Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Nueva concesion de tercias en favor del Rey de Castilla, para los gastos de la guerra en 1346, fól. 125.

Carta del mismo Clemente VI, en 1348, satisfaciendo á las quejas del Rey de Castilla, porque se daban obispados á los extranjeros, fól. 127.

Consolatoria del mismo Papa á la reina de Castilla doña María, en la muerte de su marido el rey D. Alonso XI, en 1350, fól. 128.

Carta de Inocencio VI en 25 de Abril de 1354, al rey moro Abdala, animándole para que lleve á efecto el propósito de convertirse á la Religion Cristiana, fól. 129.

Confederaciones hechas entre los reyes D. Enrique II de Castilla y Cárlos V de Francia, en los años de 1369? y 69, fól. 130.

Discurso que en 9 de Diciembre de 1378 hicieron en Tolosa el caballero Pedro Fernandez Cabeza de Baca y Pascasio Garcia, dean de la iglesia de Orense, embajadores del infante de Castilla D. Juan, á su tio D. Luis, Duque de Angers, é hijo del Rey de Francia, fól. 131.

Declaracion hecha por el rey de Castilla D. Juan el I, en 1381, separándose de la obediencia de Urbano VI, y sometiéndose á la de Clemente VII, y aviso que de ello se dió á este último; y de lo ocurrido à la sazon con el cardenal don Gutierre, obispo de Palencia, fól. 131.

Carta del rey D. Enrique lil á los Cardenales en 1395, quejándose de que sin su intervencion se proceda al negocio de la union de la Iglesia, fól. 141.

Dictámen del mismo Rey en el referido negocio, dado á los Embajadores del Rey de Francia en 1396, fól. 142.

Narracion de lo que los Embajadores de los Reyes de Francia, Inglaterra y Castilla hicieron en la Córte de Aviñon acerca del citado negocio en 1397, fól. 144.

Declaracion del rey D. Enrique III, hecha en 12 de Diciembre de 1398, separándose de la obediencia de Benedicto XIII, fól. 146.

Embajada hecha al Rey de Francia en 1405 por Fr. Alfonso 1 ? ), confesor del Rey de Castilla, y otros enviados de éste, tambien sobre el negocio de la union de la Iglesia, fól. 151.

APÉNDICES.

Narracion de la conquista de Almería y Tortosa, hecha con auxilio de los genoveses en los años de 1147 y 48, tomada de los Anales Genuenses de Caffaro, fól. 155.

Carta del Emperador Federico II al Santo rey D. Fernando de Castilla en 1238, pidiéndole algun auxilio de caballería para sujetar á los rebeldes de Italia, fól. 162.

Cartas de la reina D.' Berenguela y de su hijo el Santo rey D. Fernando, dirigidas á Gregorio IX, en 1239, por medio de D. Guillermo, abad de Sahagun, que pasaba á Italia con el infante D. Fadrique, hijo del Santo Rey, recomendándoles á ambos, y rogando al Pontífice que proteja á este último, fin de que se posesione en los derechos de su difunta madre, fól. 163-5-6.

Carta del emperador Federico II al Santo Rey D. Fernando (al parecer en Abril de 1240), participándole la llegada de infante D. Fadrique, de quien cuidaria con amor de padre, fol. 464.

Otra del mismo, participando al Santo Rey (al parecer á principio de 1241), que estaba muy próxima la conquista de la ciudad de Faenza, que tenia sitiada, y del cuidado que te nia del infante D. Fadrique, fól. 167.

Carta muy elegante, escrita desde Burgos en 1468, por fray Roberto Guaguin, trinitario frances, y dirigida á otro de aquel reino, describiendo el estado en que se hallaba la España, y las costumbres de los españoles, y comparándole con el de la Francia (á quien da la preferencia con alguna pasion), 161. 168. (Era belga, y general en Francia de los Maturinos, que llaman allí á los Trinitarios).

[blocks in formation]

Consta de cuatro cantos este poema, en octava rima. Precede la Ded. à D. Pedro de Toledo, quinto Marqués de Villafranca, escrita (creo) de puño del autor.

Los yerros de mi vana juventud
Y fruto de mis años mal perdido,
Mis versos derramados sin virtud,
El sugeto dannando esclarecido,
Vergüenzas de mi pobre senectud,
Entregues con razon á eterno olvido,
Vuelven por ti, don Pedro, á ver el mundo,
Que no tienes en él par ni segundo.

