Imágenes de páginas
PDF
EPUB

beca de grana, que lleva vara y media, el paño a razón de nueve reales menos cuartillo y la vara a 16 reales (1).

Mas sin abandonar el Trilingüe, no faltaron a nuestro autor nuevos motivos de ocupación y aun de preocupación. Así nos consta que aquél se encargó con Aguilar y durante el año de referencia del examen de los libros viejos de ese Centro docente para averiguar qué podía hacerse de tales libros e informar al claustro de tan interesante extremo (2). Mas, o el Brocense entendió mal la comisión que le fué confiada, o se extralimitó al cumplirla, arrogándose facultades de que carecía. Sólo merced a una de esas hipótesis. nos explicamos que el encuadernador Portillo solicite continuar adquiriendo mercancías (libros vendidos al peso) de manos del maestro Sánchez, al que asegura haber abonado parte de sus adquisiciones previas. La Universidad, enterada de esta anomalía, vuelve a ordenar que Sánchez Aguilar y Sánchez de las Brozas vean si entre los libros viejos del Trilingüe hay alguno o algunos que merezcan el honor de ser conservados, para que, en caso afirmativo, se conserve o conserven esos volúmenes en el citado colegio o en la librería universitaria. De los demás libros se acordará la venta, para la que será preferido, dando lo que otro diere, el encuadernador Juan de Portillo, pues los claustrales sabían que se pagaba la arroba de papel a 16 reales y a 14 pretende haber adquirido el encuadernador citado el papel que le entregó el Brocense, quien no pudo efectuar tal enajenación, por la razón sencillísima de que no le había sido cometida (3).

(1) Vid. “Quaderno de libranças. y cartas de pago, de las Cuentas del año de. 1586"- -"Libranças y Cartas de pago, de las Cuentas del año de 1587" etc., etc.

(2) Claustro de diputados de 15 de Marzo de 1586, fol. 52.

(3) Claustro de diputados de 12 de Julio de 1586, fol. 101: "Yten se leyo en este claustro otra peticion de juan de portillo enquadernador por la qual dize que el señor maestro sanchez de las brozas le vendio vnos libros de papel viejos por precio de catorze Reales la aRoba e para en parte de pago de lo que en ellos montase pago luego vn doblon de cuarenta y siete Reales suplica le manden dar y entregar los dichos libros que el esta presto de pagar lo que deve sobre el dicho doblon... la qual oyda y entendida por los señores del dicho claustro despues de lo aver tratado e platicado se aCordo e proveyo que los dichos señores maestros fran." sanchez de aguilar y fran.° sanchez de las brozas vean los dichos libros y si entre ellos oviere alguno que sea de provecho para el

Recordemos, en efecto, que la comisión confiada a Sánchez de las Brozas y a Sánchez de Aguilar no era ad decidendum y sí tan solo ad referendum, para servirnos de los términos consagrados por el uso. De esta humilde tarea no salió, en forma alguna, bien parado el prestigio del Brocense. Pero aún veremos que, en época posterior, los cargos contra nuestro humanista se concretan más y son más abrumadores...

Mientras tanto, conste que al juicio sagaz del insigne Retórico se confiaba el examen, no solo de libros viejos, sino también de producciones de autores contemporáneos. Un maestro de obras de la Universidad, Francisco Rodríguez, dedicó a la histórica Escuela un tratado original de Arquitectura. El claustro ante el que fué leída la dedicatoria de esa producción, acordó que los maestros Salinas y Sánchez de las Brozas examinasen el tratado de Francisco Rodríguez, que ya se hallaba provisto de la obligada licencia de impresión, y se informaran del coste de ésta con sus "molduras y figuras", así como de lo que sería equitativo dar al citado autor para ayuda de gastos de todos esos extremos los comisionados debían dar cuenta a la Universidad en otra reunión y el Estudio finalmente proveería lo que juzgase oportuno. Muéstrase en el texto de la comisión una no disimulada benevolencia para el maestro Rodríguez Ximénez, pues refiriéndose a él, se dice en dicho texto: "e se le aga la merced que obiere lugar attento que lo merece por sus partes" (1). Sánchez

colegio trilingue donde estan lo aparten y guarden para el dicho colegio o para la libreria de la Vnjuersidad y los que no fueren de provecho y se ovieren de bender sea preferido el dicho juan de portillo en ellos dando lo que otro diere porque se dize ay quien de a diez y seys Reales por la aRoba attento quel dicho señor maestro Sanchez de las brozas no los pudo bender ni tenja para ello comission como pareze atras fol. 52".

