| Florián de Ocampo, Ambrosio de Morales - 1791 - 466 páginas
...amonesta alli con la copla castellana , esculpida cu otra piedra , que dice desta manera: Quando la Reyna del Cielo Puso los pies en el suelo, En esta piedra...puso: De besarla tened uso, Para mas vuestro consuelo. 16 Todos estos y otros algunos testimonios concurren para la certificacion deste milagro ; y por ser... | |
| 1842 - 516 páginas
...en que la Reina de los Cielos puso sus plantas , según los versos que en ella se hallan escritos. Cuando la Reina del Cielo Puso los pies en el suelo...besarla tened uso •-.. Para mas vuestro consuelo. Visitamos por último la grandiosa Capilla de S. Ildefonso; monumento insigne de la arquitectura gótica,... | |
| 1842 - 516 páginas
...progenituf , á veciigalittm wqo urvili vrbetn immunem reddidit.—Orttz Oncr, Temp. Tolet. c,'i 21. En esta piedra los puso. De besarla tened uso Para mas vuestro consuelo. Visitamos por último la grandiosa Capilla de S. Ildefonso; monumento insigne de la arquitectura gótica,... | |
| Richard Ford - 1855 - 550 páginas
...pedes ejus." The older motto, according to Ortiz (67), ran thus — " Citando la Reina del cielo Paso los pies en el suelo En esta piedra los puso ; De besarla tened uso Para mas vuestro consuelo." And this miracle is to this day gravely related as a true one ! ('/iy>. Mon.' iii. 32.) The multitude... | |
| comte Edmond Lafond - 1856 - 694 páginas
...miracles. L'inscription suivante constate l'endroit où se posa le pied de la Mère de Dieu : Quando la reina del cielo Puso los pies en el suelo En esta piedra los pusô, (Th. Gautier, Voyage en Espagne.} POST-SCRIPTUM. La peinture ne fait pas oublier au P. Besson... | |
| Sisto Ramón Parro - 1857 - 880 páginas
...significa : (1) Antes había en lugar de esta inscripción latina, los siguientes versos castellanos : Cuando la Reina del Cielo Puso los pies en el suelo...puso. De besarla tened uso Para mas vuestro consuelo. A Dios grande y omnipotente. D. Bernardo de Sandoval y Rojas, Presbítero Cardenal de la Santa Iglesia... | |
| Felix Dahn - 1866 - 836 páginas
...geftcá (24. Зап.) »on ungcjäljltcn Sinbäcbtigen gefußt : „quando la Reyna del cielo puso loe pies en el suelo , en esta piedra los puso: de besarla tened uso para mas vuestro consuelo". 6) „Solb, ©Über, ferien, ©belfteme" Luc. tud. p. 55, Mariana VI. 9. In. H. ju fieoit: З^оп"^... | |
| Théophile Gautier - 1870 - 412 páginas
...divine, dont elle garde encore l'empreinte. Une inscription ainsi conçue atteste le miracle : QUANDO LA. REINA DEL CIELO PUSO LOS PIES EN EL SUELO EN ESTA PIEDRA LOS PUSO. La légende raconte en outre que la sainte Vierge fut si contente de sa statue, la trouva si bien faite,... | |
| Antonio María Fabié - 1879 - 1096 páginas
...de hierro tamaña como media mano, y encima della están unas letras que dicen: «Cuando la Reyíu del cielo puso los pies en el suelo, en esta piedra los puso; de besalU tened uso pai a más vuestro consuelo.» Tiene esta santa iglesia consigo tanta devoción, que... | |
| richard ford, f.s.a - 1882 - 430 páginas
...ubi steterunt pedes ejus." — The older motto, according to Ortiz, ran thug — " Quando la Reilla del cielo Puso los pies en el suelo En esta piedra...; De besarla tened uso Para mas vuestro consuelo." The multitude have worn away the stone with their kisses, as at Zaragoza and Santiago. Obs. also the... | |
| |