Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Factum est autem hoc anno ab Incarnatione Domini. M. C. L. V., indictione III. Hujus quidem confirmationis mee testes snnt: HUGO de HIBELINO; BALDUINUS, frater ejus; GILBERTUS, vicecomes Ascalonitanus; COCELINUS de SAMOSACH 32; BALDWINUS, frater illius; RAINALDUS, vicecomes Joppensis; ADAM, privignus ejus. Donationis vero PHILIPPI NEAPOLITANI testes sunt: ROGERIUS, prior Sancti Abrahe 33; ANDREAS de MONTE BARRO, militie Templi magister; SEGINUS et ODO, ejusdem militie fratres; JOHANNES de VALENTINIS 34; ADAM NIGER, FULCO, frater illius; COCELINUS MARINUS; GUILLELMUS de VENDOMA 35; PETRUS de MIRIBELLO; HUGO NORMANNUS; NICHOLAUS de BETHLEEM. Datum Jerosolimis, per manum RADULFI cancellarii, quinto nonas julii.

XV.

1155, I février.

Amauri, comte d'Ascalon, donne aux frères de Saint Lazare de Jérusalem et à Hugues de Saint Paul, leur maître, un casal nommé Mejesie 36, avec deux charruées de terre, ainsi que la maison que les frères de Saint Lazare occupent à Ascalon, avec le jardin.

[Ms. f. 2 v.. Cibrario, Op. miu., p. 230 et trad. fr., p. 24].

In nomine Domini et individue Trinitatis, Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, amen. Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego AMALRICUS, per Dei gratiam, comes Aschilonis, ad remedium anime mee, etiam pro anima patris mei pie memorie FULCHONIS, regis Jerusalem, ac pro omnium parentum meorum tam vivorum quam defunctorum animabus, dono et concedo Sancto Lazaro de Jerusalem fratri videlicet HUGONI de SANCTO PAULO, qui nunc est magister loci illius et toti leprosorum ibidem Do[mi]no servienti modo conventui, etiamque in futurum servituris, casale quoddam quod dicitur Mejesie, cum decem carruatis terre, et domum quam habent in Aschalone, cum gardino quem ibidem habent. Uti autem hujus donationis et concessionis mee pagina rata et inconcussa permaneat, sigilli mei appositione ac testium subnotatione precepi eam corroborare.

Factum est hoc anno ab Incarnatione Dominica M . Ĉ . L . V, indictione tercia. Hujus rei testes sunt: HUGO de HIBELINO; frater

32 Cf. Rey, Somm. du Suppl. aux Familles. Joscelin de Samosach est également cité dans la charte suivante, et H. de Camiséeux, (ch. XVIII) me paraît de la même maison.

33 Cf. Familles d'Outremer, 842.

34 J. de Valenciennes, qui figure aussi dans les ch. XXVII et XXVIII est cité par Pauli (1, p. 214)

parmi les bourgeois de Jérusalem, avec Foulques le Noer et plusieurs des autres témoins de cet acte. Cf. Familles d'Outremer, p. 270.

35 Cf. Ch. de Jos. p. 89, ann. 1180.

36 Medjesie, Medjdel -¡ed – Djemeriah, près d'Ascalon, suivant M. Rey.

etiam ejus BALDUINUS; JOZELINUS de SAMUSACH; GIRBERTUS, vicecomes Aschalonis; GHIDO, castellanus ejusdem; RAINALDUS, vicecomes Joppensis, et privignus ejus ADAM; GUILBERTUS MARADALDUS; IOHANNES VACCARIUS; ROARDUS de JOPPE; GUILLELMUS de TYRO; CARINUS de BOLONIA; RODBERTUS de SANCTO KARILETTO 37; HURELLUS; ROGERIUS GALENSIS; FULCO CHATAULANENSIS; SEIFREDUS, senescaldus comitis. STEPHANUS, magister castelli Neapolis; BARTHOLOMEUS SUESSIONENSIS 38. Datum apud Ascalonem, per manum RADULFI cancellarii, tertio idus februarii.

XVI.

1159.

Mélisende, reine de Jérusalem, du consentement de son fils, donne à la maison des lépreux de Jérusalem, une gastine nommée Betana, afin de pouvoir y faire entretenir un lépreux, en dehors du nombre fixé.

[blocks in formation]

In nomine sancte et individue Trinitatis, Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, men. Ego, MILISENDIS, Dei gratia Jerosolimorum regina, assensu dilecti filii mei, Dei providentia Latinorum Jerusalem regis quarti, Deo et conventui leprosorum Jerusalem, dono et concedo quamdam gastina, Bethanam nomine, que est de divisione Mahomerie GERAUDI cognomine REGIS, ut dominus ROHARDUS Jerosolimitanus metas ibi constituit, usque ad divisionem fratris ANGERANNI; ab hac enim divisione, sicut via protenditur usque ad cavam que est in opposita parte. Ad hoc autem hec nostra fit elemosina quod quendam leprosum super numerum aliorum pro salute anime mee et parentum meorum in domo sua cunctis diebus sustenient. Ut quoniam hec presens pagina rata et inconcussa permaneat, sigilli nostri auctoritate et testibus ydoneis eam confirmo.

