Imágenes de páginas
PDF
EPUB

remember, that when I was pursuing my philological studies alone in Marburg, men of the highest rank endeavored to dissuade me, saying that the study of Greek and Latin only made schoolmasters, and urged me to aim at something higher, to some office in the government.

WYTTENBACH TO CREUZER.

Leyden, Feb. 15, 1809.

Meermann wrote to of your appointment,

We have at length, my dear Creuzer, brought the matter to a close, and you are ours. you to that effect on the very day but as his letter may possibly fail of reaching you, I have thought it safer that I should write to you also. The secretary will soon give you official notice. I beg you, say in reply, that you accept the office, and will appear as soon as possible, to deliver your inaugural discourse, and enter upon your duties. At the same time, request the curators to repay the expenses of your removal. Bring with you such furniture and clothing as you may need, or whatever you cannot dispose of without sacrifice. It is customary to allow 300 florins for a professor's removal, even from a neighboring city; you ought to have at least 600. If you have a faithful servant, bring him with you. After your arrival, you can see about a waiting-maid, and also select a house to your liking. We will provide a place for you, on your first arrival, at a good inn. The long vacation commences at the close of June. If you arrive in April, or May, as you probably will, you can, for the residue of the term, hold your lectures, once or twice a-week, in the philosophical room. My room having been injured by the shock which my house received, I have been driven to the country, except during the intervals between the lectures, which I go into the city to deliver.

WYTTENBACH TO AUGUSTUS вӧски.

Leyden, Jan. 26, 1810. Though our friend Moser will converse with you more fully upon the sentiments of affection which I cherish towards you, I could not consent to his leaving this place for Heidelberg, without carrying you a letter from me. I much regret his departure, for many reasons, but particularly because he could be of great service to you and other learned men abroad, in copying manuscripts from our library. Had his Heidelberg friends not snatched him from us, and could he have remained another year, I would gladly have prevailed upon him to undertake the same business for your, or rather our, Wolf, for whom I have long been seeking a competent copyist, but without success. I should have written you a letter of thanks without delay, for your work on Plato, which was sent me in your name four years ago, if I had known where to direct it. I could not, in any way, ascertain where you were, not even from Niemeyer, who was then in this place. I afterwards learned from Creuzer, that you had obtained a professorship in Heidelberg, and I requested him to greet you in my name most affectionately, and to assure you that I hold you in grateful remembrance for your favor. We are waiting impatiently for your Pindar. I pray you go on as you have begun, and add lustre to our studies. Be assured, no one can regard your fame and your labors with more favor than myself.

WYTTENBACH TO HEYNE.

Leyden, June 14, 1812.

My dear Heyne, you have again given a signal proof of your love to me, by making me a foreign member of the Göttingen Royal Society. * * That distinction is so

honorable to me, and your amiable and cordial letter so grateful to my feelings, that I do not remember any thing for a long time, which has delighted me so much. For age, though it weakens the love of honor, strengthens the feelings of friendship and love. This is particularly true of attachments to friends of long standing and of literary merit, to which category you belong.

*

*

You are so kind as to make mention of my Phaedo ;— I am pleased that it meets your approbation. I have been told that it has been reviewed,-by yourself, no doubt,and commended in your journal. Creuzer writes that

Wolf is not so well pleased with it. I have given no just ground of offence to him or to his party. That I could not procure Ruhnken's papers for him, was not my fault, but the fault of the times. I take it easily, that they should soar sublime, by the higher criticism, as they call it, and look down with contempt upon us who walk on the earth. Two of my distinguished disciples have recently followed de Bosch to the grave. * * My eyes are still in a bad condition, one being dim, the other having a cataract. To this are added our domestic misfortunes, which, we fear, will be increased by the fall of Russia.(!) The incomes of our professorships are so reduced, that we have got to starve in good earnest, and are compelled to learn this virtue, which is a part of fortitude. "But, my dear Criton, let all these things be as is pleasing to the gods." Let us discharge our duties; let us take care of our health; let us protect our fortunes and our lives, until our enemies shall be blown up.

WYTTENBACH TO A. H. NIEMEYER, CHANCELLOR OF THE UNIVERSITY OF HALLE.

Leyden, Aug. 6, 1814.

The parcel of three excellent books, with which I was honored by your literary society, I can easily imagine came from you. They recall, in an agreeable way, the visit which you made us eight years ago, and which, though short, greatly endeared you to us. What changes have we passed through since that time! On your return, you found your country subdued by the conqueror who had long trampled us under his feet. When it seemed that all was lost, your fortitude so carried you through, that, in comparing your lot with that of others, you had nothing to regret in respect to your fortune or your honor. * * * The French are now out of the way, and may God long grant us this respite. Though I am deprived, by the state of my eyes, of all that has hitherto delighted me,-of study and reading,— yet I am sustained by this consideration, that we can now draw our breath freely, and that the prospect before us is brightening.

J. C. ADELUNG TO C. G. SCHÜTZ.

Leipsic, Sept. 11, 1784. ** The proposal which you make, respecting the new Literary Journal, is too flattering for me to decline; and I therefore take occasion to ask for particular information. If the department of literary history is unprovided for, I would be willing to undertake, in addition to the German language, at least a part of this.

I have heard that there is an extensive collection of travels in the library of Professor Büttner, of Göttingen, which is now added to the Jena university library. Could I not, for a suitable compensation, procure a copy

of so much of the catalogue as relates to these works? I have for many years been making a collection of literary notices of all books of travels; and since it is impossible to possess all these, I should like to know where any particular work may, in case of necessity, be found. Yours, etc.

J. A. APEL TO SCHÜTZ.

Leipsic, Aug. 31, 1802. ** That our friend Hermann will, in all probability, obtain the professorship, vacated by the death of the younger Ernesti, is without doubt already known to you. The refusal of the first vacant place, given by the court of Dresden, it is hoped, is so recent, that no other man will be preferred to him. Besides him, Brehm and Carus, professors extraordinary in this place, have been proposed as candidates. I hear that Professor Eichstaedt has also offered himself. Is he in earnest; or does he, as in billiards, expect to pocket the ball by a rebound? Hermann sends his compliments:-he wonders that he has received no books to review. Neither have I received any; and not being sure whether you wish to entrust to my hands the works of Schelling and others, mentioned in your first letter, I have done nothing.

The Wittenbergers are making great preparations for their centennial celebration. They intend to distribute among the poor academical honors, instead of gold and silver. The poor in spirit will probably fare better than the poor in worldly goods. I fear that the doctor's hat will sit as ill on the jubilee doctors, as the livery on the servants who parade with their gracious masters.

« AnteriorContinuar »