Imágenes de páginas
PDF
EPUB

alterum, in personis vel bonis modo quolibet fatigari vel molestari; quod si quid in contrarium factum reperieritis, id revocari et ad statum pristinum reducere, si placet, non differatis, in premissis et circa ea, domini, taliter vos habentes, quod dicti consul et mercatores has nostras presentes sibi sentiant fructuosas, vobisque astringamur ad merita gratiarum, offerentes nos paratos vobis dominis et cuique vestrum efficaciter complacere, in casu simili et majori. Volumus tamen quod, antequam dictus Jacobus Arquerii de dicto consulatus officio aliqualiter se intromittat, ipse prestet corporale juramentum super hoc per tales consules prestari solitum, in manibus providi viri Ganboni de Gamrino, mercatoris Montispessulani, cui receptionem dicti juramenti, hac vice duntaxat, loco nostri, committimus; cujus juramenti forma talis est: Ieu hom elegut en cossol, etc.

Actum et datum in Montepessulano, in domo nostri Consulatus, sub nostri sigilli communis testimonio, quo in talibus utimur, die XI mensis octobris, anno Domini MCCC octuagesimo quinto.

Arch. mun. de Montp., Arm. A, Cass XIII, Liasse 6.
Minute sur papier.

CLXXXVI.

LETTRES DE JEAN, DUC DE BERRI, LIEUTENANT-ROYAL EN LANGUEDOC, EXEMPTANT LES FACTEURS DES MARCHANDS DE MONTPELLIER DU PAIEMENT DE L'IMPÔT DANS LES LOCALITÉS OÙ ILS S'ARRÊTENT.

(20 Juin 1386.)

Johannes, regis Francorum filius, dux Bicturicencis et Alvernie, comes Pictavensis, locumtenens domini mei regis in dictis partibus totaque Lingua Occitana et ducatu Acquitanie, senescallis Tholose, Carcassone et Bellicadri, ceterisque justiciariis et officiariis regiis, quibus presentes littere pervenerint, vel locatenentibus eorumdem, salutem.

Querelam consulum et habitantium ville Montispessulani recepimus, continentem quod, cum aliqui mercatores, habitatores dicte ville, contribuentes ibidem pro omnibus bonis suis, saltim mobilibus, ubicunque existentibus, cum consulibus ejusdem ville, frequenter mittant suos factores et negociorum gestores, tamquam viatores, causa mercandi, ad partes Tholose, Narbone, et alias Lingue Occitane, nichilominus tamen capitularii, seu consules ipsorum locorum, de die in diem nituntur compellere hujusmodi factores, qui aliquod domicilium in dictis villis non habent, et contribuere in eorum tailliis et mutuis, sicut alios habitatores locorum predictorum, pro bonis et rationibus predictis, in eorum magnum prejudicium et gravamen, sicut dicunt, supplicato nobis de remedio super hoc provideri. Quapropter vobis et vestrum cuilibet, ut ad eum pertinuerit, precipimus et mandamus, quatinus, si, vocatis evocandis, vobis constiterit de premissis, talia fieri non permittatis, facta in contrarium revocando, et ad statum pristinum et debitum reducendo, seu reduci faciendo indilate; et, in casu oppositionis, partibus auditis, ministretis bonum et breve justicie complementum....

Datum in Montepessulano, die XX mensis junii, anno Domini millesimo CCCmo octuagesimo sexto.

Arch. mun. de Montp., Arm. E, Cass. VII, No 43. Origina à queue de parchemin, avec sceau en cire rouge.

CLXXXVII.

STATUT DE ROULEMENT POUR L'ÉLECTION DES CONSULS MAJEURS DE MONTPELLIER.

(20 Février 1393–94. )

L'an M CCCLXXXX tres, lo XX jorn de febrier. Car lo rey, nostre senhor, a restituit ad aquesta vila dos dels cossols dels hueg que el ne avia ostatz, quant fonc en esta vila l'an M CCC LXXXIX, et a

adordenat que, contatz los quater cossols que y eron demoratz, et los dos que a de novel restituitz, daqui avant aia en aquesta vila sieys cossols cascun an, am tant de poder quant avian quant eron XII. Per so, los senhors cossols que aras son, am cosselh de cortz bos homes de Montpellier, an ordenat que en l'an present, et pueys cascun an, rullon los ditz sieys cossols, en la forma que so sec:

Premieyrament, per lo primier rulle, v cambiadors.

Item, per lo segon rulle, i pebriers, l'aun primier, l'autre derrier, et ennegi borzeres et i drapier.

Item, per lo ters rulle, I drapiers, п peliciers, I sedier; et aquestz rullaran tres ans, tot enseguen; et lo quart an rullara i mercier, am els daquels que an acostumat de rullar antiquament am los canabassiers. Et l'an que rullara lo mercier, non rullara mays I pelicier. Et en lo cas que en alcun dels autres ans tombe cossol I pelicier, l'an apres rullaran n drapiers, 1 pelicier, u sediers. Et en lo cas que non se trobara mercier sufficien, rullara 1 pelicier o 1 sedier, aquel que se trobara plus sufficien dels ditz 1 mestiers, sediers o peliciers. Et tot jorn ayssi per enseguen.

