The beginner's French book. Life of Alfred the great, by Rapin Thoyras [extr. from his Histoire d'Angleterre]. With a grammatical vocabulary, to which is added a dictionary of the genders of French nouns, by N. Lambert1835 - 80 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 14
Página iv
... masculine , masculine . feminine . singular . prep . .. art art . def . pers . pron . infin . pres . inf I. II . III . IV . 3d pers . ind . аих . v . a . v . n . v . r . imp . pret . gend . plur . preposition . article . article ...
... masculine , masculine . feminine . singular . prep . .. art art . def . pers . pron . infin . pres . inf I. II . III . IV . 3d pers . ind . аих . v . a . v . n . v . r . imp . pret . gend . plur . preposition . article . article ...
Página 73
... masculine which ought to be for the feminine , and vice versâ ; nor to the innumerable technical words introduced , which are neither to be found in ordi- nary conversation , nor in the Dictionary of the Academy . * It is evident that a ...
... masculine which ought to be for the feminine , and vice versâ ; nor to the innumerable technical words introduced , which are neither to be found in ordi- nary conversation , nor in the Dictionary of the Academy . * It is evident that a ...
Página 74
... masculine or a feminine article , a numeral adjective , or an adjec- tive not common , must be affixed to the substan- tive given in the phrase as an example , and applied to the rule . And to prevent any confusion with regard to the ...
... masculine or a feminine article , a numeral adjective , or an adjec- tive not common , must be affixed to the substan- tive given in the phrase as an example , and applied to the rule . And to prevent any confusion with regard to the ...
Página 75
... Masculine words without exceptions . Second - Masculine terminations with exceptions . Third - Feminine words without exceptions . Fourth - Feminine terminations with exceptions . The second and fourth sections having but a few ...
... Masculine words without exceptions . Second - Masculine terminations with exceptions . Third - Feminine words without exceptions . Fourth - Feminine terminations with exceptions . The second and fourth sections having but a few ...
Página 76
... masculine and neuter in Latin , are masculine in French ; as all words feminine in Latin , are feminine in French . Those derived from the Latin admit but of few exceptions , such as arbor , avis , dolor , fons , os , and a few others ...
... masculine and neuter in Latin , are masculine in French ; as all words feminine in Latin , are feminine in French . Those derived from the Latin admit but of few exceptions , such as arbor , avis , dolor , fons , os , and a few others ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
3d pers aigle Alfred Anglais Angleterre armée attaquer autres avait fait avant avoir ayant bien Buthred comp cond conj considérable contraints côtes d'Alfred Danois désordre dessein dictionary donner edition endroit enfant enfin English ennemis état été être exceptions EXERCISES faire faisait feminine firent flotte France French language fussent gender Grammar Greek guerre Gurthorm Halfden Hastings JAMES TATE jours jusqu'à l'Angleterre l'Estanglie la Mercie Latin maîtres masc masculine meilleur Mercie mettre n'avait nouvelle one's one's-self ordre ourche ousse past peuple plur précaution prep pret Price prince pron prop qu'Alfred qu'elle qu'ils avaient quelques ravages rendre résolut royaume rules s. f. plur s. m. sing s'en s'étaient s'étant sous temps TERMINATIONS terres tout traité troupes trouva Ubba v. a. and n v. a. imp v. a. imperf v. a. irr v. a. pres voir Wessex words
Pasajes populares
Página 77 - All terms seeming to constitute an appellation, and all proper names of men and women, are of the gender of the sex to which they respectively belong, as are likewise all names of animals, when the male is distinguished from the female by a different denomination...
Página 78 - All the names of the days, months, and seasons of the year are of the masculine gender, except automne, which is of both genders; when, however, the diminutive mi (half) is prefixed to the name of a month, the compound word then takes the feminine gender, as la mi-Mai, la miAoût, la mi-Septembre, &c., except also la micarême, and saint days, as la Saint-John, la Tous-, saint, &c.