Zafar, v. 223, 224 Zafarnagar, vii. 37, 315 Zain-lanka, v. 465; vi. 305 Zaitún, i. 71; iv. 514 Zamín-dawar, i. 303; ii. Zanskar (misprinted Lan- Zauzan, ii. 509 Záwal, ii. 115 Záwulistán, ii. 267, 276. See Zabulistán Zibanda, iv. 106 Zírbád, iv. 96, 514 Zuhák, v. 225, 227, 232 Zotale, i. 507 Zúr, ii. 413, 579. ADDITIONS AND CORRECTIONS. [The notes to which the name of Yule are appended have been taken from an 'Aisí, the country of 'Aisí, means the Alláhápúr, probably “Alhanpúr,” near Andol, properly "Erandol," on the route Dalmian (i. 71). "This might prove to be the Dagroian of Marco Polo if we knew the proper reading."-Yule. Darband Nias (i. 71). "Nias is the name of a large island off the west coast of Sumatra, but it can hardly be referred to in the term Darband Nias or Manás. The writer is noting points on the route to China. Sumatra comes in beyond Lamuri; Nias does not fall into the route. The term Darband perhaps points to the Straits of Singapore, and Singhapúra was a Javanese colony."-Yule. Dhárásiyún (vii. 55). The exact name is Dárásinva. Dín-Kasárí (v. 385), properly “RainKasárí," two parganas in Orissa. Dublában is " Dubaldhan," near Dehli. Faj Hanísár, viii. p. xvii, Preface. Faknar (i. 68). Probably the Maganúr of Abdurrazzak, well known in 16th and 17th centuries as Baccanore." - Yule. Fatan (i. 69). "The identification of Fatan and Malifatan is a desideratum. Fatan is mentioned by Ibn Batuta as a fine large city on the shore with an excellent harbour. Either Negapatam or Nagore appears to answer best to these frail data. As the names Nagore and Fatan alike signify "the city," perhaps it is to be identified with Nagore, which retained a large amount of foreign trade, especially with the Archipelago, fifty years ago, whatever may be its present state."-Yule. Jampa (i. 71). "The Champa and Chamba of medieval travellers, the Sanf of older Arab voyagers, and was then equivalent to Cochin China without Tonking."-Yule. Janglí (i. 68). "I doubt not it should be read Chinkali. The name appears as Shinkala or Shinkali in Abulfeda. Assemani tells us incidentally that Cranganore was also called Scigla, i.e. Shigla or Shinkala. Chinkali is therefore Cranganore."-Yule. Janid. This is probably "Jind." Jaráhí. "The ghat of Jarahí" is probably the pass behind Chándor, near which is the village of " Jarry,' in the Survey Map. Jhath, commonly "Chath." Jitúra, probably "Chittuá," near Midnapúr. Júdí (i. 70). "The application of the term Júdi to Adam's Peak is curious. Sir E. Tennent mentions that a Samaritan version of the Pentateuch, and an Arabic version of the same in the Bodleian Library, both substitute Sarendip for Ararat in the narrative of the Deluge. As Júdí is the Ark Mountain of the Muhammadans, it looks as if Rashidu-d dín held the same tradition."-Yule. Júsáí, or "Jhosí." Júnd, in the Dakhin, properly “Cháwand." Kábal (i. 72). "Again read Káil, which is the point of starting."-Yule. Kághziwára, or "Kágházwádá, a large village on the plateau of Rozah, or Khuldabád." Kalida, correctly "Kálíyada." Kandahat, i. 445, ii. 249, 473. These Kandahar, names all refer to the Kandana, same place. Sir H. M. Elliot (i. 445) identified it with Khandadár" on the north-west angle' of Kathiwár. But Khándádhár is situated about eight miles N.E. of Gondal, almost in the centre of the peninsula, 60 miles from the nearest coast, so that it does not answer to the accounts of the historians, or to the position assigned to it by Elliot. Mr. Burgess suggests Kanthkot, or Kanthgarh, in Kachh. It is a very strong place, and was the fastness of the Chalukya kings in their days of adversity. The description given of the tide by Ibn Asír, and the Táríkh-i Alfi evidently applies to the Ran, and there can be little doubt of Kanthkot being the place. Mahmud probably crossed near Mália, where Nizamu-d dín Ahmad crossed in Akbar's reign, as described by himself in v. 445. Kanjh ferry, read "Kicha." Kanwahin, read "Kanw-wahan." Karájáng (i. 73). "The name applied by the Mongols to the great Province of Yunan. The other name here applied to it, Kandahar, is more obscure."