Vuelven, pues me lo mandas, y en tu amparo
Cobran la luz del olvidado canto,
Ejemplo de valor mostrando raro
A las túrbidas ondas de Lepanto;
Y en ellas, á pesar del tiempo avaro,
Dando á los turcos un eterno llanto,
Galeras, pues, victrices y armas bellas
A tí se den, señor general dellas.

CANTO PRIMERO.

La santa liga de cristianos canto
De Austria las armas y varon potente,
Naval batalla que á la mar Lepanto
Turba la sangre de turquesca gente,
Aquella que á Vicencio vuelve en llanto
La gran reputacion amargamente,
Que nunca desde el siglo de Octaviano,
La vido tal Neptuno en el mar cano.
El canto último acaba:

Agora que la paz reina en la tierra,
De príncipes regida singulares,
Donde la summa de virtud se encierra
Y tiene la razon justos lugares;
Agora quedará la justa guerra
Por tierra todo lo que dan los mares,
Unida destos príncipes la mano
Los cetros partirán del Otomano.

ACUÑA (P. CRISTÓBAL DE).

y

32.

Nuevo descubrimiento del gran rio

de las Amazonas por el Padre Cristóbal de Acuña, Religioso de la Compañía de Jesus calificador de la Suprema general Inquisicion. Al cual fué y se hizo por órden de S. M. el año de 1639. Por la provincia de Quito en los Reinos del Perú. Al Excelentisimo señor Conde-Duque de Olivares. (Cifra de IHS. en un óvalo tendido, que sostienen dos angelitos). Con licencia en Madrid, en la imprenta del Reino, año de 1641.

4.-46 ps. ds. y 6 más de principios, á saber: Ded.:

«¿A quién, señor, debemos acudir con este nuevo mundo descubierto, sino al que en sus hombros, por aliviar los de su dueño, sustentara, si pudiera, todo lo restante de él?»

Finaliza.

De Vuestra Excelencia criado,-Cristóbal de Acuña ▸

25

ACUÑA.

Al lector : T «Nacieron, curioso lector, tan hermanadas en las cosas grandes la novedad y el descrédito, que no parecen sino gemelos de un parto.....»

Certificacion del capitan mayor de este descubrimiento, Pedro Tejeira. (De como le acompañaron en él el padre Acuña y su padre compañero Andres de Artieda). «En esta ciudad del Pará á 3 de Marzo de 1640 años. El capitan mayor, Pedro Tejeira.- Certificacion del reverendo padre Comisario de las Mercedes (fray Pedro de la Rua, religioso de Nuestra Sefora de las Mercedes, comisario general de su Orden en los Estados de Marañon y Pará), Id. id. à 19 de Marzo de 1610 años, firmado: Comisario fray Pedro de Santa María y de la Rua.

Cláusula de la aprobacion real que dió la Audiencia de Quito en nombre de S. M. para este descubrimiento: dada en Quito, á 24 dias del mes de Enero de 1639 años. El L. D. Alonso Perez de Salazar. Dr. D. Antonio Rodriguez de San Isidro y Manrique. El L. D. Alonso de Mesa y Ayala. El L. D. J. de Valdes y Llano. El L. D. Jerónimo Ortiz Zapata. Secretario, D. Juan Cornejo.

En el Repertorio americano, tomo 1, Londres 1826, página 307, se dice lo siguiente de Acuña:

«Misionero español, que nació en 1597 y murió en 1675, y cuya obra intitulada Nuevo descubrimiento del gran Rio de las Amazonas, se imprimió en Madrid, en 1641, con permiso y á expensas de Felipe IV.»

>Temiendo este monarca, despues de la elevacion de la Casa de Braganza al trono, que los portugueses, guiados por aquel libro, subiesen hasta las fuentes del Amazonas, hizo echar mano á cuantos ejemplares se hallaron de él y quemarlos, con lo que llegaron á ser tan raros, que tal vez no hay cuatro ejemplares en el universo.

»Parece existir uno en la biblioteca del Vaticano. El Sr. Navarrete ba andado en busca del original quince años y acaba de dar con él para enriquecer su coleccion.»

ACUÑA (D. HERNANDO DE).

[ocr errors]

33. El Cavalle | ro Determinado | traduzido de lengua Fracesa en Castellana por Don | Hernando de Acuña, y dirigi | do al Emperador Don Carlos Quinto Maximo Rey de España nuestro Se | nor. | (E. de A. I.) En Barcelona. | En casa de Claudio Bornat, al Aguila fuerte. | 1565. | Con priuilegio por deziseis años.