Hujus enim rei testes sunt: GERARDUS, Laodicensis episcopus; RAINAUDUS de SANCTO VALERIO; PHILIPPUS NEAPOLITANUS; HUGO CESARIENSIS; GUERMUNDUS TYBERIADENSIS; BALDUINUS BUBALUS, Vicecomes NEAPOLITANUS; GERARDUS PASSERELLUS; ROBERTUS RIGITESTENSIS 39; FULCO NIGER; HUGO, Dominici Templi prior; MARINUS, canonicus; WILLELMUS NORMANNUS; SYMON, judex; HERBERTUS TORTUS; GERAUDUS REX, de Mahomeriola 40. Anno ab Incarnatione Domini M · Ĉ · L · IX, indictione IIII.

37 Cf. Robertus de S. Kavileffo (Cart. du S. Sep., P. 123, ann. 1158).

38 Cf. Cart. du S. Sép., p. 113, ann. 1155; Familles d'Outremer, p. 593.

39 Cf. Adelarcus de Retest. (Cart. du S. Sép.,

p. 58, ann. 1138); Eustachius de Roitest (Ibid., p. 64, même année) et Robertus de Retesta (Ibid., p. 245, s. d.).

40 Sans doute la Petite Mahomerie, aujourd'hui Michmas, au N. E. de Jérusalem (M. Rey).

2

1159.

XVII.

Acre.

Geoffroi le Tort 41 donne aux lépreux de Jérusalem, de l'assentiment de sa femme Flandine et de celui de ses enfants, à l'exemple de son père, une rente annuelle de vingt besants à prendre sur le revenu de sa terre, payable le jour de Noël.

[Ms. f. 18].

In nomine Patris etc. Notum sit omnibus tam futuris quam presentibus, quod ego, GAUFREDUS TORTUS, dono et leprosis Sancti Lazari Jerusalem tribui et concessi, sicut pater meus concessit et dedit, in remissionem omnium peccatorum meorum, nostrorum omniumque parentum, xx bisancios singulis annis in elemosina, ita quod in Nativitate Domini, in ipso die, eos de redditu mee terre absque ulla dilatione habeant. Hoc enim donum feci et concessi supradictis infirmis, assensu FLANDINE uxoris mee, et heredum meorum.

Insuper hoc confirmatum coram rege, et sigillo ipsius regis et auditu testium ibi presentium. Nomina quorum hic ascribuntur: RAINALDUS de SANCTO VALERIO; HEMFREDUS de TORREUM; GUIDO de BARRITO, puer; CLAREMBALDUS, vicecomes; HOTO de RIMBERGE 42; GARNERius, scriba; PETRUS de CAORS, et multis aliis. Carta data Accon in manu FULCIUS GLAEL, anno ab Incarnatione Domini M C L IX.

1160.

XVIII.

Césarée ?

Hugues, seigneur de Césarée, du consentement de sa femme Isabelle, donne à la maison de Saint Lazare des malades de Jérusalem, différents biens, dont une maison, ayant appartenu à son frère Eustache, aujourd'hui religieux de Saint Lazare.

[blocks in formation]

In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen. † Notum sit omnibus tam futuris quam presentibus quod ego HUGO, Cesaree Palestine dominus, assensu uxoris mee YSABEL, filie domini JOHANNIS GOTHMANNI 43, dono et concedo domui Sancti Lazari infirmorum Jeru

41 Cf. Familles d'Outremer, p. 599. Cet acte nous donne pour la première fois le nom de la femme de Geoffroi le Tort.

42 Cf. N.° XXII, Ch. de Josaphat, p. 81. et Cart.

du S. Sep., pp. 115, 268, ann. 1160, 1164.
43 Cf. Ch. de Josaphat, p. 31, note 11,
trouve la biographie de Jean Gothmann.

oùse

salem, pro animabus patris et matris mee et antecessorum meorum ac pro me ipso necnon et pro amore fratris mei EUSTACHII, qui ejusdem domus frater est, viridarium quod STEPHANUS LORIPES tenuit, et domum que prenominati fratris mei fuit, libere et quiete ac omni sine chalumpnia usque in perpetuum. Et quicumque domum illam pro eis habitaverit liber et absolutus ab omni servitio domini Cesariensis sicut eadem domus fuerit. Preterea concedo eis et aliam domum supradicte domui adherentem que est ARNALDI GALA, fratris eorumdem infirmorum, scilicet tali conditione quod quicumque in ea preter aliquem fratrem Sancti Lazari habitaverit servitutem domino Cesariensi sicut alii burgenses reddiderit. Quamdiu in ea aliquis fratrum illorum manebit, libere et quiete eam possidebunt.

