Imágenes de páginas
PDF
EPUB

28. PERS.

29. P.

30. P. 31. VIR.

32. OVID.

33. LUCA. 34.

35. VIR. 36.

37.

38. VR.

39. VR. 40. VR.

41. F.

42.

43.

44. VR.

45. PAVL. 46.

47. PRISC. 48. PRISC.

Flamma volans mordebit in aera pennas.

Völāns. Austĕră.

Mellis et inrigui hæc austera absinthia misceam.

Transfrětät.

Transfretat exceptum numerosa puppib; agmen.
Nudus ara, sere nudu hiemps ignaua colono.
Phebe saluber ades.

Nemo ut opinor erit mortali corpore cretus.
Irritat atque virum telis atq. ultro lacessit.
Unam quæ lycios fidumq. vehebat orontem.
Hau aliter pubesq. tuæ pubesq. tuorum.

[blocks in formation]

Nec non mandragoræ gustu sapor additur altus.
Nec pelusiacæ curam aspernabere lentis. Aspērnābërë.
Splendentes auro et paribus lita corpora guttis. Lità.
Plurimus alburnum volitans cui nomen asylo. Asylo.
Congaudens esocem cum toto corpore pronus. Esocëm.

Olim truncus erat ficus inutile lignum,

Priapum.

Cum faber incertus scamnum faceretne priapum.
Exalat. Volucris.

Quæ tenuem exalat nebulam fumosq. volucris.
Cur proconde times stillam præbere lechito. Lechito.
Porro giganteis miratur mensa triumpho. Giganteis.
Plīādās... ÿādās.

Pliadas yadas claramq. lycaonis arcton.
Exigis a quoquam ne pejeret et putet ullis.

Peiërët.

28. Fortunat, Vita S. Martini 1, 290, ed. Leo: Flamma volans Borinas mordebat in aera pinnas.

29. Fortunat, V. S. M., 1, 39. Le dernier éditeur, M. Leo, adopte miscam.

30. Le mot tranfretare est employé par Fortunat (1x, 7, 25).

31. Virg. Georg., 1, 299: sere nudus. Nudus est aussi dans P.

32. Ov. Rem. Am., 704. Cité par Priscien 1, p. 96, 19.

33. Lucrèce v, 6.

Au lieu de Luca, il y a dans P: Luc.

34. Virg. Æn., x, 644: Irritatque virum telis et voce lacessit.

35. Virg. Æn., 1, 113: Lycios... Oronten.

36. Id., 1, 399: Haud aliter puppesque tuæ pubesque tuorum. Dans P haud aliter pupesq.

37. Serenus Sammonicus, vs. 989: sopor.

38. Virg. Georg., 1, 228.

39. Id., iv, 99. Priscien cite (p, 867, 873, 899, 908 Putsch.): et paribus 1. c. g. 40. Id., II, 147. Au lieu de VR, il y a dans P: VIR.

41. Paulin de Périgueux, 5, 605, Dans le Par. 4883 A, il y avait plenus de première main corrigé en pronus. L'édition Pisaurienne offre un texte très fautif. Congaudens celocem: tum toto corpore pronus. M. K. E. Georges, dans la

[ocr errors]

7 édition de son Ausfürliches lateinisch-deutchen Handwörterbuch, indique le mot esox comme employé par Paulin de Périgueux (5,675), j'ignore d'après quelle édition.

42-43. Horace, Sat. 1, 8, 1: eram ficulnus. - Cité par Priscien 11, 81, 25. 44. Virg. Georg., 11, 217: exhalat.

[ocr errors]

46. Est-ce une corruption de la Ciris de Virgile: « Magna giganteis ornantur pepla tropæis? Ce vers est omis dans P. 47. Virg. Georg., 1, 138: Pleiadas hyadas. 48. Juvénal 13, 36.

