Origenes de la novela, Volumen1Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, 1962 - 466 páginas |
Contenido
Introducción | 3 |
EL APÓLOGO Y EL CUENTO ORIENTAL Su transmisión a | 27 |
IIIINFLUENCIA DE LAS formas de la novelÍSTICA ORIENTAL | 115 |
Otras 2 secciones no mostradas
Términos y frases comunes
Abentofáil Alfonso Amadis Amadís de Gaula Amadís de Grecia amor antigua apólogos árabe Arcipreste arte Artús atribuído autor aventuras Barlaam Barlaam y Josafat Biblioteca Boccaccio bretón Briolanja caballeresca caballero Calila y Dimna Carlomagno castellano Castilla catalán ciclo Cifar ción cita códice colección conde cristiana Crónica cuentos cuyo dixo doncella Edad Media edición emperador épica episodio epopeya escrito España española Esplandián estilo fablar fábula Feliciano de Silva fermosa filósofo fuese Gayangos género griego hijo historia imitación impreso infante ingenio Inglaterra italiano Lanzarote latina lengua leyenda libros de caballerías Lisuarte literaria literatura Lobeira Lulio Manuel Merlín moral muerte mundo narraciones nombre novela novelesco obra obras Oriana oriental orígenes original Palmerín Palmerín de Inglaterra parece Pedro poema francés poesía poeta poética portugués Primaleón primera principio prosa puesto reina romances sabios siglo XIII siglo XVI Tabla Redonda texto Tirante todavía tomo traducción traducido traductor Tristán versión versos