Imágenes de páginas
PDF
EPUB

dictarum per se vel per alium non venient in futurum..... dictis rebus..... usumfructum quamdiu ipsi vixerint aliquid de cetero reclamabunt nec facient per alium reclamari. Immo promiserunt per predictam fidem suam, se res predictas omnes et singulas predictis donatoriis garandizare et deffendere fideliter et firmiter in perpetuum ab omnibus et etiam contra omnes. Pro quibus garandizatione et deffensione in perpetuum, ut dictum est, faciendis, dicti donatores obligaverunt coram obis dictis donatoriis et juriditioni (curie nostre supposuerunt totaliter sine advocatione alterius [curie] sive [fori] se et heredes ac antecessores suos et omnia bona sua mobilia et inmobilia presentia et futura. Et nos, dictorum donatorum confessionibus auditis ipsos ad omnia et singula premissa tenenda firmiter et inviolabiliter observanda in hiis scriptis..... In cujus rei testimonium et perpetuam memoriam, nos, ad petitionem dictorum donatorum, dictis donatoriis presentes litteras sigillo nostro dedimus sigillatas. Datum anno Domini M°. CC. octogesimo sexto, mense sepembris.

Daudin.

CCCXXIX.

De quadam domo de Castriduno 1).

1290.

[Omnibus presentes] litteras inspecturis, Officialis archidiaconi Dunensis in Dunensi salutem in Domino. Noverint universi, quod in nosra presentia] personaliter constitutus Guillermus, quondam filius defuncti Parvi Magistri, clericus, permutavit et permutatio..... cum magistro et fratribus domus Dei de Castriduno de quadam platea quam habebat (sita in foro Castriduni ante demum lapideam Sancti Andree de Castriduno in qua maneret Michael dictus..... domus Dei predicte ex nua parte, et demum Mathei Daniel, presbiteri ex altera. Cum quadam domo..... in dicto castro sita juxta domum Petri de Capella contigua domui în qua manet predictus (Guillermus..... domui Mathei Tribiari alutarii ex altera. Quam plateam predictam et omne jus quod habebat [et habere poterat dictus clericus tradidit dietis magistro et fratribus et in ipsos et domum predictam transtulit cum..... contraditione presentium litterarum pro scilicet domo dicte domus..... quam habet dictus Guillermus et quam eidem tradiderunt ac pro sex libris monete currenus in Dunensì quas eidem Guillermo dederunt et [.....domus] predicte prout dictus Guillermus confessus fuit coram nobis in jure. Quam pla

D Original, B. 47.

team predictam dictus [Guillermus magistro et fra]tribus et eorum domui promisit in perpetuum garandire et etiam deffendere ad usus et consuetudines Dunensis [patrie, obli]gans dictus Guillermus dictis magistro et fratribus et eorum domui super premissis, se, heredes suos, et successores [suos, et omnia bona sua mo]bilia et inmobilia presentia et futura supponendo ea nostre juriditioni et personam suam ubicumque [fuerit spec aliter et ex]presse. Renuncians in hoc facto, dictus Guillermus, exceptioni non numerate pecunie non solute [seu recepte; et omnibus] exceptionibus et allegationibus doli, fraudis, deceptionis ultra medietatem justi pretii, minoris etatis in integrum, et omnibus aliis rationibus et allegationibus juris et facti..... et antecessoribus contra premissa seu aliqua de premissis..... firmiter et fideliter adimplenda dictus Guillermus ŝe astrinxit fide sua in m[anu nostra prestita corporali].... et confirmationem nostram super premissis receptis a nobis juramentis a..... videlicet Typherio de Sena preposito Castriduni, curatore dicti Guillermi adulti Raginaldo..... per juramenta sua asserentibus contractum predictum esse ad utilitatem dicti adulti..... magistro et fratribus in jure coram nobis se facturum et procuraturum dictus adultus cum ad etatem legitimam [pervenerit prem]issa rata et firma tenebit et ea confirmabit. Nos ad petitionem dicti Guillermi et amicorum ejus predictorum et [ad eorumdem preces] sigillum nostrum presentibus litteris duximus apponendum. Datum snno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo [decimo],.... die post Pascha.

CCCXXX.