57. CATE.

Pupa se dicit gallia cum sit anus.
Catus in obscuro cepit pro sorice picam.
Hærentem digiti vulnere mordicus.
Servitus quænam potěrit rěpendi. saffică.

Servitus.

[blocks in formation]

52.

Septimanis decies quinis simul atq. duabus. Septimanis.

[ocr errors]

53.

[blocks in formation]

Gallia.

Sōrice.

Mordicus.

Servitus.

Fastidire. Strābōněm.

Prētōrě.

Sidunt.

Nūgāris.

71. VIR.

72. PERS.

Blandum nomen honos mala servitus exitus æger.
Suppetit affatim exemplorum copia nosque. Affatim.
Mulierěm.

Nec multus labor est mulierem sternere turpem.
Cessisset magna compellans voce cuculum. Cücülüm.
Infantis statuas seu pingui tentus homaso.
Non missura cutem nisi plena cruoris
Iratusque chremes tumido de litigat ore

Hömaső.

Crüōris.

Litigat.

Romulus et liber pater et cum castore pollux. Căstörě.

Sit quod sit vitium non fastidire Strabonem.
A pretore dati rerum tutela mearum.
Sedibus optatis gemina super arbore sidunt.
Quid pote vis dicam nugaris cum tibi calve.

49. Virg. Æn., Iv, 130: It portis. Priscien (11, 525, 23 K.) ne cite que les deux

[merged small][ocr errors][merged small]

habeas me rogo: ceno domi. » La leçon vocasse, trouvée déjà par Scriverius dans un « codex semilacer, in quo tantum quædam selecta Martialis epigrammata » me parait bien meilleure. Le sens est : « Tu m'invites quand tu sais que j'ai moimême fait des invitations. Excuse-moi, je dine à la maison.

55. Id., 11, 81.

56-57. Id., Iv, 20, 1-2 : Caerellia, ed. Schn. (P porte Cerellia, comme le Thuadicit P. Gellia, ed. Schn. (le Thuaneus a Gallia).

[blocks in formation]

69. Id., Sat., 1, 3, 44: Si quod sit... strabonem.

70. Id. Epist., 1, 1, 103.

71. Virg. Æn. vi, 203. Cité par Priscien, II, 55, 6.

72. Perse, 1, 56. Cité par Priscien, 1, 251, 20 et 1, 68, 14: qui pote, vis dicam ?

73.

74. VIR. 75. Liv.

76. LUCAN. 77. Iuv.

78. ORAT.

79. ORAT.

80. OVID.

81. STATIUS.

82. Iuv.

83. Luc.

84. OVID.

85. LUCILUS.

86.

87.

88. MARC.

89.

90.

91.

92. IUVE.

93. LIVIUS.

Hic tibi fabor enim quando tibi cura remordet.

Compită.

Præmiaque ingentos pagos et compita circum.
Inferus an superus tibi fert deus munera Ulixes.
Infra ventriculum tenui distantia rima.

Suaděla.

Cum bibet æstivum contracta cuticula solem.
Ac bene nummatum decus suadela venusque
Obscenoque rubes porrectus ab inguine palus. Inguine.
Arte suum parili reviviscere posse parentem.
Solverat hesperii devexo margine ponti.
Aut apud isciacæ potius sacraria lenæ.
Hospes in externis audivit curia tectis.

Părili. Mărgině.

Isciace.

Curiă.

Hau procul egestis scrobibus tellure duabus. Scrobibus.
Magna penus parvo spatio consumpta peribit.
Nobilis ornatur lauro collega secundo.

Collegă.

Ne prior Albinam et modam collega salutet. Părăsitùs.
Nullus jam parasitus erit sed quid ferat istas.
Lautorum pueros artem scindens teodori.

Teödōri. Euxini... Calcédonis.

Euxini densos usque ad calcedonis ora.
Sunt que calcedoni primi post ostia ponti. Calcěděně.
Getuli... Nigrētēs.

