Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Commence In nomine dñi nrī ihū xpi filij dei viui et veri amen.

Incipit plogus i libro di marci pauli de venecijs de cōsuetudinibus et codicionibus orientaliu regionu.

Puis on lit la déclaration de «Frater Franciscus pepur. de bononia frm pdicatoru" qui a traduit l'ouvrage de la langue vulgaire en latin.

Finit f. 74 recto: Explicit liber dni marci de venecijs Deo gracias.

Collation: 74 feuillets ou 148 pages; la dernière est blanche, in-4, pas de titre, pas de pagination; signatures p. 1, a. 1 p. 141, k. 3 (a-h, par 8; i, par 4; k, par 6); au maximum 33 lignes par page; lettres de somme [1485?].

Nous avons examiné un exemplaire au British Museum, No. 790. b. 36. Un autre ex. porte le No. 6728-1 dans la Bib. Grenville. Bibliothèque nationale, 021. Réserve, deux ex. dont l'un en grand papier; un troisième, Of. Réserve, avec Mandeville et Ludolphe de Suchen; ces trois ouvrages forment un pet. in-4 de 166 . goth. Cf. Jean de Mandeville, par Henri Cordier.

Extrait du Toung Pao, vol. II, no 4. Leide. E. J. Brill, 1891, in-8, p. 22 et p. 23. Il est intéressant de noter que Christophe Colomb possédait un exemplaire de cette édition de Marco Polo. L'exemplaire de Christophe Colomb est conservé à la Colombina de Séville. Voici les feuillets dont les marges contiennent des annotations autographes du grand navigaleur :

[blocks in formation]

Cf. Simón de la Rosa y Lopez, pp. xxIII, XLIII-XLIV du Tome II, Sevilla, 1891, in-4 Biblioteca Colombina. Catálogo de sus libros impresos publicado por primera vez en virtud de acuerdo del Excmo. é Ilmo. Sr. Déan y Cabildo de la Santa Metropolitana y Patriarcal Iglesia de Sevilla bajo la inmediata dirección de su Bibliotecario el Ilmo. Sr. Dr. D. Servando Arbolí y Faraudo Dignidad de Capellán Mayor de San Fernando. - Voir aussi H. Harisse, Bibl. americana vetustissima. - Additions, p. XII.

[blocks in formation]
[ocr errors]

lon

Édition for rare, dit Brunet, et la plus ancienne que ait de cette version latine de Marco Polo, faite par Pipino, vers 1320. Elle est imprimée avec les mêmes caractères que l'Itinerarium de Joan. de Mandeville, c'est-à-dire par Gerard de Leeu, à Anvers, vers 1485, el non pas à Rome et à Venise, comme on l'avait supposé. Vend. 4 liv. 14sh. 6d. Hanrott; 7 liv. Libri en 1859. (Choicer portion, 1562.) Brunet écrit ailleurs (cf. Mandeville, par H. Cordier) à propos du Mandeville de la même presse... La souscription que nous allons rapporter semble prouver qu'elle a été imprimée à Venise; cependant Panzer, IX, 200, la croit sortie des presses de Theodoric Martin, à Aloste, et M. Grenville en trouvait les caractères conformes à ceux que Gerard Leeu a employés à Anvers, de 1484-1485. M. Campbell (Ann. de la typ. néerlandaise) la donne à Gérard Leeu, et fixe la date de l'impression à la première année du séjour de ce typographe à Anvers, après son départ de Gouda.”

Il est certain, par l'emploi des signatures A, aa, a et la conformité des caractères pour les trois ouvrages, que le Mandeville, le Ludolphe et lo Marco Polo sortent de chez le même imprimeur, probablement ensemble, ainsi que le prouve l'exemplaire de la Sunderland Library qui était complet et renfermait les trois ouvrages. Il a été vendu 150 à B. Quaritch.

Lazari, p. 460, écrit: «Jo. de Mandeville itineraria: Dom. Ludolph. de itinere ad Terram Sanctam M. Paul. Venet. de regionibus orientalibus. Liber rariss. Zwollis, 1483, in-4.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

(No. 1730); c'est un pet. in-8 de 84 ff., chaque cahier comprend, ainsi que l'indique le registre, 8 ff., excepté le cahier qui n'en a que quatre.