(1) Claustro pleno de 28 de Marzo de 1586, fol. 55: "... e oyda la dicha epistola por los dichos señores Rector maestresquela e personas suso dichas dixeron que Cometian y cometieron a los señores maestros francisco de salinas ciego e francisco sanchez de las brozas presentes y aceptantes que vean y entiendan el dicho libro que ha compuesto de architetura el dicho fr. Rodriguez Ximenez pues tiene licencia de su magestad para lo ymprimir e se informen que costara la ympresion y las molduras e figuras e que sera bien se le de para ayuda a lo ymprimir y ynformados de todo y entendido lo vno y lo otro lo Refieran en otro claustro para que la Vnjversidad provea lo que viere ser justicia e se le haga etc., etc.'

[ocr errors]

Brocense podría dar feliz término a la tarea que respecto a la obra del maestro Rodríguez le fué confiada si, como presumimos, esa producción reproducía en gran parte las enseñanzas de Vitruvius Pollio, autor que alcanzó una gran difusión durante el Renacimiento. Si se rechaza por inverosímil la indicada hipótesis, habremos de confesar que ingnoramos cómo pueda explicarse la intervención de un humanista juzgando un tratado de Arquitectura: acaso entonces sería lícito buscar semejante explicación en el sentido enciclopédico de algunos estadios del Humanismo.

Sea lo que fuere del caso discutido, impórtanos advertir que nuestro humanista hacía compatibles labores extraordinarias, como la últimamente citada, con sus habituales asistencias a grados y conclusiones y con su asidua y fructuosa actuación docente.

Pero las esquemáticas y frías referencias de tales grados y conclusiones, no son tan evocadoras como las noticias que conservamos de la labor docente de nuestro Retórico durante el año 1586. Porque con júbilo advertimos que de nuevo vuelven ahora a ofrendar curiosas indicaciones los “Libros de visita de cátedras”, que habían enmudecido (para nuestra torpe indagación cuando menos) durante los años 1583, 1584 y los dos primeros tercios del año 1585.

Utilizando tan copiosa fuente de noticias, hemos podido averiguar que al comienzo del curso de 1585 a 1586, el Brocense leyó en la cátedra de que era propietario su Retórica y la oración ciceroniana "Pro M. Marcello" (frecuentemente interpretada por nuestro autor); en la cátedra de griego, textos de Sófocles y su Gramática. Esta última novedad (pues aunque no lo fuera, así se estimó), provocó las acusaciones del visitador Sánchez de Aguilar, que hemos de reconocer no tuvo nunca grandes simpatías por su homónimo Sánchez de las Brozas. Obligado a leer "toda la hora de construcción", nuestro humanista vulneraba la ley universitaria leyendo durante media hora su "Arte" de la lengua griega (1). No negamos que esa

(1) "Proceso de la primera visita de las cathedras mayores y menores desta Vniuersidad fecho por el muy Ill. s. Licen.do Don sancho dauila Rector desta Vniuersidad y comenco a siete dias del mes de hen." del año de mill y quinientos E ochenta y seis a.os".

obra no nos produce la admiración irreflexiva (...y acaso no fundada en una previa lectura) que en algunos despierta, pero no participamos de la convicción que defienden los partidarios de la supresión de la Gramática. Esta humilde y utilisima disciplina purga hoy yerros pasados y exageraciones nunca justificables, pero no ha sido (ni creemos será derrocada por los snobismos de audaces novadores. La obra positiva de abreviación de esfuerzo, que suponen las normas gramaticales, ni puede, ni debe ser olvidada sin arrojar inconsideradamente por la borda un rico patrimonio espiritual... Y la Humanidad no parece dispuesta a prescindir de los esfuerzos acumulados y concretados en viables y eficaces fórmulas de las generaciones que fueron.

