Geschichte der französischen Litteratur von den ältesten Zeiten bis zur Gegenwart, Volumen1

Portada
Bibliographisches Institut, 1900 - 733 páginas

Dentro del libro

Contenido

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 423 - HEUREUX qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d'usage et raison, Vivre entre ses parents le reste de son aage ! Quand revoiray-je...
Página 467 - Mais elle était du monde, où les plus belles choses Ont le pire destin, Et rosé elle a vécu ce que vivent les rosés, L'espace d'un matin.
Página 376 - C'estoit donné toute la terre ronde, Car seulement au cueur on se prenoit. Et si, par cas, à, jouyr on venoit, Sçavez-vous bien comme on s'entretenoit? Vingt ans, trente ans : cela duroit un monde Au bon vieulx temps.
Página 296 - Bourgoingne, de Lothier, de Brabant et de Lembourg, conte de Flandres, d'Artois, de Bourgoingne, palatin de Haynnau, de Hollande, de Zellande et de Namur, marquis du saint Empire, seigneur de Frise, de Salins et de Malines...
Página 258 - Aucassin son fil retraire des amors Nicolete, il traist au visconte de le vile, qui ses hon estoit, si l'apela. Sire visquens, car ostés Nicolete, vostre filole.
Página 430 - Ce qui est ferme, est par le temps destruit, Et ce qui fuit, au temps fait résistance.
Página 469 - S'accompagneroit mal de si chère beauté. Toutesfois quand du Ciel la maline influance, Quand la loy du destin qui depuis ma naissance Forte me tyrannise, et quand vostre rigueur quand on finit vn sans, il le faut finir à la deuxième rime, et non pas si des deux rimes l'une achevé vn sans, de l'autre en commencer vn autre.
Página 530 - Rodrigue qui pût expier celle du comte, poursuit lâchement i cette mort, craint d'en obtenir l'arrêt ; et le soin qu'elle devoit avoir de son honneur cède entièrement au souvenir qu'elle a de son amour.
Página 431 - HEUREUX QUI COMME ULYSSE... Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy là qui conquit la toison Et puis est retourné, plein d'usage et raison, Vivre entre ses...
Página 258 - Puis si fist l'uis seeler, c'on n'i peiist de 25 nule part entrer ne iscir, fors tant qu'il i avoit une fenestre par devers le gardin assés petite dont il lor venoit un peu d'essor.

Información bibliográfica