Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Zafar, v. 223, 224
Zafarabad, iii. 234, 246,
247, 248; iv. 13; vii.
179

Zafarnagar, vii. 37, 315
Zaghan, iv. 106

Zain-lanka, v. 465; vi.

305

Zaitún, i. 71; iv. 514
Zamániya, iv. 510; v.323;
vi. 35, 40

Zamín-dawar, i. 303; ii.
218, 268, 280, 286, 576,
577; v. 223, 467; vii.
89, 94
Zangebar, iv. 96
Zanján, iv. 2

Zanskar (misprinted Lan-
skar), viii. 174
Záranj, i. 14, 419; ii. 413,
414, 579
Zara'ún, i, 23
Zar-dandán, i. 72
Zár-murgh, ii. 284
Zarrah, ii. 579

Zauzan, ii. 509

Záwal, ii. 115

Záwulistán, ii. 267, 276.

See Zabulistán

Zibanda, iv. 106

Zírbád, iv. 96, 514
Zohák,

Zuhák, v. 225, 227, 232
Zor, i. 109

Zotale, i. 507
Zothale,

Zúr, ii. 413, 579.

ADDITIONS AND CORRECTIONS.

[The notes to which the name of Yule are appended have been taken from an
article on Rashidu-d dín's Geography by Col. H. Yule in the Journal of the Royal
Asiatic Society, Vol. IV. New Series. For most of the other additions I am
indebted to the local knowledge of Mr. Blochmann, of the Calcutta Madrasa; to
Mr. Burgess, Archæological Surveyor; and, through the latter, to Mr. W. F. Sin-
clair, Bombay Civil Service.-J. D.]

'Aisí, the country of 'Aisí, means the
country of 'Isá or 'Isa Khán.
Alang. A variant reading in vii. 17,
gives "Lalang," and the real name is
Laling or Naling. "The fort is neither
large nor strong, and stands about 800
feet above the plain, seven miles from
Dholiya."

Alláhápúr, probably “Alhanpúr,” near
Rantambhor.

Andol, properly "Erandol," on the route
from Burhanpur to Dholiya.
Arú and Barlak (i. 71) were both petty
states of Sumatra. Arú" was ap-
parently on the eastern coast of the
Batta country, below the Assahan river.

[blocks in formation]

Dalmian (i. 71). "This might prove to be the Dagroian of Marco Polo if we knew the proper reading."-Yule. Darband Nias (i. 71). "Nias is the name of a large island off the west coast of Sumatra, but it can hardly be referred to in the term Darband Nias or Manás. The writer is noting points on the route to China. Sumatra comes in beyond Lamuri; Nias does not fall into the route. The term Darband perhaps points to the Straits of Singapore, and Singhapúra was a Javanese colony."-Yule.

Dhárásiyún (vii. 55). The exact name is Dárásinva.

Dín-Kasárí (v. 385), properly “RainKasárí," two parganas in Orissa. Dublában is " Dubaldhan," near Dehli.

Faj Hanísár, viii. p. xvii, Preface. Faknar (i. 68). Probably the Maganúr of Abdurrazzak, well known in 16th and 17th centuries as Baccanore." - Yule.

Fatan (i. 69). "The identification of Fatan and Malifatan is a desideratum. Fatan is mentioned by Ibn Batuta as a fine large city on the shore with an excellent harbour. Either Negapatam or Nagore appears to answer best to these frail data. As the names Nagore and Fatan alike signify "the city," perhaps it is to be identified with Nagore, which retained a large amount of foreign trade, especially with the Archipelago, fifty years ago, whatever may be its present state."-Yule.

[blocks in formation]

Jampa (i. 71). "The Champa and Chamba of medieval travellers, the Sanf of older Arab voyagers, and was then equivalent to Cochin China without Tonking."-Yule.