Reconnaissance envers l'Aumône, par Philippe des Aubaires, de 2 sous de rente sur une maison devant le pont de Chemars, à Chateaudun (1).

Mai 1291.

Sachent tuit que establi en droit par devant nous Joutice de la cour de la Chateleric de Cheteaudun, Phelippe des Aubaires requenut soi avoir assis et assoire a laumonne de Cheteaudun atouz jourz mes desores en avant, deus sous de rante, chacun an, sur une meson que il a assise de les le pont de Chemars, joute la meson Oudin Goin de une part, et la meson feu Robert de Gales de lautre, apaier et arendre aus mestre et freres de la dite aumonne ou aleur commandement par la mein de ceus qui tendront la dite meson, la quele rante le dit Phelippe a assise pour sa ferme de vint sous de rante que feu Renaut de Seint Avi, dou quel il est heritier en partie, laissa a la dite aumonne pour ifere son enniversaiere.

[blocks in formation]

Les quex deus sous de rante le dit Phelippe promit agarantir et adefandre au mestre et aus freres de la dite aumonne atouz jourz mes sur la dite meson de touz et contre touz, tant comme droit dura et afere touz jours la dite rante valer. Et quant a ce, le dit Phelippe obliia aus devant diz mestres et freres et sousmist a la juridicion de la devant dite court soi et ses hers et touz ses biens mebles et nonmebles presens et avenir en quincuncque leu que il soient trovez. Et en tesmoing de ces chouses, nous, a la requeste dou dit Phelippe, avons baille aus devant diz mestre et freres ces presentes lettres scellees dou sciau de la devant dite court. Ce fut fet lan de grace mil deus cents quatre vins et onze, ou mois de mai.

CCCXXXI.

De duobus sextariis bladi super molendinis de Curia Alani (1).

Juin 1291.

Universis presentes litteras inspecturis, Officialis archidiaconi Dunensis in Dunensi, salutem in Domino. Noveritis, quod in nostra presentia constituta, Marta dicta de Braciaux, uxor Hueti de Goarville, sane mentis et bone memorie existens, pro remedio anime sue dedit coram nobis et in puram ac perpetuam elemosinam concessit, sine spe revocanda, magistro et fratribus domus Dei de Castriduno et eorum domui, duo sextarios bladi annui redditus capiendos et habendos annuatim a dictis magistro et fratribus eorum successoribus vel eorum mandatis pacifice in perpetuum super molendinis de Curie Alani super quibus molendinis dicta Marta habebat redditum ratione dictum bladum et plus ratione hereditatis sui, ut dicebat et asserebat coram nobis dicta Marta. Promittens, dicta Marta coram nobis, fide sua in manu nostra prestita corporali, quod contra donationem et elemosinam predictam non veniet in futurum nec premissa revocabit. Immo ipsa voluit premissa fideliter et firmiter observanda obliganda; propter hoc, dicta Marta, dictis magistro et fratribus et successoribus eorumdem ac eorum domui se et heredes suos et omnia bona sua presentia et futura et juriditioni curie nostre Dunensis supposuit et per fidem. In cujus rei testimonium et memoriam, sigillum nostrum presentibus litteris duximus apponendum. Datum anno Domini Mo. CC. nonagesimo primo, mense junii.

[blocks in formation]

Copies du XVIIe siècle, A. 7, n° 144; du xvmo, A. 8, no 225.

CCCXXXII.

Littere Hugonis de Castellione (1).

Avril 1295.

Ego, Hugo de Castellione, Blesis comes et dominus Avenarum, notum facio omnibus tam futuris quam presentibus, quod ego, pro amore Dei et remedio anime mee, et antecessorum et parentum meorum, universas res elemosine Castriduni, ubicumque sint, tamquam res meas proprias in custodia et deffensione mea habeo et omnimodis conservandas recepi; insuper omnes elemosinas quas ipsi domui in feodo meo, Deo volente, quocumque beneficio erogabuntur et quidquid dicta domus in feodo meo juste processu temporis poterit adquirere, libere et quiete ipsi domui in pace tenendum in perpetuum concessi et garantandum tamquam meam rem propriam manucepi, me et heredes meos quod hic specialiter obligando. Quod ut in perpetuum stabile maneat ac firmum, litteris commendavi et sigilli mei impressione confirmavi. Datum anno Domini M° CC nonagesimo quinto, mense augusti.