Grenville a ajouté a son ex. la note suivante: «This appears to be the first edition printed in the original Italian. The Abbé Morelli who sent me this book from Venice had found great difficulty in procuring a copy for the Library of St. Marc. Panzer III. 396, refers only to the mention made of it by Denis. Supp. I, p° 415. I know of no other copy in England...” Lazari, p. 460, dit : «Prima e rarissima edizione del compendio veneziano. Un capitolo che parla di Trebisonda, tratto dal viaggio di Fr. Odorico, precede il testo del Polo mutilo e scorrettissimo: quel capitolo non forma però parte d'esso, come nelle molte ristampe di questo compendio."

Voir Odoric de Pordenone, par Henri Cordier, p. 9. Ternaux-Compans (29) cite une édition de Sessa de 1486, qui me paralt n'avoir jamais existé que dans l'imagination de ce bib iographe trop souvent inexact.

Marco Polo da Vene || sia de le maraueliose cose del Mondo. | Petit in-8; 64 ff. non ch., sig. a-i: a-g par 8=56 ff., het i par 4-8 ff., total 64 ff.

Collation :

Recto 1 f. encadrement; vignette; au-dessus de la vig. titre ut supra.

Verso 1 f. com. Tractato delle più maraueliose cose e delle piu notabile che si ritrouano nelle pte del modo. Redutte & racolte sotto breuita...

Recto f. 64 Impressa la presente opera per el Venerabile mi ser pre Batista da Farfengo nella Magnifica cita de Bressa. adi. xx. December. M. ccccc. || Ristampa dell' edizione 1496, leggiermente modificata nella introduzione. Rarissima." (Lazari, p. 460.) Facsimile du titre dans Incunabula typographica, J. Rosenthal, Cal. XXIV, No. 1174, M. 220. Dr. Court (225), m. r. comp. à froid et or, dent. int., d. s. t. (Lortic), Fr. 180.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Verso 1. 77: Fin de Marco Polo.

Recto J. 78 Nicolo Conti.

Verso f. 95: Fin de Nicolo Conti.
Recto f. 96: A Carta do genoues.

Verso f. 98: Acabase ho liuro de Marco paulo. cổ ho liuro de Nicolao veneto ou veneziano. Z assi mesmo ho trallado de hua carta de huu | genoues mercador. que todos escreuero das Indias. a seruiço de d's. auisamēto daquelles q agora vam pera as ditas Indias | Aos quaes rogo peço humilmente q benignamête queiră emē dar correger ho que menos achare no escreuer. s. nos vocabul das prouincias. regnos. çidades. ylhas. Z outras cousas muytas | no menos em a distăcia das legoas de hua terra pa outra. Im || primido per Valentym fernadez alemaão. Em a muy nobre çida | de Lyxboa. Era de Mil & quinhentos & dous annos. Aos. qua || tro dias do mes de Feureyro. En tête, marque de l'Imprimeur.

On trouvera une description détaillée de cette éd. dans la
Bibliographia de Figanière, No. 947.
Bib. nat., 02. Réserve.

de Louvain.

Provient du Collège des Jésuites,

[blocks in formation]

Cosmographia breue introductoria en el libro d' Marco paulo. ||

El libro del famoso Marco paulo veneciano d'las cosas marauillosas q vido enlas partes oriétales. cõuie || ne saber enlas Indias. Armenia. Arabia. Persia 7 Tartaria. E d'l poderio d'l grã Ca y otros reyes. Cō otro tratado de micer Pogio florētino trata delas mesmas tierras yslas.

In-folio; 2 col.; car. goth.; 34 ff. ch. et 4 ff. prél. non ch.
Au titre 4 gravures sur bois représentant :
Marc paulo.

Micer pogio.

S. Domingo. ěla ysla Isabela.
Calicu.

Les 4 ff. prélim. contiennent :
Recto 1 f. Titre.

(MARCO POLO : ÉDITIONS ESPAGNOLES.)