4.-119 b.-sign. A-P-Port.-Próroga por diez y seis años para el reino de Aragon á Juan Cristóbal Calvete de Estrella: Barcelona, 18 Marzo 1564.-Real privilegio para su venta: Aranjuez, 3 Enero 1565.- Composicion latina de Juan Cristóbal Calvete de Estrella.- Ded. suscrita por el traductor (sin fecha).-Argumento de la obra.-Texto (con veinte estampas).Octava de D. Luis de Zúñiga.-Epigrama latino de Garcilaso. -Otro id. de Guillermo Malineo.-h. en b.

[ocr errors][merged small]

manca, En casa de Pedro Laso. | 1573. | Está tasado en (Colofon). En Salamanca, [ En casa de Pedro Laso, | 1573. (B.-G.)

-

4.-119 h.-sign. A-P-Port.-Priv. por cuatro años Cristóbal Calvete de Estrella, 9 Agosto 1572, Madrid.-Otro especial por diez y seis años para Aragon: Barcelona, 18 Marzo 1564. Real privilegio ó licencia para vender el libro: Aranjuez, 3 Enero 1565.-Composicion latina de Juan Cristó bal Calvete de Estrella al lector.- Ded. suscrita por el autor (sin fecha).-Argumento de la obra.-Texto, con veinte estampas en mad. Octava de D. Luis de Zúñiga.- Dos epigramas latinos, el uno de Garcilaso y el otro de Guillelmo Malineo. -Colofon.-v. en b.

-35. El Caballero determinado, traducido de lengua francesa en castellana por don Hernando de Acuña, dirigido al Emperador Carlos V Maximo, Rey de España nuestro señor. (Grande escudo de las armas reales.) En Madrid, en casa de Pedro Madrigal, año 1590. (Al fin, en hoja perdida, despues de otra con la fe de erratas.) En Madrid, en casa de Pedro Madrigal, año 1590.

4.-112 ps. ds., sin contar 8 de principios y 28 al fin, con la Adicion y fe de erratas. Estampas.- Tasa, á 5 mrs. pliego: Madrid, 13 Setiembre 1590. Pedro Zapata del Mármol.-Priv.:

«El Rey. Por cuanto por parte de vos D. Juana de Zúñiga, viuda, mujer que fuisteis de D. Hernando de Acuña, difunto, nos fué becha relacion que el dicho vuestro marido al tiempo de su muerte dejó hechas unas adiciones para el libro d'El Caballero determinado, que él habia traducido de frances á nuestra lengua castellana por mandado del Emperador y Rey, mi señor, que santa gloria haya, con intento de nos suplicar atento el trabajo que habia pasado, y ser obra tan cristiana, le mandásemos dar privilegio para imprimirlas, juntamente con el dicho libro d'El Caballero determinado, para cuyo lugar se hicieron... os damos licencia y facultad para que por tiempo de diez primeros siguientes... vos ó la persona que vuestro poder hubiere, podais hacer imprimir y vender el dicho libro con las adiciones del.... Fecha en San Lorenzo, á 15 dias del mes de agosto de 1587 años.-Yo el Rey. Por mandado del Rey, nuestro señor,-Juan Vazquez».

Priv. para Indias: 8 febrero 1590; para Aragon, 29 octubre 1589; para Portugal, 9 diciembre 1589.-Versos latinos de Juan Cristóbal Calvete de Estrella:

Lector candide quid stupes...?

Ded. à Carlos V:

...Su intento (del autor) fué tratar la guerra en que vivimos desde nuestro nacimiento hasta la muerte, tocando los pasos, por donde van los hombres, ó por decir por donde los llevan sus desórdenes; y así figurándonos los combates corporales, nos pone los espirituales tan delante de nuestros ojos, cuanto seria razon que siempre los tuviésemos. La traduccion ha sido algo dificil por ser las lenguas diversas y los estilos dellas diversísimos. Hanse quitado algunas cosas de las que el autor escribió por ser acaecimientos y historias del todo ignotas á España... y en lugar dellas se han puesto otras más tratadas y conoci.

[blocks in formation]

<Acordándome que el Emperador nuestro señor, de gloriosa memoria, estimó este libro d'El Caballero determinado, y gustó de leelle, me moví á emendalle de algunos errores de las impresiones, y despues, junté con él este breve tratado», etc.

Son ciento siete coplas de á diez versos.-Empieza :
Qué es el curso de mis años....

Fe de erratas: Madrid, 28 Julio 1590.

La adicion es una especie de Miserere en estilo llano y puro, sin ningun género de color poético.