Getulique super sunt vicinique nigretes.
Getulus dabit aut nigri manus ossea mauri. Gētūlus.

73. Virg. Æn., 1, 261 : Hic tibi (fabor enim, quando haec te cura remordet). Cité par Priscien, 11, 83, 4 et 97, 2.

74. Virg. Georg., 11, 382: Praemiaque ingeniis.

vers avec le mot « ingentes.

[ocr errors][ocr errors][merged small]

75. Livius in Odyssea, dans Priscien, 1, 96, 7: deus funera, Ulixes?

76. Juvénal, 3, 96: Infra v. et tenui. Cité par Priscien, 1, 103, 108, après un exemple de Lucain, ce qui a pu causer la confusion. Au lieu de LUCAN, P porte

Luc.

77. Id., 11, 203: Nostra bibat vernum. Cité par Priscien, 1, 106, 3 (dont les manuscrits de K. portent combibet ou cum bibet).

78. Hor., Epist. 1, 6, 38: decorat. Cité par Priscien, 1, 120, 14.

79. Hor. Sat., I, 8, 5: ruber. Cité par Priscien, 1, 127, 18.

80. Ov. Met., VII, 305. Cité par Priscien, 1, 132, 3, dout la plupart des mss. ont la leçon revirescere, qui est la bonne.

[merged small][ocr errors][merged small]

81. Stace, Theb., ш, 407. Cité par Priscien, 1, 145, 26.

82. Juv., vi, 489: Isiacae. Cité par Priscien, 1, 146, 11. — Isciace... lene P.

83. Lucain, v, 11. Cité par Priscien, 1, 157, 1.

84. Ov. Met., VII, 243. egesta. Cité par Priscien, 1, 168, 8.

85. Lucilius, cité par Priscien, 1, 170, 18.

86. Juv., 8, 252: secunda.

87. Juv., 3, 130 et Modiam.

88. Juv., 1, 139.

89. Juv., 7, 177: Theodori.

90. Prisc. Perieg., 737 Chalcedonis arva.

91. Id., 770. Sunt Chalcedonii.

92. Id., 200. Au lieu de IUVE, dans P il y a IV.

[ocr errors]

93. Juv., 5, 53. Au lieu de LIVIUS, dans P on ne trouve que Liv. Le copiste

de R a complété l'indication qui était elle-même fautive.

[blocks in formation]

Phoebeus surgens quibus eminet illa sub ortus. Phœbeus.
Armenius zelaces cunctis narratur ephebis. Zělácēs.
Egéům... Pělopis.

Egeum sequitur Pelopis post insula lata.
Ostendit sese Diomedis nomine dicta.
Et quas oblimat rivus acheloius amnis.

Diomedis. Achělōius.

Tanais... Měötidis.

Inter quas tanais meotidis intima pulsat.

Mässägětě.

Post hos massagete trans flumen Araxis adortum.
Stemma micans illic perlucet iaspidis albæ. Pērlücět.
Tenditur hæc potius titanis pinguis adortus. Titānis.
Antiochi medius dirimit qui gurgite clausa. Dirimit.
Cappadoce.

Cappadoces mediis habitant in finibus huius.

Seu tonitrus ac pace iovis presaga notavit. Tonitrus.
In locuplete penu defensus pingibus umbris. Locuplětě.
Eliquat ac tenero supplantat verba palato.

Ac bene nummatum decorat.

Arte suum parili reviviscere posse parentem.

Eliquăt.
Décōràt.

Parili.

109. OVID.

[blocks in formation]

100. Id., 718. Massagetae... Araxis, ad ortum. 101. Id., 755. Gemma micans i. p. Iaspidis. 102. Id., 780: Titanis pinguis ad ortus.

103. Id., 861 : gurgite regna.

104. Id

900.

105. Lucain, vi, 197 ac tela Jovis. Cité par Priscien, 1, 210, 20, où se trouve

aussi tela.