[blocks in formation]

Tratado de Micer Pogio, ff. 27-recto- f. 27 [lisez 34]. Denier f. v. [chiffré xxvij par erreur pour xxxiv]. Acabase el libro del famoso Marco paulo veneciano el ql cueta de todas las tierras prouicias islas delas Indias. Arabia | Persia Armenia y Tartaria y d'las cosas marauillosas que enellas se hallan assi mesmo el grā señorio y riquezas del gran Can de Catayo señor delos tartaros añadido en fin vn tratado breue de micer Pogic florentino el qual el mesmo escriuio por mandado de eugenio papa quarto deste nombre por relacion de vn Nicolao [Conti] veneciano el qual assi mesmo auia andado las ptidas orietales de otros || testigos dinos d' fe como por el parece fiel mete trasladado en lengua castellana por el reueredo señor maestre Rodrigo de santa ella | Arcediano de reyna y canonigo ela sa ta yglesia de Seuilla. El ql se eprimio por La [?] alao polono y Jacome Crōberger alemano ēla muy || noble muy leal ciudad d'Seuilla. Año de mil q' nietos y tres a. xxviij. dias d'mayo." Brit. Museum, C. 32. m. 4; ex. incomplet manquent les ff. 13, 18; dans le nom de l'imp. à la dernière p., une lettre a été détruite par un ver.

¶ Libro del famoso Marco Polo veneciano delas cosas marauilosas q vido enlas partes orientales: conuiene saber enlas Indias Armenia | Arabia | Persia 7 Tartaria. Edel poderio || del gran Can y otros reyes. | Con otro | tratado de mi cer Pogio Florentino trata delas mesmas tierras 7 islas. S. 1. n. d., in-fol., 2 col. [Logroño, 1529.]

Collation : 4 ff. prél. non chif. + signatures a-d× 8 = 32 ff.; en tout 36 ff.

F. 1 v. Prologo del Interprete. F. r. Cosmographia

[ocr errors]

introductoria. — F. 3 v. : Tabla. - F. 4 v.: Fin de la Tabla. Suivent 32 ff. numérotés : F. i. - Commence : Libro de Marco Polo Veneciano (col. 1). ¶ Aqui comiença vn libro que trata delas cosas marauillosas || que el noble varon micer Marco Polo de || Venecia vido enlas partes de Oriente.

Finit: recto f. xxxij: La presente obra del famoso Marco || Polo veneciano q fue traduzida fielměte de lengua veneciana en castellano por el reueredo señor maestre Ro Irigo Arcedia | no de reyna y canonigo enla yglesia de Seuilla. Fue impressa y corregida de nueuo enla muy constante y leal civdad de || Logroño en casa d'Mi guel de eguia || a treze || de junio de mill & qui || nientos y. xx. Z nueue. ||

Cette édition de 1529, dit Brunet, est fort rare 2 liv. 9 sh. Heber; 210 flor. Butsch, et 130 fr. en 1859. Il y en a une plus ancienne de Séville, Cromberger, 1520, in-fol., que cite Panzer d'après Vogt."

Lazari dit de cette édition de 1520, p. 461: «Di estrema rarità. Questa traduzione è tratta da un antico testo italiano l'autore n'é Maestro Rodrigo de Santaella.»

:

(MARCO POLO : ÉDITIONS ESPAGNOLES.)

Cosmographia... de Marco Paulo... Séville, 1518.

La librairie Karl W. Hiersemann, de Leipzig, a mis en vente au prix de M. 11,000 dans son Catalogue America, No. 336, en 1907, sous le No. 2323 un exemplaire de la Cosmographia breue introductoria en el libro de Marco paulo dont le colophon se termine: El ql se emprimio por Juan varela || d'salamaca en la muy noble y muy leal ciudad de Seuilla. Año de mill y qnientos y diez y ocho año a. xvI. dias de mayo. In-fol., 4 ff. n. ch. + 31 ff. ch. à 2 col.

[blocks in formation]

La description geographiqve des Provinces & villes plus fameuses de l'Inde Orientale, meurs, loix, & coustumes des habitans d'icelles, mesme- ment de ce qui est soubz la domination du grand || Cham Empereur des Tarlares. || Par Marc Paule gentilhomme Venetien, Et nouuellement reduict en vulgaire François. || [marque] A Paris, || Pour Vincent Sertenas tenant sa boutique au Palais en la gallerie parou on va a la Chancellerie. Et en larue neuue Nostre dame à l'image sainct Iehan l'Euangeliste. | 1556. || Avec Privilege dv Roy, in-4, 10 f. prél. n. ch. +123 ff. ch. + 1 f. n. ch.

Sommaire dv Privilege dv Roy (verso du titre). Epistre «A Adrian de Lavnay seigneur de sainct Germain le Vieil, Viconte de || sainct Siluain, Notaire & Secretaire || dv Roy". F. G. L. S. De Paris ce xviii. iour d'Adust 1556, 3 pages. Preface av lectevr par F. G. L., 5 pages. Table, 8 pages. Pièces de vers,

[ocr errors]

2 pages au commencement et un advertissement (1 page) à la fin.