Item, per lo quart rulle, rullaran i orgiers, п canabassiers, am I especiayre, I an et autre non lo dich especiayre; et lo segon an, orgiers et ш canabassiers; et lo ters an, u orgiers, 11 canabassiers, I especiayre; et lo quart an, п canabassiers et ш orgiers; et en ayssi per avant.

Item, lo quint rulle, 1 mazelier, de qualque mazel que sia, 1 peyssonier, I an et autre non lo dich peyssonier, I coyratier, п blanquiers. Et l'an que lo peyssonier non rullara, rullara i fabre; et l'autra ves que lo dich peyssonier non rullara, rullara i sabatier; et en ayssi per avant.

Item, lo seysen rulle, rullara i fustier, de qualque carrieyra que sia trobat sufficient, I peyrier et in lauradors, los quals i lauradors rullaran cascun an; et en ayssi per avant.

Arch. mun. de Montp., Grand Thalamus, fol. 159 v°.,

et init., fol. non coté.

Mode de roulement substitué au précédent.

L'an M CCCC X, lo IX jorn del mes de may, los senhors cossols d'esta vila, attendut que, en los mestiers que an rulles per rullar per cossols, avia defalhimen de valens homes per rullar per cossols, per so que en hun cascun rulle rullavant v valens homes, per deliberacion de cosselh, eligiron xi bons homes de las vii escalas, I de cada una, per avisar am los ditz senhors cossols, ho am halcus de los, et adordenar com se degues far, si se fava diminucion dels ditz rulles, ho amstaria hom dels bons homes dels mestiers que non an rulles am laquelos que an los ditz rulles. Et per so, l'an que desus, a XX jorns del mes de febrier, los ditz x de las vi escalas, am alcuns dels ditz senhors cossols, dicerunt que elos totz concordamen, obtenguda la licencia subre aysso del rey nostre senhor am sas letras patens, avian avisat diminument, et adordenat que los ditz v rulles tornessan a mi, et que, aqui ont rullavan v bons homes per aver i cossol, non rullaran d'ayssins en avant mas шI, laquala diminucion et adordenansa per elos facha fonc publicada aqui meteys, en lo dich porgue, laquala s'en sec, en aquesta forma. Premieyramens per cambiadors, auran i rulles, de que tombara I cossol; he aysso el premier rulle.

Item, el u rulle, I pebrier, 1 borses, I drapier vermelh; e d'aquest rulle aura i cossol.

Item, al ш rulle, I drapier, I pellissier, I cedier; et d'aquest rulle aura i cossol. Et per so quar de en ш ans rulla 1 mercier, que aquel an non rulle ges de drapier. Et al cap dels autres i ans rullara lo mercier, et non pas lo pellissier; et als autres ш ans complitz, non rullara ges de cedier, si non lo mercier, que an acostumat a rullar per lo temps passat, am los canabassiers. Et ayssis se seguira per avant.

Item, al rulle, lo premier an orgier e 1 canabassiers ; lo segon an, I orgier, I canabassier, I especiayre; lo II an, п orgiers, I canabassier; e ayssi per avant.

Item, al v rulle, i mazelier, de qualque mazel que sia, 1 coyratier, 1 blanquier, per lo premier an; al segon, I peyssonier, 1 fabre, 1 blanquier; lo ters an, I mazelier, 1 coyratier, 1 blanquier; lo quart an, I mazelier, 1 sabatier, 1 blanquier; lo sinquen an, 1 peyssonier, 1 coyratier, I blanquier. Et passatz los distz v ans, tornaran de recap. Item, al vi rulle, lo premier an, 1 fustier, de qualque carrieyra que se trobe sufficien, ei lauradors: lo segon an, I peyrier et lauradors; et ayssi seguen tot jorn.

Ita est. D P M. notarius.

Nota que los merciers de Sant Nicholau son aquels que an acoustumat de rullar am los canabassiers.

Arch. mun. de Montp., Grand Thalamus, fol. 160 ro, et init. fol. non coté. Cf. Cérémonial des consuls, fol. 52 r.

CLXXXVIII.

TABLEAU DE ROULEMENT POUR L'ÉLECTION DES OUVRIERS DE LA COMMUNECLÔTURE, BASÉ SUR LA RÉPARTITION DE LA POPULATION MONTPELLIÉRAINE EN SEPT ÉCHELLES.

Ordo faciendi operarios communis clausure ville Montispessulani per scalas.

Advocats,

Per l'escala del dimergue.

Notaris (non an rulle en lo consolat, mas en

l'obra). Barbiers. Tenchuriers.

[ocr errors]

Motoniers, Porcatiers, Mazeliers, † Peyssoniers (an rulle al consolat et en l'obra). - Cabassiers.- Candeliers.- Penheyres et Vitriers. Pestres forniers. - Postiers. Mundaires barutelaires.

- Alberguiers. Merciers de Castel moton. - Poliers.

[ocr errors]

Aquestos mestiers crosats † an obrier per l'escala del dimergue; et l'obrier es ung an clerc, et autre an mazelier ou peyssoniers, lo ters an notari, et lo quart mazellier ou peyssonier.

« AnteriorContinuar »