Janglí (i. 68). "I doubt not it should

be read Chinkali. The name appears as Shinkala or Shinkali in Abulfeda. Assemani tells us incidentally that Cranganore was also called Scigla, i.e. Shigla or Shinkala. Chinkali is therefore Cranganore."-Yule. Janid. This is probably "Jind." Jaráhí. "The ghat of Jarahí" is probably the pass behind Chándor, near which is the village of " Jarry,' in the Survey Map. Jhath, commonly "Chath." Jitúra, probably "Chittuá," near Midnapúr.

[ocr errors]

Júdí (i. 70). "The application of the

term Júdi to Adam's Peak is curious. Sir E. Tennent mentions that a Samaritan version of the Pentateuch, and an Arabic version of the same in the Bodleian Library, both substitute Sarendip for Ararat in the narrative of the Deluge. As Júdí is the Ark Mountain of the Muhammadans, it looks as if Rashidu-d dín held the same tradition."-Yule. Júsáí, or "Jhosí."

Júnd, in the Dakhin, properly “Cháwand."

Kábal (i. 72). "Again read Káil, which

is the point of starting."-Yule. Kághziwára, or "Kágházwádá, a large village on the plateau of Rozah, or Khuldabád."

Kalida, correctly "Kálíyada." Kandahat, i. 445, ii. 249, 473. These Kandahar, names all refer to the Kandana, same place. Sir H. M. Elliot (i. 445) identified it with Khandadár" on the north-west angle' of Kathiwár. But Khándádhár is situated about eight miles N.E. of Gondal, almost in the centre of the peninsula, 60 miles from the nearest coast, so that it does not answer to the accounts of the historians, or to the position assigned to it by Elliot. Mr. Burgess suggests Kanthkot, or Kanthgarh, in Kachh. It is a very strong place, and was the fastness of the Chalukya kings in their days of adversity. The description given of the tide by Ibn Asír, and the Táríkh-i Alfi evidently applies to the Ran, and there can be little doubt of Kanthkot being the place. Mahmud probably crossed near Mália, where Nizamu-d dín Ahmad crossed in Akbar's reign, as described by himself in v. 445. Kanjh ferry, read "Kicha." Kanwahin, read "Kanw-wahan." Karájáng (i. 73). "The name applied

by the Mongols to the great Province of Yunan. The other name here applied to it, Kandahar, is more obscure."-Yule.

Kardaraya (i. 72). "Probably Godavery
in some form."-Yule.
Karoha (i. 68). "Probably Gheriah;
in after-days the fortress of Angria."-
Yule.

Kayúla, read "Kabúla," in the Panjab.
Khaesar, viii. p. xvii, Preface.
Khorandi, read "Ghor-nadí."
Kícha, incorrectly “Kíchar.”

[blocks in formation]

Maháchín (i. 71).

"This is Canton. Odoric, John Marignolli, Wassaf, Ibn Batúta, and Rashidu-d dín himself elsewhere, give it the same name in the Persian form of Chin-Kalán."— Yule.

Mali Fatan (i. 69). Malifattan is presumably the Manifattan of Abulfeda, mentioned by him as a city on the coast of Ma'bar.. I find Malipatan marked in a map which accompanies a letter from Père Bouchet in the Lettres Edifiantes. It there occupies a position on the shore of Palk's Bay, a little north of where our maps show Devipatan, but perhaps identical therewith. This is very probably the medieval Malifattan (Lett. Edif., first ed. 1722, Rec. XV.; Lyons ed. 1819, vol. vii.) -Yule.

Mandal and Teri, read "Mandal Pátrí ' in Jháláwar.

[ocr errors]

Mansur, probably intended for "Mandisor."

Milwat, properly "Malot."

Múranjan, now known as "Prabhal."

Naghaz, correctly "Naghar."
Náran-goe, viii.
p. xix, Preface.
Narkoti, viii. p. xix, Preface.

Núh o Batal (iv. 37), read "Noh and
Tappal." See Elliot's Glossary, vol. ii.

p. 97.