-*36. El Caballero | determinado, Traducido de lengua Francesa | en Castellana.] Por Don Hernando | de Acuña. | (grab. en I cob.) En Anveres, en l'oficina Plantiniana, Cerca la Viuda, y Iuan Moreto. | M.D.XCI. Con Gracia y Priuilegio. (Al fin.) En Anveres, | En l'oficina Plantinia | na, cerca la Viuda, y Ivan Moreto. | M.D.XCI. (B.-G.)

4. 123 h.-sig. '-"' A-O-Port.—v. en b.-Ded, suscrita por el traductor (sin fecha).- Nueva ded. al coronel Mondragon, suscrita en Anveres, 22 Diciembre 1590, por Juan Moreto.Argumento de la obra.-Composiciones latinas de Juan Calvete de Estrella, Guillermo Malineo, Garcilaso, y D. Agustinus. Octava de D. Luis de Zúñiga.-Texto, con veinte låminas en cobre. Aprob. del L. en Teologia Silvestre Pardo: Antuerpiæ 15 Novemb. M.D.XC.-Sommaire du privilège à Ian Mourentorf por seis años: Bruselas, 15 Agosto 1590.-Nota final.-E. del I.-v. en b.

ADAME DE MONTEMAYOR (L. FRANCISCO).

.* 37. Nacimien | to vida y muerte del apostol S. Pedro, | Principe de la Iglesia.} Por el Licenciado Francisco Adame de Montemayor, clérigo, natural de Villanueva de la Serena, en | Estremadura. | Dirigida á Don García de Loysa Giron, Arçobispo de Toledo, | Primado de las Españas, Maestro del Rey don Felipe nuestro | señor. | Con privilegio. | En Toledo, por Pedro Rodriguez, impressor del Rey nuestro señor | M.D.XCVIII. (Al fin.) En Toledo. | Por Pedro

Rodriguez, impressor del Rey nuestro señor. | M.D.XCVIII.

4.-302 h.-Sign. A-00- Port.-v. en b.-Sumario del Priv. por diez años: San Lorenzo, 30 Agosto 1597.-Ded. -Prol.-Soneto de un amigo.-Otro de D. Luis Carrillo de Ovando.-Otro del Lic. Álvaro Gonzalez Cano de Mendoza.Texto.(Veinte y cuatro cantos en octavas.) —Nota final.—p. en b. ADAN DE LA PARRA (L. JUAN).

38. Apologetico contra el tirano y rebelde Verganza y conjurados, Arzobispo de Lisboa y sus parciales; en respuesta á los Doce fundamentos del Padre Mascareñas. En Zaragoza por Diego Dormer. Año 1642. (B.-Col.)

4.-98 ps. ds., más 6 de portada é índice.-Este indice, analizando la obra, la divide en doce fundamentos, del contenido de cada uno de los cuales se va reclamando indice. El fundamento 3.* (fól. 25-30) es: Origen de las adversidades de Portugal, y la causa de las guerras presentes.

El fundamento 5. es: llícita la muerte de Vasconcelos, y la de los nobles; y que es lícito matar al tirano. fol. 42-49. La obra está dedicada al Çonde-Duque, y consta de siete fojas.-Acaba:

Zaragoza y Febrero, 28 de 642.-De Vuestra Excelencia el mas reconocido-L. D. I. A. D. L. P.»

Que de letra, que parece de aquel tiempo, se describia: Licenciatus D. Joannes Adamus de la Parra.

ADUARTE (FR. diego de).

*39. Relacion | de los gloriossos | martirios de seis religiosos de S. | Domingo de la Prouincia del Santo Rosario de las Filipinas, que han padecido este año, y el passado de 33. los quatro en lapon, con | otros muchos de otras órdenes, y muchos mas de los naturales del | mismo Reino. Sus nombres son Fr. Domingo de Erquicia, y Fr. Lucas del Espiritu Santo, Españoles, Fr. Iacobo de S. Maria, y vn her mano lego, lapones de Nacion. Los otros dos en otras partes deste nueuo mundo: sus nombres son Fr. Jacinto de Esquibel, y Fr. Fran | cisco de S. Domingo, tambien Españoles. Contiene mas algunas | entradas que han hecho Religiosos de la misma Prouincia, | por tierras nueuas de infieles : y el fruto que dellas se ha seguido. Y nueuamente copiada en esta ciudad de Valladolid, a instancia del] Capitan don Diego de Esquibel, Cauallero de la Orden de Santia | go, Regidor de la ciudad de Vitoria, hermano de dicho Martir. I Dirigese á la muy noble, y muy leal ciudad de | Vitoria, cuyos hijos son. | Sacada y colegida por don Fr. Diego Aduarte, Obispo de la nueua Segouia. (Escudo.) Con licencia del ordinario | En el Colegio de S. Tomas de Manila, por Raimundo Ma

29

AEDO Y GALLART.-AFAN DE RIBERA.

