Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Emancipado el once de febrero de mil ochocientos noventa y ocho por escritura pública de la misma fecha, según el testimonio respectivo que se agrega al legajo de comprobantes, bajo el folio 15.

(Sello) J... L... Srio.

En Tegucigalpa, á las dos de la tarde del día viernes siete de enero de mil ochocientos ochenta, ante mí, A. V., Secretario Municipal de esta ciudad, y ante los testigos C. V., de veinticinco años, casado, sastre, natural de Guatemala, y P. V., de veintiún años, soltero, carpintero, natural de Belice, ambos de este vecindario, compareció don R. C., hondureño, de treinta años, casado, herrero y vecino de esta ciudad, dando cuenta de que el sábado primero de este mes, á las doce y treinta minutos ante meridiem, y en el barrio de San Germán, nació un varón, á quien se puso por nombre J. F. Es hijo legítimo del declarante y de J. R, natural de Costa-Rica, panadera y de este domicilio. Son abuelos paternos legítimos del recién nacido, don J. C., herrero, y doña J. S., buhonera, hondureños y de este vecindario; y abuelos maternos, también legítimos, don M. R., corredor, y doña F. G., de oficios domésticos, costarricenses y vecinos que fueron de Alajuela. El declarante leyó lo escrito, y encontrándolo conforme con su manifestación, firmó conmigo y testigos.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Reconocida por B... L... en escritura pública de diez de mayo de mil ochocien

tos ochenta y tres, según oficio del Nota

rio don M... G... que se agrega al legajo de comprobantes bajo el folio 25.

(Margen)

En Tegucigalpa, á las diez de la mañana del jueves catorce de abril de mil ochocientos ochenta y uno, ante mí, R. P., Secretario Municipal, y ante los testigos J. B. y R. T., mayores de edad, hondureños, escribientes y de este vecindario, compareció don A. V., hondureño, de veintisiete años, soltero, pintor y de este domicilio, dando cuenta de que ayer miércoles, á las seis de la mañana, en el barrio de Los Dolores, nació una niña, á quien se puso por nombre A. Es hija natural del declarante, y son sus abuelos paternos A. V., comerciante, y M. S., tejedoLegitimada ra, ambos hondureños, vecinos que fueron de esta ciudad, quienes eran padres legítimos del declarante. Leí lo escrito á éste, y habiéndolo hallado conforme con su manifestación, firmó conmigo y testigos.

(Sello) P... R... Srio.

en virtud del

matrimonio
civil efectuado
entre A... V...
y B... L... el

diez y siete de
junio de mil o-
chocientos no-
venta y dos,
según consta
en el Libro de
Matrimonios,
al folio 48.
(Sello) J... B...
Srio.

(Firma) A. V.

(Firma) J. B.

(Firma) R. T.

(Sello) (Firma) R. P.

Modelo No. 3

LIBRO DE MATRIMONIOS

(INSCRIPCIONES)

(Anotaciones)

(Margen)

Separados por sentencia de simple divorcio, fecha trece de agosto de mil ochocientos noventa y nueve, según comunicación del Juez de Letras de lo Civil que se agrega al legajo de comprobantes, bajo el folio 126. (Sello) L. R., Srio.

Disuelto el

[blocks in formation]

En Tegucigalpa, á las diez de la mañana del miércoles veintidós de junio de mil ochocientos noventa y dos, ante mí, J. B., Secretario Municipal, y ante los testigos J. M. y M. V., hondureños, mayores de edad, solteros, estudiantes

y

de este vecindario, compareció don A. V., hondureño, mayor de treinta y ocho años, pintor y de este domicilio, exhibiendo certificación del acta de matrimonio civil que contrajo con B. L., natural de Guatemala, de treinta y cinco años, modista y de este vecindario, el viernes diez y siete del mes en curso en esta ciudad. En dicha acta consta, además de lo ya expuesto: que el matrimonio se celebró á las siete de la noche, en la habitación de la señora L., situada en el barrio de El Jazmín: que lo autorizó el Alcalde Municipal, don R. M., ante los testigos M. L y N. O., siendo Secretario actuante el infrascrito: que los padres legítimos del señor V. fueron don A. V., comerciante, y doña M. S., tejedora, hondureños y vecinos que eran de esta ciudad; y los de la señora Srio. L., también legítimos, don J. M. L., minero, y doña R. G.,

vínculo matrimonial por sentencia de veintidós de

septiembre de

mil novecientos seis, según

comunicación

del Juez de Le

tras de lo Ci

vil. Legajo de

comprobantes folio 201.

(Sello) J. H.,

cigarrera, guatemaltecos y vecinos que fueron de Escuintla; y finalmente: que manifestaron haber tenido una hija natural, que vive aún, á quien le pusieron el nombre de A. y á quien reconocieron el compareciente en el acta del registro de nacimiento, asentada el catorce de abril de mil ochocientos ochenta y uno, y la madre el diez de mayo de mil ochocientos ochenta y tres, por escritura pública que autorizó el Notario don M. G. Leí lo escrito al compareciente, y habiéndolo hallado conforme con la certificación que presentó, la cual agrego al legajo correspondiente bajo el folio 48, firmó conmigo y testigos.

[blocks in formation]

(Anotaciones)

(Margen)

Asiento rectificado en virtud de senten

cia ejecutoria que dictó el

Juez de Letras

de lo Civil con

fecha doce de

noviembre de mil ochocientos noventa y

ocho. Véase el folio 59 de este Libro y

la comunica

ción agregada al legajo de

bajo el fol. 38.

(Sello) T. P., Srio.

Modelo No. 4

LIBRO DE DEFUNCIONES

(INSCRIPCIONES)

P. A. M.

(Margen)

En Tegucigalpa, á las once de la mañana del día sábado primero de octubre de mil ochocientos noventa y ocho, ante mí, T. P., Secretario Municipal, y ante los testigos P. L. y A. L., hondureños, mayores de edad, casados, alfareros y de este vecindario, compareció don F. M., de veinticinco años, hondureño, casado, Abogado y de este domicilio, dando cuenta de que ayer, viernes, treinta de septiembre, á las cinco de la tarde y en su casa de habitación sita en el barrio de La Ronda, falleció de un aneu

comprobantes risma, su padre legítimo don P. A. M., de sesenta años de edad, natural de España, casado que fué con doña I. Z. ya difunta. El señor M. era comerciante y se había domiciliado en esta ciudad desde el año de mil ochocientos setenta. Era hijo legítimo de don E. M. y de doña J. L., españoles, libreros, vecinos que fueron de Cádiz, y ya difuntos. No tuvo más hijo que el declarante. Dejó hecho testamento abierto que autorizó el Notario don J. M. en esta misma ciudad, el tres de abril de mil ochocientos noventa y siete. El cadáver será sepultado en el Cementerio General hoy á las cinco de la tarde. La declaración del compareciente concuerda con la certificación remitida por el Médico, Doctor don B. L., quien reconoció el cadáver, la que se agrega al legajo de comprobantes, bajo el folio 106. Leí lo escrito al declarante, y encontrándolo conforme con su manifestación, firmó conmigo y testigos.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »