Nos igitur et vestre providere quieti et molestantium malitiis obviare volentes auctoritate presentium districtius inhibemus ne quis a vobis premissa exigere vel extorquere aut in vestris domibus uti carnibus seu mulier aliqua eas intrare presumat contra ipsius ordinis instituta. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre inhibitionis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit indignationem omnipotentis Dei et beatorum PETRI et PAULI apostolorum eius se noverit incursurum. Datum Lugdunum v idibus Novembris. Pontificatus nostri anno octavo.

Bulle parchemin de 0.330 larg. X 0.272 haut. — Bulle de plomb sur lacs de soie rouge et jaune, comme au no XIII. Initiale ornée.

(Arch. S.-et-O., fonds Maub., cart. 1.)

XVIII

Bulle du même Pape au sujet des dimes

(9 Novembre 1250)

Il est deffendu aux Curés de prendre la dixme tant sur les possessions que les Religieuses de M. possedoient avant le Concile gén' de Latran, que des terres novales aquises depuis led. Concile, etc. (Bulle du même.)

...... Comme Nous auons souuent appris par les grosses plaintes qui nous en ont été faittes par nos chères filles en J. C. L'abbesse et les sœurs du Monastère de Nostre Dame la Royalle proche de Pontoise ordre de Cysteaux diocèse de Paris, quelques curez et autres clercs faisans vn mépris téméraire de leurs priuiléges, ou s'efforçans d'en peruertir malitieusement le sens, ne laissent pas de les inquiéter en beaucoup de différentes manières.....

(Pièce perdue.)

XIX

Bulle d'Innocent IV où sont énoncés, fort au long, la plupart des privilèges de l'Abbaye

(23 Novembre 1250

<< Innocent Euesque, seruiteur des seruiteurs de Dieu. A nos chères filles en J. C. L'abbesse du monastère de Nostre Dame la Royalle près de Pontoise et les Sœurs tant présentes que futures faisans profession de la vie religieuse à perpétuité. Il est conuenable que le Siège Apostolique fauorise les personnes qui ont fait choix de la vie claustrale, de peur que les malueillans ne les retire de leur profession, ou que la Religion ne souffre quelque déchet. C'est pourquoy chères filles en J. C. Nous nous rendons uolontiers à vos justes demandes, et receuons sous la protection de S' Pierre et de la nostre le monastère de la Mère de Dieu et de Nostre Dame la Royalle prez de Pontoise diocèse de Paris, dans lequel vous vous estes consacrez au seruice de Dieu. Ce que Nous appuyons à la faueur de la présente bulle. Ordonnons premièrement que l'ordre monastique estably selon Dieu, la Règle de s' Benoist et l'Institution des frères de Cysteaux et qui après le Concile général a esté par vous embrassée soit tousiours à l'aduenir inuiolablement gardée. De plus

[ocr errors]

que touttes les possessions et tous les biens que par l'ayde de Dieu le Monastère possède à présent ou possèdera à l'aduenir iustement et canoniquement, par la concession des Souuerains Pontifes, dons des Roys et des Princes, aumosne des fidèles, ou par d'autres iustes moyens, demeurent fermement et entièrement tant à vous qu'à celles qui vous succèderont. Entre lesquels biens Nous auons iugé à propos de spécifier icy le nom d'aucuns. Le lieu où est situé ledit Monastère auec touttes ses appartenances, prez, vignes, terres, forests, usages et pasturages en bois ou en friche, eaux, moulins, chemins, voyes auec touttes leurs franchises et immunitez. Que nul ne présume d'exiger de vous ni d'extorquer les dixmes novales des terres que vous faittes façonner à vos despens, pourueu que personne iusqu'à présent n'en ayt rien receu, soit des jardins et vergiers, pescheries et des bestiaux. Qu'il vous soit aussi permis de receuoir à la conuersion et de retenir sans aucun empêchement touttes les personnes libres et dégagées, lesquelles voudront renoncer au monde. Nous deffendons aussy qu'il soit permis à l'Abbesse ou à aucune des Sœurs de sortir après leur profession du monastère sans permission; voulons qu'il ne soit loisible à personne de retenir celle qui en seroit sortie sans lettres de congé. Mais nous deffendons plus estroittement de donner à qui que ce soit, ou autrement aliéner aucune terre ou bien qui auroit esté donné au Monastère sans le consentement de tout le chapitre ou au moins de la plus grande et plus saine partie. Que s'il arriuoit que telles donations ou aliénations fussent faittes autrement qu'il ne vient d'estre dict, Nous les cassons et annulons. De plus par autorité apostolique, Nous deffendons qu'aucun Euesque ou autre personne vous puisse contraindre de vous trouuer aux synodes ou assemblées publiques, ny de recognoistre le iugement séculier touchant vos possessions et héritages, n'y qu'il puisse aller en vos maisons pour y administrer les ordres, y traitter d'affaires ou bien y conuoquer des synodes, ny d'empêcher que l'election de vostre Abbesse soit faitte selon la Règle, ny s'immiscer aucunement contre les statuts de l'ordre de Cysteaux pour l'institution ou destitution de celle qui auroit esté elëue. Pour les consécrations des Autels et des Eglises, soit qu'on y employe l'huile saincte ou que.ques autres cérémonies Ecclésiastiques, qu'aucun soit si hardy de rien exiger de vous sous prétexte de coustume ou autrement, mais que l'Euesque diocésain fasse tout cela gratuitement, autrement qu'il vous soit loisible de faire exercer ces choses par celuy des Euesques qu'il vous plaira, pourvueu qu'il soit dans la grace et communion du sainct Siège, lesquels offices il vous rendra comme nostre délégué. Durant la vacance du siège Episcopal, vous pourrez librement et sans contrainte recevoir les sacremens de l'Eglise d'un Euesque voisin, en sorte néantmoins que cela ne pourra porter aucun préiudice à l'aduenir à l'Evesque diocésain. Et parce qu'il arriue quelquefois que vous ne pouuez pas facilement auoir recours à vostre Euesque, vous pourrez vous seruir d'un autre Euesque bien cogneu et de la communion Romaine pour la bénédiction des Moniales, des vases, des veste

