Imágenes de páginas
PDF
EPUB

instructor, con objeto de que se sustancie por el procedimiento ordinario.

ART. 797. Los tribunales despacharán y verán preferentemente las causas que se refieran á delincuentes infraganti.

ART. 798. Inmediatamente que termine el juicio, se reunirá el tribunal para deliberar y pronunciar la sentensia, que deberá ser publicada en el mismo día, ó á más tardar en el siguiente.

ART. 799. El resultado del juicio oral se hará constar en acta que suscribirán los individuos del tribunal, el ministerio fiscal, el defensor y el secretario.

ART. 800. Contra la resolución del tribunal procederá el recurso de casación por infracción de ley, si en el acto de publicarse la sentencia el procesado, su defensor ó el ministerio fiscal, manifiestan querer utilizar dicho recurso.

Si hicieran dicha manifestación, se considerará preparado por sólo este hecho, y se remitirá copia literal del fallo al Tribunal Supremo en el mismo día, quedando en la secretaría del tribunal sentenciador el original.

El recurso por quebrantamiente de forma podrá interponerse también en los dos días siguientes al de la última notificación.

ART. 801. La admisión, sustanciación, y decisión de estos recursos se acomodará á las reglas establecidas en el título I del libro quinto; pero se turnarán y verán con preferencia á los demás.

ART. 802. El Tribunal Supremo dictará y publicará la sentencia en la misma forma y plazo señalado en el art. 798.

ART. 803. Publicada la sentencia por el Tribunal Supremo, se librará la correspondiente certificación al tribunal sentenciador para su ejecución, quedando testimonio bastante para liquidar las costas causadas y determinar sobre la inversión del depósito.

the court in order that the cause may be returned to the examining judge for a hearing and determination thereof according to the ordinary procedure.

ART. 797. The courts shall give preference to the hearing and determination of causes relating to flagrant crimes.

ART. 798. Immediately after the conclusion of the action the court shall assemble to deliberate and pronounce sentence, which must be made public the same or not later than the following day.

ART. 799. The result of the oral trial shall be recorded in an instru ment which shall be subscribed by the members of the court, the prosecuting official, the counsel, and the secretary.

ART. 800. An appeal for annullment of judgment for a violation of law lies from the decision of the court, if at the time of the publication of the sentence the accused, his counsel, or the prosecuting official shall indicate that he desires to avail himself of this remedy.

Should such statement be made, the appeal shall be considered prepared by this act merely, and a true copy of the sentence shall be transmitted to the supreme court on the same day, the original being retained in the office of the secretary of the sentencing court.

An appeal for breach of form may also be interposed within two days following that of the last notice.

ART. 801. The admission, hearing, and decision of these appeals shall conform to the rules established in Title I, of the fifth book; but they shall be placed upon the calendar and heard before other appeals.

ART. 802. The Supreme Court shall render and publish the sentence in the form and within the period fixed in article 798.

ART. 803. After the sentence has been published by the Supreme Court the proper certified copy shall be issued to the sentencing court for its execution, an attested copy sufficient for the liquidation of the costs incurred and to determine the inversion of the deposit being retained.

TÍTULO IV.

DEL PROCEDIMIENTO POR DELITOS DE INJURIA Y CALUMNIA CONTRA

PARTICULARES.

ART. 804. No se admitirá querella por injuria ó calumnia inferidas á particulares si no se presenta certificación de haber celebrado el querellante acto de conciliación con el querellado, ó de haberlo intentado sin efecto.

ART. 805. Si la querella fuere por injuria ó calumnia vertidas en juicio, será necesario acreditar además la autorización del juez ó tribunal ante quien hubiesen sido inferidas.

Esta autorización no se estimará prueba bastante de la imputación. ART. 806. Si la injuria y calumnia se hubieren inferido por escrito, se presentará, siendo posible, el documento que la contenga.

