Revue Internationale de SinologieHenri Cordier, Gustaaf Schlegel, Édouard Chavannes, Jan Julius Lodewijk Duyvendak, Paul Pelliot, Paul Demiéville E. J. Brill, 1906 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 64
... homme extraordinaire qui lui dit : « Le vrai souverain a déjà fait son apparition . Quand vous remarquerez l'homme qui a un teint brun - noir et qui dépend de l'animal porc , vous devrez le bien traiter » . ( Tchang ) Yong - tö ...
... homme extraordinaire qui lui dit : « Le vrai souverain a déjà fait son apparition . Quand vous remarquerez l'homme qui a un teint brun - noir et qui dépend de l'animal porc , vous devrez le bien traiter » . ( Tchang ) Yong - tö ...
Página 71
... homme , on peut y mettre fin en tuant cet homme » . L'empereur ordonna de mettre Tou - kou To et sa femme dans un char ( tiré par ) des veaux ( ? ) pour qu'ils reçussent l'ordre de se suicider chez eux . Le frère cadet de Tou - kou To ...
... homme , on peut y mettre fin en tuant cet homme » . L'empereur ordonna de mettre Tou - kou To et sa femme dans un char ( tiré par ) des veaux ( ? ) pour qu'ils reçussent l'ordre de se suicider chez eux . Le frère cadet de Tou - kou To ...
Página 87
... 無死.從廣高下亦復如是。亦是菩薩昔所住處中有一馬修聲聞慈。復有一窟名日善住( var . ajonte ici 處)從廣高下亦復如是。亦是菩薩昔所住處。中有一羊修聲聞慈。其 < 0 gens de bien , ceux qui étant hommes LE CYCLE TURC DES DOUZE ANIMAUX . 87.
... 無死.從廣高下亦復如是。亦是菩薩昔所住處中有一馬修聲聞慈。復有一窟名日善住( var . ajonte ici 處)從廣高下亦復如是。亦是菩薩昔所住處。中有一羊修聲聞慈。其 < 0 gens de bien , ceux qui étant hommes LE CYCLE TURC DES DOUZE ANIMAUX . 87.
Página 88
... hommes ou devas soumettent à la règle tous les êtres vivants , ceux - là ne font pas une œuvre difficile ; mais ceux qui étant animaux soumettent à la règle tous les êtres vivants , ceux - là font une ceuvre difficile . O geus de bien ...
... hommes ou devas soumettent à la règle tous les êtres vivants , ceux - là ne font pas une œuvre difficile ; mais ceux qui étant animaux soumettent à la règle tous les êtres vivants , ceux - là font une ceuvre difficile . O geus de bien ...
Página 90
... hommes les vénèrent . Quand ils ont accompli leur œuvre méritoire , auprès de tous les Buddhas ( ces animaux ) prononcent le vœu solennel de faire en sorte que pendant un jour et une nuit il y ait toujours l'un d'eux qui aille en tour ...
... hommes les vénèrent . Quand ils ont accompli leur œuvre méritoire , auprès de tous les Buddhas ( ces animaux ) prononcent le vœu solennel de faire en sorte que pendant un jour et une nuit il y ait toujours l'un d'eux qui aille en tour ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Ahom allant Annamites Aqsou Assam Bakhouân Bengal Bezeichnungen Birmanie Burmah Burmese Cachar Calcutta Cambodge chan-yu chap Chavannes Chine chinois cloth back Cochinchine Cochinchinois commandant Compiled Confucius Conway cycle des douze District douze animaux dynastie envoyer étoit Foolscap folio frégate gouvernement gouverneur Government of Burma HENRI CORDIER Heou Han chou Hiong-nou Ibid impérial India j'ai Jaintia Japon K'ieou-tseu Koutcha Kachgar Karachar Khasi Khotan king Koutcha l'empereur l'évêque d'Adran l'Inde l'Isle Leang lettre London Macao Majesté Mandchou Manipur ming mission Monseigneur Naga Hills officier Pan Tch'ao paper cover pays peuples turcs Pondichéry préfecture prince Printed prov province Published 1903 Rangoon Report Richery royaume Schriftzeichen sera Shan Sheet Shillong Siam sieur Sseu-ma stiff board Survey t'ie lou Tch'en Tchang tcheou Teukros texte Toung pao Trade Tribes Ts'ien turcs Upper vaisseau Wang Yarkand year Yong Yuan Yun-nan
Pasajes populares
Página 133 - ... composant de capitalistes japonais et chinois, soit organisée pour exploiter les forêts dans les régions situées sur la rivière Yalou et qu'un accord détaillé soit conclu, accord dans lequel il sera question du rayon et du terme de la concession, aussi bien que de l'organisation de la compagnie et de tout le règlement relatif à l'œuvre conjointe de l'exploitation. Les actionnaires japonais et chinois auront une part égale dans les bénéfices de l'entreprise. ART. 11. — Les gouvernements...
