Obras de Garcilaso de la Vega: Ilustradas con notasPor Don Antonio de Sancha, 1788 - 212 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 7
Página vii
... dice Hernando de Her- rera , pag . 409. que sino se en- gaña es Don Antonio de Fonse- ca , marido de Doña Isabel Frey- re , y no Boscan , como piensan algunos con alusion á nemus , en Castellano bosque , supuesto ve- mos , añade , que ...
... dice Hernando de Her- rera , pag . 409. que sino se en- gaña es Don Antonio de Fonse- ca , marido de Doña Isabel Frey- re , y no Boscan , como piensan algunos con alusion á nemus , en Castellano bosque , supuesto ve- mos , añade , que ...
Página xxxi
... dice el gran crítico Boileau , y mucho antes había notado el Brocense : Que el Poëta que no haya imi- tado á los antiguos , no será imi- tado de nadie . Esta regla convendria que tu- viesen siempre presente los que se . Por no ha B 4 XXXI.
... dice el gran crítico Boileau , y mucho antes había notado el Brocense : Que el Poëta que no haya imi- tado á los antiguos , no será imi- tado de nadie . Esta regla convendria que tu- viesen siempre presente los que se . Por no ha B 4 XXXI.
Página 62
... dices tú , SALICIO , Parécere que puede ser curado ? SALICIO . En procurar qualquiera beneficio A la vida y salud de un tal amigo , Hacemos el debido y justo oficio . NEMOROSO . Escucha , pues , un poco lo que 62 OBRAS.
... dices tú , SALICIO , Parécere que puede ser curado ? SALICIO . En procurar qualquiera beneficio A la vida y salud de un tal amigo , Hacemos el debido y justo oficio . NEMOROSO . Escucha , pues , un poco lo que 62 OBRAS.
Página 188
... Dice Tamayo de Vargas que en Båtres , antigua posesion de la casa del Autor , se conserva esta fuente con el nombre de Fuente de Garcilaso . ( 2 ) Imita en estas tres estanzas la famosa Oda de Oracio Beatus ille qui procul ne guiis ...
... Dice Tamayo de Vargas que en Båtres , antigua posesion de la casa del Autor , se conserva esta fuente con el nombre de Fuente de Garcilaso . ( 2 ) Imita en estas tres estanzas la famosa Oda de Oracio Beatus ille qui procul ne guiis ...
Página 191
... dice asi . Vos ó Lupi , vos ó Cervarii lupi , & in lustris degentes ursi , Valeto . Ego Daphnis bubulcus vobiscum non amplius in silvis , Non inter arbusta , nec nemora ero . Vale Arethusa , & vos Fluvii , qui juxta pulchram Thymbridis ...
... dice asi . Vos ó Lupi , vos ó Cervarii lupi , & in lustris degentes ursi , Valeto . Ego Daphnis bubulcus vobiscum non amplius in silvis , Non inter arbusta , nec nemora ero . Vale Arethusa , & vos Fluvii , qui juxta pulchram Thymbridis ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
agora agua ALBANIO ALCINO alegre alli alma amigo amor Anquises aquesta ardiente áspero ayrado ayre baste Baxo blanco Boscan cabellos CAMILA camino CANCION canto cielo cilaso clara Climéne corazon cuitado Danubio daño dellas despues desventura dexa Dinámene dolor duelo lágrimas corriendo dulce dura Egloga Elegia enojos Eridano escucha escura espanto espirtu estaba estoy estraña EXÉRCITO Faeton fatiga FERNANDO fiero figura Fraxinus fuego fuerza furor Garcilaso grave habia halla hermosa hermosura hierba hora Horat imitó Lampecia lengua llanto llora luego mano mirando miserable monte morir mostraba muero muerte mundo muriendo Nápoles natura NEMOROSO Ninfas ojos ondas Ovidio paso pastor pecho Pedro de Toledo pensamiento Petrarca Pierides poco Poëtas presuroso pudiera pura quan quexas quiere rato razon ribera SALICIO Salid sin duelo siento solia SONETO sospira suelo sueño Tajo tambien Teocrito tierno tierra TIRRENO tormento tornar triste verde versos viento Virg Virgilio zampoñas
Pasajes populares
Página 4 - El sol tiende los rayos de su lumbre por montes y por valles, despertando las aves y animales y la gente...
Página 11 - Corrientes aguas, puras, cristalinas; Árboles que os estáis mirando en ellas, Verde prado de fresca sombra lleno, Aves que aquí sembráis vuestras querellas, Hiedra que por los árboles caminas, Torciendo el paso por su verde seno; Yo me vi tan ajeno Del grave mal que siento, Que de puro contento Con vuestra soledad me recreaba, Donde con dulce sueño reposaba, O con el pensamiento discurría Por donde no hallaba Sino memorias llenas de alegría...
Página 103 - Tras esto el puerco allí se vía herido de aquel mancebo por su mal valiente, y el mozo en tierra estaba ya tendido, abierto el pecho del rabioso diente ; con el cabello de oro desparcido barriendo el suelo miserablemente, las rosas blancas por allí sembradas tornaba con su sangre coloradas. Adonis éste se mostraba que era, según se muestra Venus dolorida, que viendo la herida abierta y fiera, estaba sobre él casi amortecida.
Página 7 - Materia diste al mundo de esperanza De alcanzar lo imposible y no pensado, Y de hacer juntar lo diferente ; Dando á quien diste el corazón malvado, Quitándolo de mí con tal mudanza, Que siempre sonará de gente en gente.
Página 145 - Los ojos, cuya lumbre bien pudiera Tornar clara la noche tenebrosa Y escurecer el sol a mediodía, Me convirtieron luego en otra cosa...
Página 4 - ¡Oh Dios! ¿Por qué siquiera, pues ves desde tu altura esta falsa perjura causar la muerte de un estrecho amigo, no recibe del cielo algún castigo?
Página 9 - Quizá aquí hallarás , pues yo me alejo, Al que todo mi bien quitarme puede; Que pues el bien le dexo, No es mucho que el tugar tambien le quede.
Página 5 - ¡Ay, cuánto me engañaba! ¡Ay, cuán diferente era y cuán de otra manera lo que en tu falso pecho se escondía! Bien claro con su voz me lo decía la siniestra corneja repitiendo la desventura mía.
Página 13 - ... de do viene el temor que nos espanta, y la medrosa forma en que se ofrece aquello que la noche nos encubre, hasta que el sol descubre su luz pura y hermosa, tal es la tenebrosa noche de tu partir...
Página 104 - Estaba puesta en la sublime cumbre del monte, y desde allí por él sembrada aquella ilustre y clara pesadumbre de antiguos edificios adornada. De allí con agradable mansedumbre el Tajo va siguiendo su jornada, y regando los campos y arboledas con artificio de las altas ruedas.