29
gila, y lacinto Magaru | lao año de 1634.]
Y nueuamente con licencia del Ordinario en
Valladolid por | Iuan Gonçalez Mogrouejo.
Año de 1637.

4.-36 b.-sign. A-I-Port.-Pról.-Texto.

AEDO Y GALLART (D. DIEGO).

* 40. Viage svcesos, y grerras (sic) del | Infante Cardenal | Don Fernando de Avstria, | Desde doze de Abril de mil y seisciêtos y treinta y dos, | que salio de Madrid, con su Magestad Don Felipe | Qvarto su hermano, para la ciudad de Barcelona, hasta veinte y vno de Setiembre de mil y seiscientos y treinta y seis. | Por Don Diego de Aedo y Gallart, Consejero de su Magestad, y su Secretario, de la Ca | mara de su Magestad, y su Secretario, de la Camara de su Alteza, y Recibidor general de Bra | uante por su Magestad en el partido de Amberes. | Dirigido | A Don Messia de Tobar y Paz, Cauallero de la Orden de AlI cantara, Vizconde de Molina, y señor de las villas de Santo Domingo, y Poçanco, &c. | En Madrid | En la Imprenta del Reyno, Año 1637. | A costa de Lorenço Sanchez Mercader de Libros. | (Colofon.) En Madrid. En la Imprenta del Reyno. | Año M.DC.XXXVII. (B.-G.)

4.-108 h.- sign. § A-N- Port.-v. en b.-Suma del Priv. al librero Pedro Coello por diez años, 22 Julio 1636.-Errât.: Madrid, 15 Noviembre 1636.-Tasa: Ibid. 19 id. id.-Aprob. de don Tomás Tamayo de Vargas: Madrid, 10 Noviembre 1656.Ded. firmada por el autor, 17 Noviembre 1656.-Texto.Colofon.

AFAN DE RIBERA HENRIQUEZ (DON FERNANDO). DUQUE DE ALCALÁ, MARQUÉS DE

TARIFA.

• «Entre los señalados varones en Letras, naturales de Sevilla, pone D. Nicolás Antonio al Excmo. Sr. don Fernando Afan de Ribera Henriquez, duque de Alcalá.....

>Fué en tanto grado aficionado á las Letras, que no tenia rato en el tiempo que vacaba á los negocios públicos, en que le ocuparon los señores reyes católicos D. Felipe III y D. Felipe IV, que no lo emplease en darse á la leccion y estudios, no sólo de Buenas, Letras, sino en las demás ciencias. Para cuyo fin jun1ó en su palacio de Sevilla y en el de Bornos, muchos y muy singulares libros, de que formó muy copiosas librerías, siendo la de Sevilla una de las grandes del Reino, no solamente por el número de libros que juntó, sino por constar de todas las facultades y de exquisitos y raros MSS., así originales como copias que puso en ellas; que áun se conservan muchos de ellos, si bien deteriorados y disminuidos por la falta de presencia de los Excelentísimos Señores en quien recayó la

3.30

casa de Alcalá, y descuido y poca aficion de los que le han tenido á su cuidado.

>Y para sólo poner la librería, labró el Duque una pieza, tambien de singular hermosura y grandeza, capaz de tanto número de libros, que adornó con muchas estátuas, piedras y monumentos antiguos, que áun hoy se ven algunos, aunque pocos, que juntó la curiosidad de este Principe, cuyo retrato se ve en la librería, que hace recuerdo, siempre que en ella se entra, de un señor que tanto supo honrar las Letras, no sólo con su proteccion, sino con su aplicacion á ellas. >> Llamábanle el Duque D. Fernando el Teólogo por la aficion á las Letras.

»Era su palacio frecuentado siempre de los más doctos hombres que babia en Sevilla y en las demás partes donde estuvo, y las conversaciones que en él se trataban, sólo eran disputas y argumentos de Letras.

>>Siempre que salia fuera de su casa (como no fuese á cosa que tocase á la administracion de la República, en que se portó como dice el citado D. Nicolás Antonio) yendo á recrearse, llevaba consigo en su coche sus libros y hombres doctos con quien 'conversar, y más parecía su casa Academia, que Palacio de gran señor.

