Obras de Nicolas y Leandro Fernandez de Moratin |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
Crítica de los usuarios - Marcar como inadecuado
<lo don Luis Mison, insigne músico, del escultor don Felipe de Castro, de don Juan de Iriart^. del erudito maestro Florez , de don Agustin de Hontiano , de don Luis Velazquez , y de la incomparable cómica María Ladvenant. No habia dado en ...
Contenido
327 | |
337 | |
344 | |
350 | |
356 | |
358 | |
373 | |
375 | |
147 | |
150 | |
178 | |
226 | |
231 | |
234 | |
243 | |
263 | |
281 | |
287 | |
289 | |
307 | |
312 | |
392 | |
419 | |
442 | |
444 | |
460 | |
461 | |
473 | |
476 | |
555 | |
561 | |
573 | |
627 | |
639 | |
Términos y frases comunes
acaba ahora amigo amor ANTONIO autor BARON BARTOLO basta buen caballero calle canto Carlos cielo CLAUDIO comedia conocer corazon corte creo criado dado DAMIAN debe decir deja dice DIEGO digo dijo dió DOÑA DOÑA CLARA DOÑA FRANCISCA duda engaño entonces ESCENA escribió España español espera estaba estoy falta FÉLIX gracias GREGORIO gusto GUZMAN habia hablar halla hermano hijo hubiera ISABEL JERÓNIMA libre llama llega lleva LUCAS luego LUIS madre mala manda MARÍA MARTIN medio mejor MENEMNO Mira Moratin moro muerte mujer mundo MUÑOZ niña noche nombre nuevo obras padre palabra parece paso PEDRO perdido PERICO pieza poco poder poeta pone presente primero público pudo puerta queda quiere quiso razon reina representó ROQUE sabe saber sale santo siglo tambien TARQUINO teatro tengo TIA MÓNICA toma trata tuvo Vaya veces venga venido verdad versos viene visto vivo volver vuelve
Pasajes populares
Página 463 - For nature crescent does not grow alone In thews and bulk, but, as this temple waxes, The inward service of the mind and soul Grows wide withal.
Página xli - El pueblo mudo y atento ; se engalla el toro y altera, y finge acometimiento. La arena escarba ofendido, sobre la espalda la arroja con el hueso retorcido ; el suelo huele y le moja en ardiente resoplido. La cola inquieto menea, la diestra oreja mosquea, vase retirando atrás, para que la fuerza sea mayor, y el ímpetu más.
Página 467 - I could a tale unfold, whose lightest word Would harrow up thy soul; freeze thy young blood ; Make thy two eyes, like stars, start from their spheres; Thy knotted and combined locks to part, And each particular hair to stand on end, Like quills upon the fretful porcupine : But this eternal blazon must not be To ears of flesh and blood : — List, list, O list!
Página 415 - Ve aquí los frutos de la educación. Esto es lo que se llama criar bien a una niña: enseñarla a que desmienta y oculte las pasiones más inocentes con una pérfida disimulación. Las juzgan honestas luego que las ven instruidas en el arte de callar y mentir. Se obstinan en que el temperamento, la edad ni el genio no han de tener influencia alguna en sus inclinaciones, o en que su voluntad ha de torcerse al capricho de quien las gobierna. Todo se las permite, menos la sinceridad.
Página 344 - Yo sé escribir y -ajustar una cuenta, sé guisar, sé planchar, sé coser, sé zurcir, sé bordar, sé cuidar de una casa ; yo cuidaré de la mía, y de mi marido, y de mis hijos, y yo me los criaré. Pues, señor, ¿no sé bastante? ¡ Que por fuerza he de ser doctora y marisabidilla, y que he de aprender la gramática, y que he de hacer coplas! ¿Para qué? ¿Para perder el juicio?
Página 417 - Madrid, verle a usted, echarme a sus pies, referirle todo lo ocurrido, y pedirle, no riquezas, ni herencias, ni protecciones, ni... eso no... Sólo...
Página 418 - Aquí no se trata de ningún desliz, señora doña Irene; se trata de una inclinación honesta, de la cual hasta ahora no habíamos tenido antecedente alguno. Su hija de usted es una niña muy honrada, y no es capaz de deslizarse... Lo que digo es que la madre Circuncisión, y la Soledad, y la Candelaria, y todas las madres, y usted, y yo el primero, nos hemos equivocado solemnemente. La muchacha se quiere casar con otro, y no conmigo... Hemos llegado tarde; usted ha contado muy de ligero con la...
Página 157 - En el tiempo de este célebre español todos los aparatos de un autor de comedias se encerraban en un costal, y se cifraban en cuatro pellicos blancos guarnecidos de guadamecí dorado; y en cuatro barbas y cabelleras y cuatro cayados, poco más o menos.
Página 306 - No hay mal que por bien no venga. — Don Domingo de don Blas — El Primer Inquisidor, san Pedro mártir.
Página 298 - IMITACIÓN EN DIÁLOGO (escrito en prosa o verso) DE UN SUCESO OCURRIDO EN UN LUGAR Y EN POCAS HORAS ENTRE PERSONAS PARTICULARES, POR MEDIO DEL CUAL, Y DE LA OPORTUNA EXPRESIÓN DE AFECTOS Y CARACTERES, RESULTAN PUESTOS EN RIDÍCULO LOS VICIOS Y ERRORES COMUNES EN LA SOCIEDAD, Y RECOMENDADAS, POR CONSIGUIENTE, LA VERDAD Y LA VIRTUD