Commence page 1: «Lors que Bauldoyn Prince Chre stien tat fameux & renommé tenoit || l'Empire de Constatinople, assauoir || en l'an de l'incarnation de nostre || Saulueur mil deux cens soixante & || neuf, deux nobles & prudês citoyes || de Venise..."

Verso du dernier f. n. ch., marque de Vincent Sertenas.
C'est la plus ancienne éd. en langue française.
Marsden et Yule croient qu'elle a été traduite du Latin du
Novus Orbis.

Même titre. A Paris, || Pour Estienne
Groulleau, demourant en la rue neuuc
Nostre dame, à l'image sainct lehan
Baptiste. 1556. Avec privilege dv Roy,

in-4.

Même éd. que la précédente, avec un nom de libraire différent.

La Description geographique... de l'Inde Orientale... Par Marc Paule... |

(MARCO POLO : ÉDITIONS FRANÇAISES.)

A Paris, Pour Jehan Longis tenant sa boutique au Palais en la gallerie par ou on va à la Chancellerie. 1556. Auec Priuilege du Roy, in-4.

Mème éd. que celle de Sertenas dont elle reproduit le privilège. Un ex. figure au Catalogue des livres... de... James de Rothschild, II, Paris, 1887, No. 1938. A ce sujet, M. E. Picot remarque que la Préface par F. G. L., ainsi que la devise Inter utrumque appartiennent à François GRUGET, Lochois, qui, la même année, publiait chez les mêmes libraires, le Dodechedron de Fortune.

Voyages de Marco Polo. Première partie. Introduction, Texte, Glossaire et Variantes.

Introduction, pp. xi-liv [par Roux].

[merged small][merged small][ocr errors]

Glossaire des mots hors d'usage, pp. 503-530 [par Méon]. Errata, pp 531-532.

Variantes et Tableau comparatif des noms propres et des noms de lieux cités dans les voyages de Marco Polo, pp. 533-552.

(Vol. I, 1824, du Recueil de Voyages de la Société de Géographie de Paris.)

Rapport sur la Publication des Voyages de Marco Polo, fait au nom de la section de publication, par M. Roux, rapporteur. (Bull. de la Soc. de Géog., I, 1822, pp. 181191.)

Itinéraires à Jérusalem et Descriptions de la Terre Sainte rédigés en français aux x1o, x11o, & xu° siècles publiés par Henri Michelant & Gaston Raynaud. Genève, Fick, 1882, in-8.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

-Karlsruhe. Hof-Buchdruckerei Friedrich
Gutsch. 1902, in-4, pp. vi+112 ff.

A le No. Impr. 5210 dans la Bibliothèque nationale, Paris, et le No. 552 dans les Listes des Recueils de facsimilés... publiées par H. Omont, Paris, 1912, pet. in-8.

Marco Polo. (Charton, Voy. anc. et mod., II, pp. 252-440.)

Texte de la Société de Géographie mis en français moderne. Notes, bibliographie, etc.

忽必烈樞密副使博羅本書 Le livre de Marco Polo citoyen de Venise Conseiller privé et commissaire impérial de Khoubilaï-Khaân; || rédigé en français sous sa dictée en 1298 || par Rusticien de Pise; || Publié pour la première fois d'après trois manuscrits inédits. de la Bibliothèque impériale de Paris, présentant la rédaction primitive du Livre, revue par Marc Pol lui-même et donnée par lui, en 1307, à Thiébault de Cépoy, || accompagnée des variantes, de l'explication des mots hors d'usage, et de Commentaires géographiques et historiques, tirés des écrivains orientaux, principalement chinois, avec une Carte générale de l'Asie; || par M. G. Pauthier. || Paris Librairie de Firmin-Didot... || M. DCCC. LXV, 2 parties gr. in-8. Pub. à Fr. 40. Première partie, pp. clvi-351. 832.

Deuxième partie, pp. 351

[ocr errors]

Facsimile

Le Livre de Marco Polo. d'un manuscrit du xiv° siècle conservé à la Bibliothèque royale de Stockholm, in-4, 4 ff. n. ch. pour le titre ut supra et préface100 ff. n. ch. [200 pages] de texte facsimile.

