Translation of the Law of Criminal Procedure for Cuba and Porto Rico (with Spanish Text): With Annotations, Explanatory Notes, and Amendments Made Since the American OccupationU.S. Government Printing Office, 1901 - 751 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 6
... parties . Should this not be done voluntarily within the period of two months from the date of the institution of the cause , the law gives the accused the right to request it , either to prepare his defense or to prevent by his ...
... parties . Should this not be done voluntarily within the period of two months from the date of the institution of the cause , the law gives the accused the right to request it , either to prepare his defense or to prevent by his ...
Página 11
... parties can prepare with a perfect knowledge of cause the respective elements of accusation and denials and make their accusation or defense with con- fidence and complete liberty , without the coercion , even though moral , which can ...
... parties can prepare with a perfect knowledge of cause the respective elements of accusation and denials and make their accusation or defense with con- fidence and complete liberty , without the coercion , even though moral , which can ...
Página 13
... parties , and without taking the precaution of submitting to said parties the new phase of the ques- tion in order that they may discuss it fully before the verdict is ren- dered . Before this formal argument , without the evidence in ...
... parties , and without taking the precaution of submitting to said parties the new phase of the ques- tion in order that they may discuss it fully before the verdict is ren- dered . Before this formal argument , without the evidence in ...
Página 24
... letrado en el escrito de inhibi- toria , por exigirlo , sin distinción de casos , el art . 365 de la ley orgánica judicial . ( Sen- tencias de septiembre 24 y marzo 5 de 1877 . ART . 26. The public prosecutor and the parties shall 25.
... letrado en el escrito de inhibi- toria , por exigirlo , sin distinción de casos , el art . 365 de la ley orgánica judicial . ( Sen- tencias de septiembre 24 y marzo 5 de 1877 . ART . 26. The public prosecutor and the parties shall 25.
Página 26
... parties appearing in the cause which the court is hearing before which the plea for inhibition has been interposed and in view thereof , it shall issue , within the next two days , a writ of inhibition , or shall overrule the plea . ART ...
... parties appearing in the cause which the court is hearing before which the plea for inhibition has been interposed and in view thereof , it shall issue , within the next two days , a writ of inhibition , or shall overrule the plea . ART ...
Contenido
15 | |
19 | |
22 | |
28 | |
31 | |
36 | |
37 | |
40 | |
116 | |
123 | |
124 | |
126 | |
127 | |
134 | |
138 | |
141 | |
43 | |
49 | |
55 | |
58 | |
61 | |
66 | |
67 | |
73 | |
77 | |
80 | |
87 | |
88 | |
102 | |
110 | |
110 | |
115 | |
154 | |
155 | |
168 | |
169 | |
180 | |
186 | |
187 | |
199 | |
200 | |
204 | |
207 | |
219 | |
222 | |
Otras ediciones - Ver todas
Translation of the Law of Criminal Procedure for Cuba and Porto Rico (with ... Cuba Vista completa - 1901 |
Translation of the Law of Criminal Procedure for Cuba and Porto Rico (with ... Cuba Vista completa - 1901 |
Términos y frases comunes
á la á los accused acto acusado annulment of judgment appeal for annulment arreglo artículo audiencia auto autoridad bienes calificación caso causa cause circunstancias civil código conocimiento crime criminal procedure cual Cuba decision del juicio delito derecho después días dicha dicho diligencias dispuesto efectos el artículo el procesado el tribunal escrito estado éste examining judge falta fianza foregoing article forma fuere haya hecho hubiere hubiesen judge of examination judge or court judicial jueces juez de instrucción juez instructor juez ó tribunal juicio oral juzgado la causa la ley law of criminal ley de enjuiciamiento magistrados ministerio fiscal motivo municipal necesaria número objeto oficio oral trial orden párrafo parties penal peritos person pesetas podrá policía judicial presidente primera proceedings procesado prueba public prosecutor público pueda que se recurso de casación resolución respectiva responsabilidad sala secretario sentencia September 15 siguientes sólo sumario Supreme Court término testigos Tribunal Supremo tribunales
Pasajes populares
Página 324 - We command you, that you have the body of CD, by you imprisoned and detained, as it is said, together with the time and cause of such imprisonment and detention, by whatsoever name the said CD is called or charged, before ," ("the supreme court, at a special term or term of the appellate division thereof, to be held...
Página 328 - Where he has been discharged from a commitment on a criminal charge; and is afterwards committed for the same...
Página 72 - La relación circunstaciada del hecho, con expresión del lugar, año, mes, día y hora en que se ejecutó, si se supieren. 5°.
Página 300 - On taking the bail, the magistrate must certify that fact on the warrant, and deliver the warrant and undertaking of bail to the officer having charge of the defendant. The officer must then discharge the defendant from arrest, and must, without delay, deliver the warrant and undertaking to the clerk of the court at which the defendant is required to appear.
Página 205 - En cualquiera de los casos de los tres artículos anteriores, se reservará en el acto la suspensión, á la parte ofendida por el delito, la acción que le corresponda para la restitución de la cosa, la reparación del daño y la indemnización de perjuicios...
Página 327 - Pending the proceedings, and before a final order is made upon the return, the court or judge, before which or whom the prisoner is brought, may either commit him to the custody of the sheriff of the county wherein the proceedings are pending, or place him in such care or custody, as his age and other circumstances require.
Página 200 - Inmediatamente que se dé principio á un sumario por delito cometido por medio de la imprenta, el grabado ú otro medio mecánico de publicación, se procederá á secuestrar los ejemplares del impreso ó de la estampa donde quiera que se hallaren. También se secuestrará el molde de ésta.
Página 329 - ... section, he, or if the act or omission was that of a court, each member of the court assenting thereto, forfeits, to the prisoner aggrieved, one thousand two hundred and fifty dollars. He is also guilty of a misdemeanor; and, upon conviction thereof, shall be punished by...
Página 123 - Los autos de prisión y libertad provisionales y de fianza serán reformables de oficio ó á instancia de parte durante todo el curso de la causa. En su consecuencia, el procesado podrá ser preso y puesto en libertad cuantas veces sea procedente, y la fianza podrá ser aumentada ó disminuida en cuanto resulte necesario para asegurar las consecuencias del juicio.
Página 302 - The magistrate must,] immediately after the appearance of counsel, or if, after waiting a reasonable time therefor, none appears, proceed to examine the case...