106. Perse 3, 74: defensis pinguibus Umbris. Luc est fournie seulement par R.

107. Perse, 1, 34. Cité par Priscien, 1, 398, 5. 108. Horace, Epist. 1, 6, 38. Cf. plus haut, vs. 78.

[blocks in formation]

109. 0 Met., VII, 305. Ce vers manque dans P. Cf. supra le vers 80. 110. Lu cain, v, 250: Quam non

Priscien

[ocr errors]

e stabili, tr. s. culmine cuncta.

132, 11 et 474, 16.- cuncta est aussi dans P.

[blocks in formation]

Ill. Lucrèce, 11, 882: Ex insensilibus n. c. s. gigni ed. Lachmann. Priscien,

Mai, Class. Auct. t. vIII, p. 515.

112. Prudence, Psych. 540.

113. Horace, Sat. 1, 3, 88.

114. PERSIUS.

115. Iuv. 116.

117. CATL.

118. PRIS. 119. PERS.

120. ORAT. 121. PERS. 122. PERS.

123. PERS. 124. PERS.

125.

Non secus ac si oculo rubricam digat uno. Rubricăm.
Testudineo... Conopeō.

Ut testudineo lentule conopeo. CATE.
Pugnantis suffocat iter velut unda profundo. Suffocat.
Pyramides... Mausolea.
Pyramides claudant dignaque mausolea.

Spārtānō. Canopo.

Atque locum novit spartano fama canopo.
Homare gargani concludit iaspidis ora.

Gārgānī.
Mugire.

Garganum mugire putes nemus aut mare tuscum.
Post hæc arctoas ad partes aspice rursus. Arctöās.
Cujus ad arctoas est partes barbara tellus. Arctōās.
Macětům.

Ad cujus zephyrum macetum sunt monia regis.
Plurior ad solem residet nudatus ab undis. Résidět.

Acinum.

126. PROSPER.

127. PRIS.

128. PRIS.

129. PERS.

Asperum et ora ferens acinum semesaque lardi.
Da quorumque manus et martia pectora halani.
Eridani fontis contingens rauca fluenta.
Dividui currunt ripheis montibus ambo.
Noricique colunt bellaces pannoniique.

Eridani.

Ripheis.

Nōrici.

130. PERS.

131. PRIS.

132. VIR.

133. VIR.

134. LUC.

135. VIR.

Tāpróbáněm.

Taprobanem veniæ generat quam magna elephantes.
Caucasus exivit cujus fons montibus altis.
Nil radicis egent aliæ summumque putator.
Truditur e sicco radix oleagine ligno.
Qui prestat terris aufert tibi nomen hiberus.
Aut impacatos a tergo horrebis hiberos.

Radicis. Oleagině. Hibērus.

Caucasus.

114. Perse, 1, 65: dirigat (conservé aussi dans P).

115. Juvénal, 6, 80: Ut testudineo tibi, Lentule, conopeo.
117. Lucain, VIII, 697: claudant indignaque Mausolea.
118. Prisc. Perieg., 19.

119. Id., 94: Hoc mare Gargani concludit Iapygis ora.

Au lieu de PERS., il

n'y a dans P qu'un P barré par le bas ; il en est de même pour les vers 121, 122, 123. 120. Hor., Epist. 1, 1, 202:

121. Prisc. Perieg., 128.

122. Id., 291: Cujus in Arctoas.

123. Id., 242.

--

124. Id., 258: Purior at soli renitet nudatus ab undis. Au lieu de PERS, il n'y a dans P qu'un P barré par le bas; il en est de même pour les vers 129 et 130. 125. Horace Sat., 11, 6, 85: Aridum et ore ferens.

126. Prisc. Perieg., 296. Dacorumque... Alane.

[blocks in formation]

134. Lucain, iv, 23. Cité par Priscien, 1, 234, 1 et 295, 3. 135. Virg. Georg., 1, 408.

« AnteriorContinuar »