Histoire de l'île de Chypre sous le règne des princes de la maison de Lusignan, Volumen3

Portada
Imprimerie impériale, 1855
0 Opiniones
Las opiniones no están verificadas, pero Google revisa que no haya contenido falso y lo quita si lo identifica

Dentro del libro

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Pasajes populares

Página 604 - Christi aliena fiat atque, in extremo examine, districte ultioni subjaceat. Cunctis autem eidem loco sua jura servantibus sit pax Domini nostri Jesu Christi, quathenus et hic fructum bone actionis percipiant et apud districtum judicem premia eterne pacis invenant.
Página 608 - In nomine sánete et individué Trinitatis, Patris et Filii et Spiritus sancti, amen.
Página 651 - ... decernatis, facientes quod decreveritis per censuram ecclesiasticam firmiter observari. Testes autem, qui fuerint nominati, si se gratia, odio vel timore subtraxerint, censura simili appellatione cessante cogatis veritati testimonium perhibere.
Página 758 - Sede indultum, quod interdici, suspendí vel excommunicari non possint per litteras apostólicas non facientes plenam et expressam, ac de verbo ad verbum, de indulto huiusmodi mentionem.
Página 601 - ... modis prestante Domino poterit adipisci firma tibi tuis|que successoribus et illibata...
Página 690 - ¡мои quinte, ou mes de May, vicesine jors. Et ce fu fait à Sis, la cité, par la man de Grégoire, chanselier, en l'an de Nostre Seignor Jesu Criste mill et treissens et set. Et l'a escrit Paumier, le escrivain, par le commandement dou roy. 1308. Extraits de la chronique de François Amadi, relatifs à l'arrestation et au supplice des Templiers'.
Página 642 - Patris, et Filii, et Spiritus Sancti , amen. Notum sit omnibus tarn presentibus quam futuris quod ego...
Página 760 - Pampehme, 18/10, in-8". per altres, haviem trames a la vostra presencia, havem antes que per vos, princep molt alt, es estât atorgat e promes que si nos, per aquest fet, vos trametiem nostre ambaxador ab nostres propries letres, vos, per amor e honor nostra, deliurariets los dits rey e reyna, ab lurs infants. De la quai cosa havem haut subirán plaer, e aquella vos regraciara tant com podem.
Página 688 - Veneciens brissent en toute nostre terre, en rive dr mer ou en mer, tout quant que seront délivré de la mer, soit homes ou autres chozes, ou vasiau, tout sera sans doute et sans panser de nos et de nos subjés2.
Página 738 - Romane ecclesie vergeret seu grave dampnum illud pro posse impediam, et si hoc impedire non possem procurabo bona fide id ad noticiam domini pape perferri. Papatum...

Información bibliográfica