Núrand, read "Nira-nadi."

Ojhar, "perhaps Wojhar on the Právará in Ahmadnagar 20 miles below Sangamnír."

Párgánw, probably "Parner" in Ahmadnagar, once a strong fort. Páyín-gangá. Kháfi Khán writes this "Bán-ganga," but "Páyín" is the right name.

Ratban and Arman (or Uman), i. 72. "These I should guess to represent Arakan (Rakán or Rakain), and Burma under some form of Polo's name for it (Mien or Amien)."-Yule.

Sadarsá (i. 68). "This is perplexing as

it stands, but the variation given in the note shows clearly what the name ought to be, viz. Fandarainá, a port mentioned under that name both by Edrisi and Ibn Batuta as Bandirana. The place has long dropt out of our maps, but its position is fixed by Varthema, who says that opposite the port, three leagues from shore, was an uninhabited island. This must be the Sacrifice Rock, about thirty miles north of Calicut."-Yule. Sakrúdih is "Sakrauda" in Saharanpúr. "Salir and Málir," " Salhír and Mulhír," properly"Salher and Mulher." "The hills on which these stand are over 4000 feet high."

Sang-i Surkh, viii. p. xvii, Preface.
Sarandíp. See Sílán.

Sarganj,The correct name is "Sarkhej"
Sarkaj, or "Sarkhech."

[ocr errors]

Sarút, read "Saror" in Sarkar Kanauj.
Sewás, probably "Satwas."
Shadmabad, properly "Shádíábád
Sílán and Sarandip (i. 70). "The pas-
sage about Lílán and Sarandíp is pro-

bably corrupt. . . . . An article on Kazwini (Gildemeister, 203), as here, seems to distinguish between Sílán and Sarandíp, putting the latter in the interior of the former."-Yule. Siláwar.

"For Silawar read Niláwar, and then we get the northern limit of what was understood by Ma'bar.". Yule.

See

Sindghar, properly "Sindkher." Grant Duff, vol. i. p. 88. Sindabúr (i. 67). "I believe it to have been identical with Goa."-Yule. Sindústán, viii. p. xvii, Preface. Sorath, iii. 338. See Súrath. Súmútra. "Mentioned with reference to Lamori in the same way as here by Friar Odoric. . . . The kingdom in question is the Samudra of the Malay annals, the Samara of Marco Polo (probably a clerical error for Samatra), and the Sumuthra of Ibn Batuta, who twice visited the court of its Muhammadan Sultan near the middle of the fourteenth century. It lay along the north coast, west of Pasei, and the capital probably stood near the head of the Bay of Pasei."-Yule.

Trimbak or Nasik-Trimbak, also written "Trayambak." A hill fort and place of pilgrimage. See vol. vii. p. 10.

Usa, properly Ausá, and in the maps "Owsa" and "Owssa." It is about 15 miles W. of the Manjírá river. Ausá, Dhárúr and Parinda form a triangle in the map.

Zaitún (i. 71). Chincheu, "probably in those days by far the greatest commercial port in the world. Has often been written about."-Yule.

GENERAL INDEX.