Hujus rei testes sunt: ENGUIBERTUS ENCOFLEL++; HENRICUS de CAMISECUA 45; dominus MACHARIUS; dominus MANASSES; dominus AMAURICUS; PETRUS COSTA 46; BERTINUS; frater domine AGNE; ROBERTUS de CORBIA 47; REINALDUS de BELGUADE; AERIG DARIE 48; RAINERIUS de GALENIA; RoGERIUS GUALES; dominus GERVASIUS; RAINERIUS, filius STEPHANI de GIBELETH. Facta est hec carta anno ab Incarnatione Domini. M.C.LX., vivente domino AMAURICO, patriarcha et archiepiscopo Cesariensi domino ARIMIS 49, ac regnante BALDUINO, rege Francorum IIII. Et, ut hoc privilegium ratum sit et firmum in perpetuum, prefati domini Hugonis inpressione sigilli communitum est. Si quis autem temerarie aut presumptuose corumpere vel violare voluerit, anathematizetur.

XIX.

1160, mars.

Hugues de Corbeil so, du consentement de sa femme Heloys et de ses deux fils, Hugues et Rainaud, donne à la maison de Saint Lazare des malades à Jérusalem, une rente annuelle de trente litres de vin s1, à prendre sur sa terre pendant sa vie, quantité qui, après sa mort, sera portée à cinquante litres.

[Ms. f. 7 v.°].

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, amen. Notum sit tam

44 Un Eustachius Escoflel est cité dans Pauli, I, P. 206. 45 Cf. n. XV, note 2.

46 Pierre et Adam Coste sont frèquemment cités dans Pauli.

47 Cf. Pauli, I, p. 69.

48 Cf. Aeris de Aera (Cart. du S. Sép., p. 142, ann. 1162).

49 Hermesius ou Hervé; Cf. Familles d'Outremer, P. 757.

50 Hugo de Corbuil est cité, en 1184, par Pauli, I, p. 250 et 547. Un personnage de la même famille, Herbertus de Corbulio, ou Corbullio figure dans deux actes de 1121 (Ch. de Jos., p. 36 et 37). 51 Cibrario, en analysant cette pièce parle de cinquante litres, probablement d'après Gioffredo, (p. 234).

La levre, litra, mesure de quatre quarterons, était employée pour les liquides et spécialement pour l'huile.

presentibus quam futuris quod ego, HUGO de CORBOIL, assensu et voluntate uxoris mee, HELOYs, et duorum filiorum meorum, HUGONIS videlicet atque REGINALDI, dono et concedo domui Sancti Lazari infirmorum Jerusalem annuatim xxx litras vini de terra mea quamdiu vixero; post decessum vero meum, predicte domui quinquaginta litras annuatim, uxoris mee et prenominatorum filiorum meorum licentia, concedo. Quod ut stabile ac firmum in perpetuum maneat, presentis scripta auctoritate et subscriptorum testium attestatione confirmari ac corroborari volui, et sigillo domini LEUTHBRANDI, abbatis Sancti Georgii, confirmavi.

Testis enim in primis est LEUTHBRANDUS, abbas Sancti Georgii s2; HUGO et REGINALDI, filii mei; PAGANUS de CASTELIN; BAVONE de TRARS, anno ab Incarnatione Domini M. C. LX, mense martii, hujus rei testes sunt.

XX.

1161, 9 août.

Acre.

Théodora, reine de Jérusalem, donne à Richard l'Anglais, son portier, el aux héritiers de celui-ci, une maison touchant au palais du connétable Humfroi, et près de la porte de Sainte Marie, maison qui lui avait été donnée précédemment par Humfroi 53.

[Ms. f. 8 v.°].

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, amen. Notum sit omnibus tam futuris quam presentibus, quod ego, TEODORA, per Dei gratiam Jerosolimorum regina, domini et sanctissimi imperatoris MANUHELIS neptis, dono RICARDO ANGLICO, hostiario meo, et ejusdem heredibus imperpetuum, domum unam, scilicet palatio domini HUMFREDI Constabularii a septentrione contiguam, quam domum etiam prefatus HUMFREDUS mihi prius dederat, ut igitur memoratus Ricardus, et ejusdem predicti heredes, domum de qua hic agitur inter portam Sancte Marie et palatium domini constabularii sitam, et, concessu ipsius a me RICHARDO jam sepe dicto tributam, libere quiete et sine omni chalumpnia aut impedimento, ad dandum, vendendum, invadiandum, necnon et ad faciendum quicquid ex ea libuerit, in sempiternum habeant et jure hereditario possideant, presenti pachina subscriptis testibus sigillique mei suppressione denotata, confirmo.

52 Saint Georges, en la Montagne Noire, ordre de S. Penoit, patriarcat d'Antioche. Rey (Somm. du suppl. des familles, p. 26), cite deux autres abbés

de ce monastère.

53 On ne voit pas à quel titre cette pièce figure dans le cartulaire, à moins que plus tard cette maison ne soit devenue la propriété de Saint Lazare.

« AnteriorContinuar »