Página 535 - Aussi bien c'est le plus agréable remercîment qu'on vous puisse faire. Je suis avec un profond respect, MONSEIGNEUR , Votre très-humble et très-obéissant serviteur, RACINE.
Página 133 - En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Accord. Fait à Paris, le 11 décembre 1953, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe.
Página 133 - Les gouvernements japonais et chinois s'engagent à ce que, dans tout ce qui se rapporte au commerce de frontière entre la Mandchourie et la Corée, le traitement de la nation la plus favorisée soit accordé réciproquement. ART. 12. — Les gouvernements japonais et chinois acceptent que, dans toutes les questions sur lesquelles porte le traité signé ce jour-ci ou l'accord présent, le traitement le plus favorable soit réciproquement accordé. Le présent accord doit entrer en vigueur dès...
Página 493 - France, qui est le protecteur de tous les princes malheureux, comme de tous les teins l'ont été les rois ses pères et ses prédécesseurs. Si vous daignés avoir de la confiance dans mes paroles, vous attendrés donc avec patience le retour de Monseigneur l'Evêque Pierre et de votre fils. Vous rejetterés toutes propositions qui pourroient vous être faites de la part de toute autre nation que la nation française, et vous tâcherés, en attendant, de disposer toutes choses pour rentrer dans...
Página 131 - ... cas où, dans la région d'où les troupes japonaises ne seront pas encore retirées, des bandits indigènes auront provoqué des désordres ou causé des dégâts, les autorités locales chinoises peuvent également envoyer les troupes nécessaires pour faire prisonniers ou disperser ces bandits. Les troupes en question ne doivent pas cependant pénétrer dans un rayon de 20 li chinois de la limite du territoire où seront postées les troupes japonaises. ART. 4. — Le gouvernement impérial...
Página 15 - La Birmanie et la Chine méridionale D'après les Documents anglais par A.-R. Havet Secrétaire de la Société Académique Indo-Chinoise, .... Avec deux notices générales sur le commerce de la Birmanie anglaise par L. Vossion, Vice-Consul de France à Rangoon, .... Paris, au Siège de la Société, 1885, in-8, pp.
Página 517 - Hoi-An, pour y faire les établissements en la manière et forme qu'il jugera le plus convenable pour le bien de son service. 2° Il sera de plus accordé à la Nation française conjointement avec les Cochinchinois la propriété dudit port afin de pouvoir y construire, garder et caréner tous les vaisseaux qu'elle jugera convenable d'y entretenir. 3° La propriété de l'Isle appelée Pulo-Condor.
Página 130 - ... commun accord entre la Chine et la Russie, consent à prendre des mesures analogues. C'est ainsi que, une fois que la tranquillité sera rétablie en Mandchourie, et que la Chine sera elle-même en mesure d'accorder pleine protection aux personnes et aux biens des étrangers, le Japon retirera ses gardes de chemins de fer simultanément avec la Russie.
Página 556 - ... prouve combien elle se repose sur vos lumières et sur votre zèle. La révolution qui vient de se faire en Hollande '), change considérablement nos combinaisons politiques dans l'Inde, et ne nous permet plus guère de regarder le Cap de Bonne Espérance, ou l'Isle de Ceylan, comme un point d'appui ou de refuge. Cette considération fait pencher le gouvernement vers le parti de porter ses principales forces, ses moyens et son attention sur l'Isle de France et sur un établissement nouveau, qui...