ART. 807. Cuando se trate de injurias ó calumnias inferidas por escrito, reconocido éste por la persona legalmente responsable, y comprobado si ha existido ó no la publicidad á que se refiere el respectivo artículo del código penal, se dará por terminado el sumario, previo el procesamiento del querellado.

ART. 808. Si se tratare de injurias ó calumnias inferidas verbalmente, presentada la querella, el juez instructor mandará convocar á juicio verbal al querellante, al querellado y á los testigos que puedan dar razón de los hechos, señalando día y hora para la celebración del juicio.

ART. 809. El juicio deberá celebrarse dentro de los tres días siguientes al de la presentación de la querella, ante el juez instructor á quien quien corresponda su conocimiento.

Si hubiere causa justa y se hiciere constar por certificación del secretario, podrá ampliarse hasta ocho días el término para la celebración del juicio verbal.

ART. 810. De las reglas establecidas en los tres artículos anteriores se exceptúan las injurias dirigidas contra funcionarios públicos sobre hechos concernientes al ejercicio de sus cargos, así como también la calumnia, cuando los acusados manifiesten querer probar antes del juicio oral la certeza de la imputación injuriosa ó del hecho criminal que hubiesen imputado.

TITLE IV.

PROCEEDINGS UPON CRIMES OF CONTUMELY AND CALUMNY AGAINST PRIVATE INDIVIDUALS.

ART. 804. No complaint for acts of contumely or calumny against private individuals shall be admitted unless a certificate be presented showing that proceedings to effect a conciliation have been held with the complainant or that an unsuccessful attempt was made for this

purpose.

ART. 805. If the complaint should be of an act of contumely or calumny committed during a judicial proceeding, it shall be necessary furthermore to show the authority of the judge or court before whom it was committed.

This authority shall not be considered sufficient proof of the charge. ART. 806. If the act of contumely and calumny should have been committed in writing, the document containing the same shall be presented if possible.

ART. 807. When acts of contumely or calumny committed in writing are in question, when such writing is acknowledged. by the person legally liable, and after it has been proven whether or not the publicity referred to in the respective article of the penal code has existed, the sumario shall be considered closed after the indictment of the defendant.

ART. 808. If verbal acts of contumely or calumny should be in question after the complaint has been presented, the examining judge shall cite the complainant, the defendant, and the witnesses who can testify as to the acts for an oral trial, setting a day and hour for the

same.

ART. 809. The trial must be held within three days after the filing of the complaint before the examining judge of competent jurisdiction.

Should there be just cause established by a certificate of the secretary, the time for the holding of the oral trial may be extended to eight days.

ART. 810. Acts of contumely against public officials relating to matters concerning the exercise of their duties are excepted from the rules established in the three preceding articles, as well as calumny, when the accused state that they desire to prove before the oral trial the truth of the defamatory imputation or of the criminal act charged.

y

En uno y otro caso no podrá darse por terminado el sumario hasta que el querellante determine con toda precisión y claridad los hechos las circunstancias de la imputación, para que el procesado pueda preparar sus pruebas y suministrarlas en el juicio oral. Si no lo hiciere en el plazo que el juez le señale, se dará por terminado el sumario, teniendo en cuenta su falta ú omisión para que no perjudique al acusado.

ART. 811. El que se querelle por injuria ó calumnia deberá acompañar copia de la querella, que se entregará al querellado al tiempo de ser citado para el juicio.

ART. 812. Celebrado el juicio en el día señalado y presentadas por el querellante las pruebas de los hechos que constituyan la injuria ó calumnia verbal, el juez acordará lo que corresponda respecto al procesamiento del querellado, dando seguidamente por terminado el sumario.

ART. 813. No se admitirán testigos de referencia en las causas por injuria ó calumnia vertidas de palabra.

ART. 814. La ausencia del querellado no suspenderá la celebración ni la resolución del juicio, siempre que resulte habérsele citado en forma.

ART. 815. De cada juicio se extenderá acta, consignando clara y sucintamente lo actuado, la cual se firmará por todos los concurrentes que supieren.

« AnteriorContinuar »