Siguió en Marzo el insigne Retórico el estudio de la lengua interesantísima y sugestiva de Sófocles (interpretando el "Ayax") (1) y volvió en Junio al texto, que ya le era familiar, de Teógnis; en este último mes y en su cátedra de propiedad, terminada la lectura de preceptos. leía el "Pro Archia", oración digna, como sabemos, de la pre

са

P. s. f.: "m.° Sanchez R.co t.° nicolas salmeo del colegio trilingue y sebastian de luque de Castro el Rio diocesis de Cordova aviendo jurado Contestes dixeron quel dicho m." Comenco por el san lucas a leer la R.ca leyendo la media hora della por la que ha conpuesto y la otra media la oracion pro marCo marzelo y les muy bien y aprovecho e con toda curiosidad" P. s. f.: "m.° sanchez en la de griego de 4 a 5 t.° martin Ribero y sebastian de luque oyentes ordinarios de la dicha catreda aviendo jurado de dezir verdad contestes dixeron que Començo a leer por el san lucas la primera tragedia de Sophocles y su gramatica y della | yva en ella leyendo bien y aprovecho". P. s. f.: "Auto hecho por El s.or m. fran. sanchez de aguilar... visitador de las cathedras de su facultad... Yten mas que El m.° fran." sanchez de las broças en su Liçion de griego la mitad dellas lee en griego hauiendo de leer la dicha facultad toda la ora de construction y la otra metad de la hora lee su gramatica su merced del s. or Rector conforme a Esto prouca En ello lo que fuere seruido atento que no se guarda lo que manda El estatuto".

ог

co

(1) Visita. miercoles. 26. de março 1586 años" 2.a P. s. f.: "t.° alonso ledo natural de alCuesca nullius diocesis e ant.° de luna natural de verçocana diocesis de plasencia oyentes ordinarios desta catreda aviendo jurado de dezir verdad ambos a dos contestes dixeron que va leyendo a sophocles en griego e va en el principio de la Comedia de Ayax ! lee bien y aprovecho y entra etcétera" (es decir: "entra y sale con su hora").

ferencia que mereció siempre a nuestro autor (1). Continuó éste en Agosto dedicado al estudio de Teógnis (2) y ya en Septiembre hubo de volver a utilizar la Gramática (3), aunque dudamos se sirviera de su "Arte", pues la mención de la nota de visita es suficientemente vaga para no autorizar afirmaciones rotundas.

En cambió, de esa misma nota nos permitimos deducir (contra lo que afirmamos en la primera redacción de este "Ensayo") que "la magnifica en griego" no era sino el cántico dirigido al Señor por la Virgen durante la visita de ésta a su prima Isabel, cántico que menciona San Lucas y que comenzaba con estas palabras : Μεγαλύνει η ψυχή μου τὸν κύριον. καὶ ἠγαλλίασε τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτηρί μου etcétera (4), traducidas por San Jerónimo con las expresiones siguientes: "Magnificat anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo", etc., et

as

66

m."

(1) "Visita de Cat. fecha a 3 junjo 1586". P. s. f.: sanchez en la de griego de 5 a 6 t.° alonso gonçalez natural de paRa diocesis de badajoz y diego de salamanca Robles oyentes ordinarios dixeron quel dicho señor maestro començo a leer theonis poeta en griego e va leyendo en el muy bien y aprovecho y entra y sale con su horas". P. s. f.: "m.° sanchez Retorico fran."" martinez del Colegio trilingue dixo que va leyendo asta agora ha leydo preceptos de Retorica con oraciones de ciceron e va aCabando los preceptos de la oracion pro archia poeta y lee muy bien aprovecho. t.° andres gomez ponze dixo lo mesmo que va leyendo la oracion pro archia porque aCabo los preceptos de Retorica y lee vien y aprovecho".

(2) "Quarta Visita hecha por el dicho señor Rector Visitadores desde oy sabado a las lecciones de prima dos dias del mes de agosto de mill y quinientos y ochenta y seis años en adelante". P. s. f.: "m." sanchez de las brozas t.° p." paulo y jusepe sanchez oyentes de la dicha lectura contestes dixeron que va leyendo las sentencias de theognes y lee bien y aprovecho y parafraseando de griego en latin".

(3) "Quinta y Ultima Visita de las catredas mayores desta Vniuersidad fecha a tres dias del mes de Septiembre de mill y quinientos y ochenta y seis años". P. s. f.: "m.° sanchez brozense de griego juan gallego e alonso gonçalez oyentes ordinarios desta Catreda aviendo jurado de dezir verdad contestes dixeron que son oyentes des que Comenco la gramatica que abra diez o doce dias la qual va leyendo y va leyendo la magnifica en griego e va al fin, leyendo bien y aprovecho".

(4) ΕΥΑΓΓ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚ. a, 46-47. Vid. ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ AIAOHKH AHANTA... Novvm Iesv=Christi D. N. Testamentvm Sacrorvm Bibliorvm Tomys quintys, p. 239. (Biblia de Amberes, edición de Arias Montano).

« AnteriorContinuar »