CCCXXXIII.

Reconnaissance par Jean d'Ancise de 44 sous 8 deniers de rente (2).

Octobre 1295.

Sachent tuit que establi en droit pardevant nous, Joustice de la court de la chastelerie de Chetiaudun, monseigneur Johen Dencises, chevalier, requenut soy devoir au mestre et aus freres de laumosne de Chetiaudun quarante et quatre sous oict deniers de monnoie courant ou pais, de rente, cest assavoir: dis sous, par feu Hubert de Seint Avy; vint et cinq sous, par feu Gillebert de Seint Avy; et sis sous ouict deniers par feu Jocelin de Seint Avy, et par Philipe sa fame, qui les leur donnerent, ou temps quil vivoient, en pure et perpetuel aumosne, si comme le dit chevalier le quenut estre vroi pardevant nous. Et trois sous et trois setiers de ble que le feu Hue de Bofery leur lessa en aumosne, aprendre chescun an sus le molin au Vaer, laquele rente dessus dite, le dit chevalier guaia pardevant nous et promist soy a rendre checun an annuelment au dit mestre et freres ou au porteour de ces lettres sans autre

(1) Original, A. 22, no 1. — Copies du XVIIIe siècle, A. 8, n. 28. 16, n. 2.

[blocks in formation]

(2) Original, B. 372.- Copies du XVIIe siècle, A. 7, nos 48 et 53; du xvír, A. 8, no 188.

procuracion en la feste de Tous Seinz, et les couz et les domages que il pourroint avoir par deffaut de paement chescun an au terme de sus dit, des quelx le porteur de ces lettres serait creus par son simple serement sans autre preuve amener. Et quant a ce, le dit chevalier en obliga pardevant nous au dit mestre et freres et soumist dou tout en tout a la juridicion de la dite court sans avouer autre court luy et ses hairs et tous ses biens meubles et non meubles presens et avenir en quelque leu que il soint trouvez, et en renonca en cest fet par sa foy a toute exception de quelque deception, a tout aide de droit de cite de canon, a tout privilege de [croix] prise et aprendre, et a toutes exceptions tant de droit comme de fet par les queles il puise venir contre les chouses dessus dictes ne contre aucunes dicelles. En tesmoing de la quelle chouse nous avons ces presentes lettres scellees dou scel de la dicte court. Ce fut fet le dymenche apres la seint Remi en lan de grace mil CC. quatrevins et quinze.

CCCXXXIV.

De Rupe Forte (1).

Avril 1296.

Universis presentes litteras inspecturis, Officialis archidiaconi Dunensis in Dunensi, salutem in Domino. Noverint universi, quod in nostra presentia et in jure constitutus, Gaufridus de Sancto Avito, burgensis de Castriduno, recognovit se debere, pro anno Domini M°. CC°. nonagesimo quinto, magistro et fratribus domus Dei de Castriduno viginti octo solidos et quatuor denarios monete currentis in Dunensi. Videlicet viginti solidos monete currentis quos habent annui redditus dicti magister et fratres super terram deffuncti Gaufridi de Sancto Avito, avi sui, sitam apud Rupem Fortem, de legato dicti deffuncti, et octo solidos et quatuor denarios pro sexta parte quinquaginta solidorum annui redditus, de legato dicte domui facto a defuncto Gileberto de Sancto Avito; prout idem Gaufridus confessus fuit in jure coram nobis quorum deffuncti Gaufridi et Gileberti dictus Gaufridus recognovit se esse heredem pro parte, quam summam pecunie dictus Gaufridus gagiavit coram nobis et se soluturum promisit dicto magistro et fratribus ad augustum proxime venturum, se, quantum ad hoc, et omnia bona sua mobilia et inmobilia presentia et futura expresse et specialiter obligando et juridictioni curie nostre totaliter supponendo. In cujus rei testimonium, nos, ad petitionem dicti Gaufridi, dictis magistro et fratribus presentes litteras sigillo nostro dedimus sigillatas. Datum die jovis post Jubilate, anno Domini M. CC. nonagesimo sexto.

(1) Copie du xvia siècle, A. 7, n° 52.

« AnteriorContinuar »