La Sagrada Biblia nuevamente traducida de la vulgata latina al español: aclarado el sentido de algunos lugares con la luz que dan los textos originales hebreo y griego, é ilustrada con varias notas sacadas de los santos padres y expositores sagrados, Volumen1M. de Burgos, 1832 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 14
... Cumque cœpissent homines multi- plicari super terram , et filias procreas- sent , 2 videntes filii Dei filias hominum quòd essent pulchra , acceperunt sibi uxores ex omnibus , quas elegerant . 3 Dixitque Deus : Non permanebit spi- ritus ...
... Cumque cœpissent homines multi- plicari super terram , et filias procreas- sent , 2 videntes filii Dei filias hominum quòd essent pulchra , acceperunt sibi uxores ex omnibus , quas elegerant . 3 Dixitque Deus : Non permanebit spi- ritus ...
Página 25
... hilo de su historia , que cortó para dar lugar á la genea- logia de los tres hijos de Noé . Reglas para entender la Sagrada Escritura.- Sap . X. v . 5 . a Cumque proficiscerentur de oriente , invenerunt campum in terra CAPITULO XI . 25 :
... hilo de su historia , que cortó para dar lugar á la genea- logia de los tres hijos de Noé . Reglas para entender la Sagrada Escritura.- Sap . X. v . 5 . a Cumque proficiscerentur de oriente , invenerunt campum in terra CAPITULO XI . 25 :
Página 26
... Cumque proficiscerentur de oriente , invenerunt campum in terra Sennaar , et habitaverunt in eo . 3 Dixitque alter ad proximum suum : Venite , faciamus lateres , et coquamus eos igni . Habueruntque lateres pro sa- xis , et bitumen pro ...
... Cumque proficiscerentur de oriente , invenerunt campum in terra Sennaar , et habitaverunt in eo . 3 Dixitque alter ad proximum suum : Venite , faciamus lateres , et coquamus eos igni . Habueruntque lateres pro sa- xis , et bitumen pro ...
Página 28
... cum egrederetur de Haran . 15 5 Tulitque Sarai uxorem suam Lot filium fratris sui , universamque substantiam quam possederunt , et ani- ut of mas quas fecerant in Haran : si sunt ut irent in terram Chanaan . Cumque venissent in cam 11 ...
... cum egrederetur de Haran . 15 5 Tulitque Sarai uxorem suam Lot filium fratris sui , universamque substantiam quam possederunt , et ani- ut of mas quas fecerant in Haran : si sunt ut irent in terram Chanaan . Cumque venissent in cam 11 ...
Página 49
... Cumque vidisset Sara filium Agar AEgyptia ludentem ) ) cum ¿ Isaac filio suo dixit ad Abraham ! 119 divir y ob 10 Ejice ancillam hanc , et filium ejus : non enim erit hæres filius ancillæ cum filio meo Isaac .b JAño del Mospo2168 9129 ...
... Cumque vidisset Sara filium Agar AEgyptia ludentem ) ) cum ¿ Isaac filio suo dixit ad Abraham ! 119 divir y ob 10 Ejice ancillam hanc , et filium ejus : non enim erit hæres filius ancillæ cum filio meo Isaac .b JAño del Mospo2168 9129 ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Aaron Abimelech Abraham ácia altar aquam Arca atque autem Balaam centum cùm Cumque cunctis despues dicens diciendo diebus dijo dixit Dixitque Dominus ad Moysen Dominus Deus tuus Ecce Edom ejus enim eorum Ephraim erat ergo erit Esaú facies fecit filii Israel filios fuerit Gedeon habia hæc hebreo Hebron hermano hijos de Israél holocausto igitur ille illius ipse Isaac itaque Jacob Jordan Joseph Josué Judá juxta Lamech levitas locutus Locutusque Manassés manu manus meum mihi Moab Moysés Moysi muger mundo naan nomen omnem omnes omnia omnis padre patris pecado Pharaon populus pueblo quæ quam quas quibus quid quinque quòd quoque quos respondit sacerdote septem septuaginta siclos sicut suæ suam sunt super suum Tabernáculo tambien terræ terram tibi tierra de Egypto tribu tuæ tuum usque Véase verò vestra viros vobis Vulgata Zabulon
Pasajes populares
Página 191 - Yo soy el Señor Dios tuyo el fuerte, el celoso, que castigo la maldad de los padres en los hijos hasta la tercera y cuarta generación...
Página 449 - Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con todas tus fuerzas y con todo tu ser. Y al prójimo como a ti mismo".
Página 145 - Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob.
Página 53 - Por mí mismo he jurado, dice Jehová, que por cuanto has hecho esto, y no me has rehusado tu hijo, tu único hijo: de cierto te bendeciré, y multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar: y tu descendencia poseerá las puertas de sus enemigos.
Página 187 - Para lo demás escoge de todo el pueblo sujetos de firmeza y temerosos de Dios, amantes de la verdad y enemigos de la avaricia, y de ellos establece tribunos, centuriones y cabos de cincuenta personas y de diez; 22. Los cuales sean jueces del pueblo continuamente.
Página 72 - Y vio en sueños una escala fija en la tierra, cuyo remate tocaba en el cielo, y ángeles de Dios que subían y bajaban por ella...
Página 26 - Venid, hagamos ladrillos, y cozámoslos al fuego. Y se sirvieron de ladrillos, en lugar de piedras, y de betún en vez de argamasa...
Página 370 - ... 5 Y dará la misma medida de vino, para hacer las libaciones, para el holocausto ó para la víctima. Por cada cordero 6 Y carnero se ofrecerán dos décimas de flor de harina, que esté amasada con la tercera parte de un hin de aceyte : 7 Y de vino para la libación ofrecerá la tercera parte de la misma medida en olor de suavidad al Señor. 8 Mas...
Página 5 - Dios había hecho nacer de la tierra misma toda suerte de árboles hermosos a la vista, y de frutos suaves al paladar, y también el árbol de la vida en medio del Paraíso, y el árbol de la ciencia del Bien y del Mal.
Página 478 - Mas quien se ensoberbeciere, y no quisiere obedecer la determinación del Sacerdote que por aquel tiempo es ministro del Señor Dios tuyo , ni al decreto del juez, ese tal será muerto: con lo que arrancarás el mal de en medio de Israel: 13 y todo el pueblo al oirlo temerá, para que en adelante ninguno se hinche de soberbia.