-Yule. Kardaraya (i. 72). "Probably Godavery Kayúla, read "Kabúla," in the Panjab. Maháchín (i. 71). "This is Canton. Odoric, John Marignolli, Wassaf, Ibn Batúta, and Rashidu-d dín himself elsewhere, give it the same name in the Persian form of Chin-Kalán."— Yule. Mali Fatan (i. 69). Malifattan is presumably the Manifattan of Abulfeda, mentioned by him as a city on the coast of Ma'bar.. I find Malipatan marked in a map which accompanies a letter from Père Bouchet in the Lettres Edifiantes. It there occupies a position on the shore of Palk's Bay, a little north of where our maps show Devipatan, but perhaps identical therewith. This is very probably the medieval Malifattan (Lett. Edif., first ed. 1722, Rec. XV.; Lyons ed. 1819, vol. vii.) -Yule. Mandal and Teri, read "Mandal Pátrí ' in Jháláwar. Mansur, probably intended for "Mandisor." Milwat, properly "Malot." Múranjan, now known as "Prabhal." Naghaz, correctly "Naghar." Núh o Batal (iv. 37), read "Noh and p. 97. Núrand, read "Nira-nadi." Ojhar, "perhaps Wojhar on the Právará in Ahmadnagar 20 miles below Sangamnír." Párgánw, probably "Parner" in Ahmadnagar, once a strong fort. Páyín-gangá. Kháfi Khán writes this "Bán-ganga," but "Páyín" is the right name. Ratban and Arman (or Uman), i. 72. "These I should guess to represent Arakan (Rakán or Rakain), and Burma under some form of Polo's name for it (Mien or Amien)."-Yule. Sadarsá (i. 68). "This is perplexing as it stands, but the variation given in the note shows clearly what the name ought to be, viz. Fandarainá, a port mentioned under that name both by Edrisi and Ibn Batuta as Bandirana. The place has long dropt out of our maps, but its position is fixed by Varthema, who says that opposite the port, three leagues from shore, was an uninhabited island. This must be the Sacrifice Rock, about thirty miles north of Calicut."-Yule. Sakrúdih is "Sakrauda" in Saharanpúr. "Salir and Málir," " Salhír and Mulhír," properly"Salher and Mulher." "The hills on which these stand are over 4000 feet high." Sang-i Surkh, viii. p. xvii, Preface. Sarganj,The correct name is "Sarkhej" Sarút, read "Saror" in Sarkar Kanauj. bably corrupt. . . . . An article on Kazwini (Gildemeister, 203), as here, seems to distinguish between Sílán and Sarandíp, putting the latter in the interior of the former."-Yule. Siláwar. "For Silawar read Niláwar, and then we get the northern limit of what was understood by Ma'bar.". Yule. See Sindghar, properly "Sindkher." Grant Duff, vol. i. p. 88. Sindabúr (i. 67). "I believe it to have been identical with Goa."-Yule. Sindústán, viii. p. xvii, Preface. Sorath, iii. 338. See Súrath. Súmútra. "Mentioned with reference to Lamori in the same way as here by Friar Odoric. . . . The kingdom in question is the Samudra of the Malay annals, the Samara of Marco Polo (probably a clerical error for Samatra), and the Sumuthra of Ibn Batuta, who twice visited the court of its Muhammadan Sultan near the middle of the fourteenth century. It lay along the north coast, west of Pasei, and the capital probably stood near the head of the Bay of Pasei."-Yule. Trimbak or Nasik-Trimbak, also written "Trayambak." A hill fort and place of pilgrimage. See vol. vii. p. 10. Usa, properly Ausá, and in the maps "Owsa" and "Owssa." It is about 15 miles W. of the Manjírá river. Ausá, Dhárúr and Parinda form a triangle in the map. Zaitún (i. 71). Chincheu, "probably in those days by far the greatest commercial port in the world. Has often been written about."-Yule. GENERAL INDEX. A'azzu-d dín, Prince, vii. 392, 393, 434, Abdal of Tibet, vii. 62, 67 396, 408, 409, 413, 416, 419; vii. 21; 'Abdu-r Rashid, Sultán, ii. 196, 257, 274, 'Abdu-r Razzák, embassy to India, iv. 'Abdu-r Razzák, Khwaja, ii. 62, 512 'Abdu-s Samad Diler Jang, vii. 456, 491, 511 ’Abdu-s Samad Khán, viii. 148, 169, 267, Abhang Khán, vi. 93, 99, 100 Abú Bakr, Khalíf, i. 415 Abu Bakr made king, iv. 20, vi. 186; de- Abú Ja'far al Mansúr, Khalíf, i. 444 Abú-1 Hasan Khwaja, vi. 334, 379, Abú Suhal Zauzaní, ii. 61, 89, 509, 512 Adam Khán Ghakkar, iv. 193, v. 11, 14, ’Adil Khán, of Bíjápur, vii. 23. See |