Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ERRATA.

Page 17. Première ligne. Le titre suivant est oublié:

[ocr errors][merged small]

F. LE PRONOM.

157. dernière ligne de la quest. 1085, au lieu de j'amais lisez jamais.

171. quest. 1135, 3o ligne, au lieu de not all, lisez not at all.

QUESTIONS A AJOUTER:

III. A.

Indiquez la différence entre ouvrer et ouvrir, prêter et apprêter, oiseux et oisif, par suite et par la suite, donner jour et donner le jour, contenu et continu, faiblir et affaiblir.

III. B.

Traduisez les homonymes: la pose, la pause; le rocher, le rochet (le roc, la roche).

III. C.

Traduisez le verbe to dismantle, selon qu'il s'agit d'un fort ou d'un vaisseau.

Dans quel sens traduisez-vous le subs. anglais respect par le respect, et dans quel autre sens le rendez-vous par égard?

QUESTIONS.

I. GRAMMAIRE.

A. ACCENTS ET SIGNES.

1. Expliquez l'utilité et l'emploi des accents dans la langue française, et énumérez les cas dans lesquels on met l'accent aigu.

2. Sur quelles voyelles peut-on placer l'accent grave? Dans quel cas le met-on sur la lettre qui termine l'avant-dernière syllabe d'un mot? Quand doit-on s'en servir dans la syllabe finale es? 3. Expliquez l'origine et l'usage de l'accent circonflexe. Montrez pour quelle raison il se trouve dans les mots maître, île, tête, croître, âge, dû, sûr, même, fâcher, honnête, fenêtre, côte, tempête, âme, et citez d'autres exemples. Nommez les trois personnes de tout verbe qui requièrent cet accent, et dites quand vous l'employez dans les verbes en aître et oître.

4. Indiquez la différence que les accents produisent dans la signification des mots qui suivent: la et là; a et à; ça et çà; ou et où; du et dû; sur et sûr; des, dès et les dés; cru et crú; mur et

B

mûr; la tache et la tâche; jeune et le jeûne; pécher et pêcher; le pécheur et le pêcheur; recréer et récréer; l'aveuglement et aveuglément; reformer et réformer; reprouver et réprouver.

5. Mettez, s'il y a lieu, les accents requis sur les mots suivants: le desert (the desert); le dessert (the dessert). Il comparait (he was comparing); il comparait (he appears). Il croit (he believes); il croit (he is growing). Different (different); ils different (they differ). Il mit (pret. def.); il mit (imperf. subj.). La guerre (war); guere (but little). Pret (ready); pres (near); les pres (meadows). Le cou (the neck; le cout (the cost). La mer (the sea); la mere (the mother). Le bas (the stocking); le bat (the pack-saddle). La chaine (the chain); le chene (the oak). Bailler (to give, to lease); bailler (to yawn). Apres (harsh, adj. plur.); apres (prep. after). Je repars (I set out again); je repare (I repair). Le matin (the morning); le matin (the mastiff). La chasse (the chace); la chasse. (the shrine).

6. Devant quelles voyelles et à quel effet mettez-vous une cédille sous la lettre c?

7. Enumérez les cas dans lesquels on emploie le trait d'union. Qu'est-ce que le tréma?

8. Quand employez-vous le t dit euphonique? 9. Dans quel mot et devant quel mot la voyelle i est-elle supprimée et remplacée par l'apostrophe? 10. Dites dans quelle circonstance la voyelle e est retranchée dans les mots entre et presque. Citez des exemples.

B. L'ARTICLE.

11. Nommez et définissez les articles contractés. 12. Traduisez les phrases "numerous armies were as

sembled", "useless victories were won", de deux manières, en faisant d'abord précéder et puis suivre le substantif de l'adjectif. Expliquez la règle.

13. Enumérez les cas dans lesquels il faut exprimer l'article en français, quoiqu'il soit omis en anglais, et traduisez comme exemples: ,,England and France are great countries. General Havelock died in India. Man is ennobled by virtue. We learn Latin, French and Mathematics from morning till evening. The speaker rose and began with the words: Mr. Chairman and Gentlemen!" 14. Quand exprimez-vous l'article partitif par du, de la, des, et quand vous servez-vous simplement de la préposition de? Traduisez comme exemples: "Give me some bread. Give me a piece of good bread. You must eat meat. I have no meat to eat." 15. Traduisez les phrases qui suivent: "Do you like

the wines of Spain? The wines of Spain are among the best products of that country. The wines of Champagne are not all fit for making Champagne wine. We spoke of nothing but the war for two hours. The papers spoke of nothing but war and slaughter."

Indiquez la différence entre l'eau de la mer et l'eau de mer.

Expliquez pourquoi vous employez tantôt la préposition de et tantôt l'article.

C. LE SUBSTANTIF.

16. Quelle remarque avez-vous à faire sur l'orthographe des mots formés d'un substantif qui se termine en on? Prenez pour exemples le mot canon et les dérivés la canonnade, le canonnage, canonner, le canonnier, la canonnière.

17. Quels sont les substantifs qui restent les mêmes au singulier et au pluriel.

18. Nommez les substantifs en ou qui prennent un x au pluriel, et ceux qui prennent un s.

19. Donnez une liste des substantifs en ail qui changent cette terminaison en aux au pluriel. 20. Indiquez les substantifs en al qui prennent un s au pluriel.

21. Donnez le pluriel des substantifs: l'animal, le chacal, le général, le carnaval, l'amiral, le régal, et écrivez le singulier des substantifs: les bals, les baux; les mails, les maux.

22. Ecrivez le singulier de beaux et baux; veaux et

vaux. Traduisez ces mots et dites comment vous reconnaissez la forme du singulier par celle du pluriel.

23. Ecrivez les deux singuliers du substantif pluriel les étaux, selon qu'il signifie "a (butcher's) stall" ou "a mechanical vice".

24. Expliquez la règle sur la formation du pluriel dans les substantifs composés, et écrivez le pluriel des mots qui suivent: un lieutenant-général, un aidede-camp, le chef-d'œuvre, le garde-chasse, un contreamiral, un gentilhomme, un arc-en-ciel, le réveillematin, le contre-poison, un chou-fleur, le pour-boire,

« AnteriorContinuar »