mens et des consécrations d'autels. De plus s'il arriuoit que des Euesques ou autres personnes prononçassent sentence d'excommunication, suspension ou d'interdict contre vostre Monastère ou contre les personnes qui y demeurent, voire contre vos gens, soit pour raison des décimes que vous ne payez pas comme il a esté dict, soit à l'occasion des priuilèges et des grâces qui vous ont esté accordées du sainct Siège, ou contre vos bienfaicteurs pour raison des biens qu'ils vous auroient aumosnez ou des seruices charitablement rendus, ou contre ceux qui vous auroient aydé à trauailler ès iours qui vous sont permis de trauailler, quoyque deffendus aux autres, Nous cassons et annulons ces sortes de sentences comme estants rendües contre les indults et priuilèges apostoliques. Et que touttes les lettres ou patentes qui ne porteront point le caractère de l'ordre de Cysteaux ou qui seront contre les grâces et concessions du sainct Siège, soyent de nulle valeur. Il vous est aussi permis de célébrer les diuins offices dans votre Monastère durant le temps d'un interdict public, à l'exclusion touttefois des Excommuniez et des interdicts. Désirans aussy par les témoignages d'un soin paternel pouruoir à l'aduenir à vostre paix et tranquillité, de l'autorité Apostolique nous deffendons qu'aucun dans l'enclos de vos maisons et de vos granges ose ny commettre larrecin, ny mettre le feu, ny répandre le sang humain, ny arrester prisonnier, ny tuer ny commettre aucune violence. De plus nous confirmons par autorité apostolique et affermissons à la faveur de la présente bulle touttes les franchises et immunitez qui ont esté accordées à vostre ordre par les Pontifes romains nos prédécesseurs, et les franchises des exactions séculières que les Roys, les Princes et les autres fidèles vous ont raisonnablement octroyez. Nous ordonnons enfin qu'il ne soit permis à aucun de troubler témérairement ledit Monastère, ny de rauir ses héritages, ny de retenir ceux qui leur auroient esté enlevez, ny de les diminuer, ny de les détériorer en aucune sorte. Mais voulons que touttes choses vous soyent entièrement conseruées, ayant esté données pour vostre entretien et nourriture, de façon qu'elles soyent employées à vos usages et nourriture et autres commoditez, Sauf en tout l'autorité du Siège Apostolique. Que si, à l'aduenir aucune personne ecclésiastique ou séculière a la témérité de faire rien qui soit contraire à nostre présente constitution, et estant auertie ne satisfait poinct à la fautte qu'elle auroit commise, après deux ou trois monitions qu'elle soit priuée de la puissance et honneur dont elle iouyssoit et recognoisse qu'au iugement de Dieu elle est grandement coupable de cette méchanceté. Qu'elle soit séparée du corps et du sang de Jésus-Christ nostre rédempteur et qu'elle soit liurée à la vengeance diuine au jour de son iugement dernier. Mais que la paix de nostre Seigneur Jésus-Christ soit aux personnes qui conserueront audict Monastère les droits et ce qui luy appartient, afin qu'en ce monde elles recoiuent le fruict de leurs bonnes actions et trouvent en l'autre la récompense d'une paix qui n'aura iamais de fin. Donné à Lyon par la main de M. Marin, vice-chancelier de la Saincte Eglise Romaine le neufiesme des

« AnteriorContinuar »