A'azzu-d dín, Prince, vii. 392, 393, 434,
436, 448, 546
'Abbasides, i. 443

Abdal of Tibet, vii. 62, 67
*Abdu-lla Khán, vi. 333, 386, 393, 395,

396, 408, 409, 413, 416, 419; vii. 21;
receives title "Firoz Jang," 22
'Abdu-llah Kutbu-1 Mulk, vii. 286
'Abdu-llah (Saiyid, Kutbu-1 Mulk) sup-
ports Farrukh Siyar, vii. 435, 437, 561;
honours and promotion to office of wazir,
442; difficulties as minister, 447, pass.;
his díwán Ratan Chand, 447, 461,
479, 486-7, 501, 506, 512, 519, 571;
neglects his duties, 461; takes possession
of the palace, 476; seizes the royal
property and ladies, 481; differences
with his brother, 481-4; marches
against Jai Singh, 483; raises Mu-
hammad Shah to the throne, 485;
opposition to, 501; struggles after
Husain 'Ali's death, 507; puts Mu-
hammad Ibráhím on the throne, 509;
preparations for the struggle, 510;
defeated, 512; a prisoner, 515; death,
519, 573; character, 519
'Abdu-l'Abbas as Saffah, Khalíf, i. 443
’Abdu-1 Majíd. Se Asaf Khán
'Abdu-l Malik, the Khalíf, i. 426
'Abdu-n Nabí, Shaikh, v. 520, 531, 542
’Abdu-r Rahim, Khán-Khánán, vi. 239.
See Mirza Khán

'Abdu-r Rashid, Sultán, ii. 196, 257, 274,
511; iv. 202

'Abdu-r Razzák, embassy to India, iv.
95; arrives at Kálíkót, 98; journey
to Bijanagar, 103; his reception, 112;
return, 123

'Abdu-r Razzák, Khwaja, ii. 62, 512
'Abdu-r Razzák Lárí, vii. 327, 331 to
335, 351, 360

'Abdu-s Samad Diler Jang, vii. 456, 491,

511

’Abdu-s Samad Khán, viii. 148, 169, 267,
278, 279

Abhang Khán, vi. 93, 99, 100

Abú Bakr, Khalíf, i. 415

Abu Bakr made king, iv. 20, vi. 186; de-
feats his rival, iv. 21, 22, 23, vi. 186;
obliged to escape, iv. 24; death, 25
Abú Is'hák, iii. 23, iv. 159

Abú Ja'far al Mansúr, Khalíf, i. 444
Abú-1Abbas Isfaráíní, ii. 486, 488; iv. 148
Abú-1 Faiz Faizí. See Faizí
Abú-1 Fazl, arrival at Court, v. 511,
516, 522; his scepticism, 524, 529,
530, 543; memoir of, vi. 1; services,
96, 97, 98, 101, 138, 141, 142, 146, 154;
his murder, 154, 288, 442; vii. 6
Abú-1 Hasan, Kutbu-1 Mulk, of Haidar-
ábád, vii. 287, 315, 333

Abú-1 Hasan Khwaja, vi. 334, 379,
383, 386, 425, 427, 430, vii. 9, 11
Abú-1 Kásim Sultán, i. 297
Abú-1 Ma'alí, v. 60, 61, 65, 239, 248,
263, 264, 283, 285, 286, 287
Abú Nasr, ii. 62, 106, 190, 509
Abú Sa'id Mirza, i. 303

Abú Suhal Zauzaní, ii. 61, 89, 509, 512
Abú Tahir Hasan Khwaja, ii. 512
Abwabs introduced, iii. 238, 243
'Adalí (Mubariz Khán), meaning of the
name, v. 45, 490; pretensions to the
throne, iv. 496, 500, 504; murders
Fíroz Sháh, v. 45, vi. 179; assumes
the crown, v. 45, vi. 180; his folly, v.
45; contest with Andrún or Andardún,
46, 53; defeats Táj Khán, iv. 506, vi.
199; resumption of jágírs, v. 109, 241;
severity to his nobles, v. 52; opposed
by Ibráhím Khán, v. 62, vi. 199; de
feated and killed, iv. 508, v. 66, 245,
vi. 22

Adam Khán Ghakkar, iv. 193, v. 11, 14,
234, 237, 279, 280
Adam of Kashmir, vi. 307
Adham Khan opposes Bairam Khán, v.
261; sent to Hathkánt, vi. 23; sent
against Báz Bahadur, v. 270; keeps
spoils, 271, vi. 24; returns, v. 273;
murders Atka Khan, 277, vi. 26;
killed, v. 277

’Adil Khán, of Bíjápur, vii. 23. See
Bijapúr

« AnteriorContinuar »