On lit au verso du titre : Photolithographie par l'Institut lithographique de l'État-Major Typographie par l'imprimerie centrale Stockholm, 1882." Nous apprenons par la préface signée du célèbre A. E. NORDENSKIÖLD, que ce facsimile est fait d'après l'un des deux MSS. que possède la Bibliothèque royale de Stockholm, et que 200 ex., dont 2 sur parchemin ont été imprimés. Dans la préface a été intercalée une lettre, Paris, 22 nov. 1881, de M. Léopold Delisle, qui montre que ce MS. de Stockholm faisait partie de la collection du roi de France, Charles V (qui possédait cinq copies du livre de Marco Polo), et portait le n° 317 dans l'inventaire de 1411; il passa au Louvre, à Solier de Honfleur et, au xvII° siècle, dans la collection de Paul Petau et fut acheté par la reine Christine.

Le Livre de Marco Polo». Facsimile d'un manuscrit du XIV siècle conservé à la Bibliothèque royale de Stockholm. Stockholm, 1882, in-4 (Signé : LEOPOLD DELISLE). Nogent-le-Rotrou, imp. de Daupeley - Gouverneur [1882], pièce in-8.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

The most noble and famous trauels of Marcus Paulus, one of the nobilitie of the state of Venice, into the East partes of the world, as Armenia, Per || sia, Arabia, Tartary, with many other king|| doms and Prouinces. No lesse pleasant, than profitable, as appeareth by the Table, or Contents of this Booke. Most necessary for all sortes of Persons, and especially for Trauellers. || Translated into English. At London, || Printed by Ralph Nevvbery, Anno. 1579. Pet. in-4, pp. [28] +167 +[1]. Sig.

[ocr errors]

Pp. 167, sans les 28 premières pages qui contiennent: le titre (2 p.); the epistle of the translator, Iohn Frampton (2 p.); Maister Rothorigo to the Reader: An introduction into Cosmographie (10 p.); the Table of the Chapters (6 p.); the Prologue (8 p.).

The Travels of Marco Polo, || a Venetian, in the Thirteenth Century: being a Description, by that early traveller, of remarkable places and things, in the Eastern Parts of the World. || Translated from the Italian, with Notes, by William Marsden, F. R. S. &c. || With a Map. London: Printed for the Author, || ... M. DCCC. XVIII, gr. in-4, pp. lxxx-782 +18. n. ch. pour l'er.

Les 80 premières pages sont consacrées à une remarquable Introduction, dans laquelle sont traitées diverses matières énumérées à la page 782: «Life of Marco Poło; General View of the Work; Choice of Text for Translation; Original Language», etc. Index, pp. 757-781. Notices par J. P. Abel Rémusat (Journal des savants, sept. 1818, pp. 541-550.- Nouv. Mél. As., I, pp. 381-396). - John Barrow (Quarterly Review, XXI, 1819, pp. 177 seq.).

The Book of Ser Marco Polo, the Venetian, Concerning the Kingdoms and Marvels of the East. Newly Translated and edited, with Notes. By Colonel Henry Yule, C. B., late of the Royal Engineers (Bengal), Hon. Fellow of the Geographical So

(MARCO POLO : ÉDITIONS ANGLAISES.)

ciety of Italy. In two volumes. With Maps, and other Illustrations. London, John Murray, Albemarle Street, 1871, 2 vol. in-8, pp. clx1-409, xvII-525.

The Book of Ser Marco Polo, the Venetian, Concerning the Kingdoms and Marvels of the East. Newly translated and edited, with Notes, Maps, and other Illustrations. By Colonel Henry Yule, C. B., late of the Royal Engineers (Bengal)... In two volumes. Second edition, revised. With the addition of new matter and many new illustrations. London: John Murray, 1875, 2 vol. in-8, pp. xl-139444, XXI-606.

Le frontispice colorié porte la date de 1874.
Notice: Chinese Recorder, V1, 1875, pp. 374-376.

The Book of Ser Marco Polo the Venetian concerning the Kingdoms and Marvels of the East. Translated and edited, with Notes, by Colonel Sir Henry Yule, R. E., C. B., K. C. S. I., Corr. Inst. France, Third Edition, revised throughout in the light of recent Discoveries by Henri Cordier (of Paris)... With a Memoir of Henry Yule by his Daughter, Amy Frances Yule, L. A. Soc. Ant. Scot., etc. In two volumes. With Maps and Illustrations. London, John Murray, 1903, 2 vol. in-8, pp. cII-144-462, XXII-661.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »