Imágenes de páginas
PDF
EPUB

in a single page paradigms of the grammatical terminations

of Nouns and Verbs and lists of the Pronouns. It will be found that this table is really the "Grammar," and the rest of the book only notes upon the information there given.

It is hoped that the Reading Lessons will be found useful. No pains have been spared to avoid misprints, but the fact that the book had to be printed in England, where the type-setters could not be expected to be advanced Panjabi scholars, has rendered the occurrence of slight errata possible. I trust that, should any such blunders be found, the transliteration of words in the Vocabulary will render their detection easy.

Bombay, Oct., 1888.

W. ST. C. T.

PART I.

A

SIMPLIFIED PANJĀBĪ GRAMMAR.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Form. Power.

Name.

Form. Power.

Name.

Note. This alphabet consists of the Devanagari or

ph phaphpha Sanskrit letters in a slightly

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

[ocr errors]

(i)

iri

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

क्ष

kh khakhkha

ग g પ્ gh

gagga
ghaghghā

[ocr errors]

[blocks in formation]

bhabhbha

i siārī

i biārī

modified form. The equiva-
lents given in this Table are
the letters used in Roman
Urdu (as far as possible) to
represent the same sounds.
The aspirates, e.g. bh, gh,
are not pronounced exactly
as Urdu, but with a peculiar
sound, while ng is a sound
which does not occur in
Urdu, but is similar to the
first ng in singing,' if pro-
nounced 6
si-nging.' To
prevent confusion, I have
used ǹ to represent the pala-
tal n which does not occur in
Urdu, and above a vowel
to denote the final nasal n.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

T

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

lh

au*

n or

[ocr errors]

au kanauṛā

bindi

tippi

여씨 외 외

sh

Adhik () written over the line between two letters doubles the latter of them.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
« AnteriorContinuar »