Histoire de l'abbaye et de la terre de Saint-Claude, Volumen1la Chartreuse de Notre-Dame des Prés, 1890 - 1009 páginas |
Contenido
217 | |
223 | |
228 | |
229 | |
235 | |
241 | |
248 | |
300 | |
39 | |
49 | |
51 | |
60 | |
62 | |
63 | |
70 | |
77 | |
78 | |
79 | |
93 | |
100 | |
106 | |
107 | |
108 | |
109 | |
110 | |
112 | |
113 | |
114 | |
119 | |
120 | |
123 | |
124 | |
126 | |
132 | |
144 | |
157 | |
159 | |
160 | |
161 | |
164 | |
170 | |
174 | |
175 | |
184 | |
185 | |
186 | |
190 | |
195 | |
200 | |
201 | |
213 | |
302 | |
303 | |
317 | |
323 | |
331 | |
402 | |
408 | |
419 | |
425 | |
426 | |
432 | |
446 | |
456 | |
462 | |
474 | |
482 | |
489 | |
506 | |
516 | |
533 | |
540 | |
552 | |
558 | |
562 | |
568 | |
574 | |
580 | |
583 | |
584 | |
593 | |
604 | |
609 | |
616 | |
626 | |
650 | |
655 | |
656 | |
658 | |
659 | |
660 | |
662 | |
670 | |
672 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
abbaye abbé de Saint-Oyend anciens ARCH atque auteurs avaient Besançon bienheureux Cessy chapelle Charlemagne charte château Chifflet Claude clercs colons Comté de Bourgogne concile Condat d'Agaune d'autres Dieu dime diocèse diplôme donation donne Dunod église ejus époque établis Étienne Eugendi évêque forêt Franche-Comté frères Grandvaux habitants haut Jura hommes Humbert Ibid Jésus-Christ Joux Jurensis l'abbaye de Saint-Claude l'abbaye de Saint-Oyend l'abbé l'Anonyme l'église l'évêque l'historien Lauconne lieu lieux Longchaumois Lons-le-Saunier Lothaire Lyon mainmorte maison Meussia miracles Moirans monastère de Condat monastère de Saint-Oyend monasterio monastique multitude nastère Oyend paroisse pendant peuple premiers prieuré prince quæ quod redevances règle religieux reliques Rixouse Romainmôtier Rousset saint Benoit saint Grégoire saint Lupicin saint Martin saint Romain saint Sigismond saint Simon Saints de Franche-Comté Sarrasins séculiers seigneur Septmoncel Séquanie seulement terre de Saint-Claude terre de Saint-Oyend territoire tion trouve vallée vénérable village XIIIe siècle
Pasajes populares
Página 648 - ... existere de perpétrala iniquitate cognoscat et a sacratissimo corpore ас sanguine Dei et domini redemptoris nostri lesu \ Christi aliena fiat atque in extremo examine districte ultioni subiaceat.
Página 646 - ... modis, prestante Domino, poterit adipisci, firma vobis vestrisque successoribus et illibata permaneant. In quibus hec propriis duximus exprimenda vocabulis...
Página 205 - ... âge, sexe et moyens, sont régies par un seul, qui se nomme maître de communauté, élu à cette charge par les autres, lequel commande à tous les autres, va aux affaires qui se présentent...
Página 646 - Altaripa eiusque fratribus tam presentibus quam futuris regularem vitam professis in perpetuum. Religiosam vitam eligentibus apostolicum convenit adesse presidium, ne forte cuiuslibet temeritatis incursus aut eos a proposito revocet, aut robur, quod absit, sacre religionis infringat.
Página 648 - Christi aliena fiat atque in extremo examine districte ultioni subiaceat. Cunctis autem eidem loco sua iura servantibus sit pax domini nostri lesu Christi, quatenus et hic fructum bone actionis percipiant et apud districtum iudicem premia eterne pacis inveniant.
Página 387 - L'histoire de cette époque n'est qu'un tissu d'intrigues ambitieuses, de honteuses trahisons et de calamités de tout genre ; on a la plus grande peine à en suivre' le cours dans les chroniques contemporaines.
Página 646 - Preterea quascumque possessiones quecumque bona idem monasterium 'impresentiarum niste ac canonice possidet aut in futurum concessione pontificum largitione regum vel principum oblatione fidelium seu aliis iustis modis prestante domino poterit adipisci firma vobis vestrisque successoribus et illibata permaneant.
Página 205 - ... champs, les autres pour mener les brebis et les moutons, les autres pour conduire les porcs. Ces familles ainsi composées de plusieurs personnes, qui toutes sont employées...
Página 647 - Decimas preterea et possessiones ad ius ecclesiarum vestrarum spectantes que a laicis detinentur redimendi et legitime liberandi de manibus eorum et ad ecclesias ad quas pertinent revocandi libera sit vobis de nostra auctoritate facultas.
Página 205 - En ces communautés on fait compte des enfants qui ne savent encore rien faire, « par l'espérance qu'on a qu'à l'avenir ils feront ; on fait compte de ceux qui sont en « vigueur d'âge, pour ce qu'ils font ; on fait compte des vieux, et pour le conseil, et » pour la souvenance qu'on a qu'ils ont bien fait : et ainsi de tous âges et de toutes « façons, ils s'entretiennent, comme un corps politique qui, par subrogation, doit