Éloge de l'ivresse ...De l'imprimerie du vieux Silène, l'an de la vigne 5555; et à Paris, Michel, an VI, 1798 - 250 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
à-peu-près adonné au vin agréable aimait ALARIC Anacréon Aristophane Athénée Bacche Bacchus Bayle Bééri-Mustapha boire du vin boisson boit boivent bon vin bouteille breuvage buvant buveurs Buvons Caton chagrin chants CHAP CHAPITRE charmant chose coup coutume curas débauche Despréaux Dieu Dieux dire disent dit-il divin donne ebrietas Elien enivrés Epicure Erasme Ergò estomac Falerne festins fête fureur gens gloire goût Grèce Homère homme Horace Hypocrate ivre ivrogne jamais joie jour Journal des Savans l'ame l'amour l'eau l'Eloge l'Ivresse larigot lett Levayer liqueur long-tems malè mero mieux mort néanmoins nectar Noë nunc Ovide passer Périandre philosophe plaisir plaisirs pocula poëtes présens des cieux proverbe qu'un quæ quàm raison remède repas Réponse à l'objection s'enivrer quelquefois s'il sæpè sages santé satyre Savans Scythes Sénèque sorte souvent table tems Thorius Thraces thyrse tonneau treille trouve verre veux vigne vin vieux vino vinum vivre vuider
Pasajes populares
Página 179 - Chapelain veut rimer, et c'est là sa folie'. Mais bien que ses durs vers, d'épithètes enflés, Soient des moindres grimauds chez Ménage siffles *, Lui-même il s'applaudit, et, d'un esprit tranquille, Prend le pas au Parnasse au-dessus de Virgile.
Página 61 - Plus qu'à mon nez de rubis ? Le plus grand roi de la terre, Quand je suis dans un repas, S'il me déclarait la guerre, Ne m'épouvanterait pas. A table rien ne m'étonne, Et je pense, quand je boi, Si là-haut Jupiter tonne, Que c'est qu'il a peur de moi.
Página 239 - C'est toi qui prépares Le nectar des Dieux. La céleste troupe, Dans ce jus vanté , Boit à pleine coupe L'immortalité. Tu prêtes des armes Au dieu des combats, Vénus sans tes charmes Perdrait ses appas.
Página 151 - Il voulait de tes dons enrichir la patrie ; Et , le front couronné des pampres d'Hespérie , Ivre de vin , de joie , il repassa les monts. Les vallons répétaient ses cris et ses chansons , Et les thyrses guidaient sa marche triomphante. La Gaule à ton nectar dut sa gaîté brillante.
Página 190 - C'est elle qui, farouche, au milieu des plaisirs, D'un remords importun vient brider nos désirs. La fâcheuse a pour nous des rigueurs sans pareilles...
Página 190 - Le bonheur est comme la santé : il faut qu'il soit dans les hommes , sans qu'ils l'y mettent ; et s'il ya un bonheur que la raison produise , il ressemble à ces santés qui ne se soutiennent qu'à force de remèdes , et qui sont toujours très faibles et très incertaines.
Página 28 - C'est lui qui fait que les années Nous durent moins que des journées ; C'est lui qui nous fait rajeunir, Et qui bannit de nos pensées Le regret des choses passées Et la crainte de l'avenir.
Página 62 - J'apaiserais de Tantale La grande altération; Et, passant l'onde infernale, Je ferais boire Ixion.... Au bout de ma quarantaine, Cent ivrognes m'ont promis De venir, la tasse pleine, Au gîte où l'on m'aura mis. Pour me faire une hécatombe Qui signale mon destin, IIs arroseront ma tombe De plus de cent brocs de vin.
Página 77 - II compterait plutôt combien , dans un printemps , Guenaud ' et l'antimoine ont fait mourir de gens , Et combien la Neveu » , devant son mariage , A de fois au public vendu son pucelage.
Página 61 - Si là-haut Jupiter tonne, Que c'est qu'il a peur de moi. Si quelque jour, étant ivre, La mort arrêtait mes pas, Je ne voudrais pas revivre Pour changer ce doux trépas. Je m'en irais dans l'Averne Faire enivrer Alecton, Et bâtir une taverne .Dans le manoir de Pluton.