Diplomatarium norvegicum, Volumen6P.T. Malling, 1863 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 35
... Johannes XXI tillader Erkebiskop ( Jon ) at lade Tienden til det hellige Land fra Garde Bispedomme paa Grönland indsamle ved paalidelige Mænd , da Erkebispen paa Grund af den lange og farlige Vei ikke selv kan drage derhen . Efter Orig ...
... Johannes XXI tillader Erkebiskop ( Jon ) at lade Tienden til det hellige Land fra Garde Bispedomme paa Grönland indsamle ved paalidelige Mænd , da Erkebispen paa Grund af den lange og farlige Vei ikke selv kan drage derhen . Efter Orig ...
Página 36
... Johannes XXI fritager Erkebiskop ( Jon ) for personlig at besöge de længst bortfjernede af de ham underlagte Bispedömmer i Anledning af Indsamlingen af Tienden til det hellige Land . Efter Orig . Reg . i d . pav . Ark . , Reg . Johann ...
... Johannes XXI fritager Erkebiskop ( Jon ) for personlig at besöge de længst bortfjernede af de ham underlagte Bispedömmer i Anledning af Indsamlingen af Tienden til det hellige Land . Efter Orig . Reg . i d . pav . Ark . , Reg . Johann ...
Página 37
... Johannes XXI bifalder Erkebiskop ( Jons ) og hans Lydbiskoppers Foranstaltning at beskikke Underkollektorer i Landdistrikterne , der igjen skulle overlevere Tienden til det hellige land til de af Paven beskikkede Indsamlere . Efter Orig ...
... Johannes XXI bifalder Erkebiskop ( Jons ) og hans Lydbiskoppers Foranstaltning at beskikke Underkollektorer i Landdistrikterne , der igjen skulle overlevere Tienden til det hellige land til de af Paven beskikkede Indsamlere . Efter Orig ...
Página 38
... Johannes XXI antager Erkebiskop ( Jons ) Undskyldning , fordi han paa Grund af det Ophold og de Farer , hvorfor han paa Ajemreisen fra Conciliet i Lyon har været udsat , endnu ikke har besögt den störste Del af sin Provins og der ...
... Johannes XXI antager Erkebiskop ( Jons ) Undskyldning , fordi han paa Grund af det Ophold og de Farer , hvorfor han paa Ajemreisen fra Conciliet i Lyon har været udsat , endnu ikke har besögt den störste Del af sin Provins og der ...
Página 39
... Johannes XXI bestemmer , at paa Grund af Erkebiskop ( Jons ) sildigo Hjemkomst til sin Kirke efter Conciliet i Lyon skulle de 6 Aar , hvori Tienden til det hellige Land fra Norge skal indsamles , först begynde at lõbe et Aar efter ...
... Johannes XXI bestemmer , at paa Grund af Erkebiskop ( Jons ) sildigo Hjemkomst til sin Kirke efter Conciliet i Lyon skulle de 6 Aar , hvori Tienden til det hellige Land fra Norge skal indsamles , först begynde at lõbe et Aar efter ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
alia alias alijs alios apostolice auctoritate Avignon Bagpaa Bergen Biskop bref breff Brev camere Christo Datum dicte dicti diocesis Dipl domini ecclesie effther Efter Orig eisdem eius ende eorum episcopo episcopus Erkebiskop fasc filio firir fore forne fuerit Gaard Gaarden giort haffuer hans herre huiusmodi illis ipsius Johannes Jtem Kong kundgjöre ligger litteras Mænd Magn mangle monnum necnon nest Nidrosiensi nomine Norv Norwegie nostris Ollum omnibus Orig Oslo ovenfor parte Pave Perg personis plenam pontificatus predictis prout quatinus quos regnis sæm salutem sancti Segl sine singulis Sogn sokn span super supra tamen ther thet thette tibi till tuam uobis usque vnde vnnd
Pasajes populares
Página 547 - ... non facientes plenam et expressam ac de verbo ad verbum de indulto huiusmodi mentionem et qualibet alia...
Página 89 - Sede indultum, quod interdici, suspendí vel excommunicari non possint per litteras apostólicas, non facientes plenam et expressam ac de verbo ad verbum de indulto huiusmodi mentionem.
Página 172 - ... contradictores per censuram ecclesiasticam ap|pellatione postposita co(m)pescendo, testes autem qui fuerint nominati si se gratia, odio | vel timore subtraxerint censura simili appellatione cessante co(m)pellas veritati | testimonium perhibere.
Página 524 - Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre concessionis et constitutionis infringere uel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit indignationem omnipotentis dei et beatorum Pétri et Pauli apostolorum eius se nouerit incursurum. Datum Rome apud Sanctum Petrum anno jncarnationis dominice millésime quadringentesimo quadragesimo octauo decimoséptimo kalendas Maij pontificatus nostri anno secundo.
Página 34 - ... rite tulerit in rebelles ratam habebimus et faciemus, auctore Domino, usque ad satisfactionem condignam inviolabiliter observari. Datum ut supra.
Página 21 - Engolismensis diocesis salutem et apostolicam benedictionem. Cum a nobis petitur, quod iustum est et honestum tam vigor equitatis quam ordo exigit rationis, ut id per sollicitudinem officii nostri ad debitum perducatur effectum.
Página 135 - VIII, predecessoris nostri, in quibus cavetur ne aliquis extra suam civitatem et diocesim, nisi in certis exceptis casibus, et in illis ultra unam dietam a fine sue...
Página 547 - ... etiam providemus. decernentes prout est irritum et inane, si secus super hiis a quoquam quavis auctoritate scienter vel ignoranter attemptatum...
Página 375 - ... ipsosque ab ipsis absoluendi/ ac cum ipsis super irregularitate si quam sic ligati non tarnen in contemptum clauium celebrando diuina aut immiscendo se illis forsan contraxerint dispensandi. non obstantibus tarn felicis recordacionis Bonifacii pape VIII predecessoris nostri/ et de...
Página 547 - ... differri et de qua cuiusque toto tenore habenda sit in nostris litteris mentio specialis, aut si presens non fueris ad prestandum de observandis statutis et consuetudinibus...