>> Fué virey de Cataluña y de Nápoles, y despues le mandó el Rey fuese á Sicilia con título de Vicario de Italia, y administrase el ducado de Milan.

»Fué Embajador en Roma á la Santidad de Urbano VIII, y lo eligió el Rey para que pasase á Alemania al Congreso por la paz universal.-Escribió.

>> Del título de la Cruz de Cristo Nuestro Señor que dió á la imprenta D. Antonio de Laredo Salazar, su secretario. Escribió en Sevilla este tratado con la ocacion de una disputa que tuvo con Francisco Rioja.

>>Oracion gratulatoria á Urbano VIII en nombre del Rey Católico.

>> Murió año de 1636, haciendo su viaje á Alemania. >>De él bace mencion D. Nicolás Antonio en el tómo 1 de la Biblioteca Nueva, p. 280.

»Lope de Vega en la Silva 2.o del Laurel de Apolo, le hace el siguiente elogio:

Y excediendo la orilla

Despertó los ingenios de Sevilla,

Y en su triunfo, en su honor, corona y gloria
Del Marqués de Tarifa la memoria,
Porque con ella honrado

Tuviese tal opuesto el Principado;
A cuya frente fuera

Breve, aunque digna esfera,

Todo el laurel, mas ya por hojas bellas
Adonde nace el sol sirven estrellas.
Que como más triunfantes
Trocó las esmeraldas en diamantes,
Dejándonos la copia

De su genio ilustrisimo, tan propia,
Que en la efigie con alma resplandece,
Del Duque de Alcalá donde parece
Que trasladó el ingenio con la vida.
Príncipe, cuya fama esclarecida
Por virtudes y letras será eterna,
En cuanto el sol su Ecliptica gobierna,
Pues advirtiendo á tantas facultades
Se ven en una edad tantas edades.
(Claros varones en Letras, naturales de Sevilla,
por D. Diego Ignacio de Góngora, con notas y adicio-
nes de D. J. Nepomuceno Gonzalez de Leon. MS.)

> Don Fernando Afan de Ribera Henriquez, tercero duque de Alcalá, noveno adelantado de Andalucía, quinto marqués de Tarifa y conde de los Molares, notario mayor del Andalucia, y alguacil mayor de Sevilla, nació en Sevilla año de 1584, por Mayo; murió en Vilaco, en Alemania, á 2 de Abril de 1637, de cincuenta y tres años de su edad, donde fué depositado en el convento de los Capuchinos, donde debajo del baston y guion de general, se le puso este

EPITAFIO.

FERDINANDUS AFAN DE RIVERA ET HENRIQUEZ F. F. REGIS CATHOLici Philippi iv. HISPANIARUM BELLI AC STATUS A CONSILIIS, EIUSDEMQUE AD PRÆSTANDAM SS. P. VRBANO DEBITAM Obedientiam LEGATUS, CATHALONIÆ PRINCIPATUS, NECNON UTRIUSQUE SICILIE PROREX, DUCATUS MEDIOLANENSIS GUBERNATOR, et totius Italiæ VICARIUS GENERALIS. VIR REGIO SANGUINE ILLUSTRIS, VIRTUTUM, AC LITTERARUM PROFESSIONE ILLustrior. Post TOT PRÆCLARA MUNERA EGREGIA FUNG TA, CUM COLONIAM AD PACEM UNIVERSALEM TRACTANDAM, AC STABILIENDAM PERGEREt, hic SIBI PERPETUAM INVENIT. OBIIT IIII KALEND. APRILIS ANNO MDCXXXVII, ÆTATIS SUÆ LIII. Huc illuc curreNS UNICA META MORI.

Sacóse esta razon del resúmen de la Vida que del Duque de Alcalá escribió Juan Antonio de Herrera, su Secretario de Estado, el cual con las patentes necesarias del Emperador, sacó los cuerpos del Duque y del Conde de Lumiares, los llevó hasta Carrobal, en el Estado de Génova, y allí, por órden de la Duquesa viuda, los entregó á otro criado, que los depositó en un convento hasta el año siguiente, que llegaron á España con los del Marqués de Tarifa, D. Juana y doña María, sus hijas, y del Conde de los Molares, su nieto, que se enterraron en su entierro de las Cuevas (Cartuja de Sevilla).

Casó el Duque de edad de diez y seis años con doña Beatriz de Mora Cortereal, hija de D. Cristóbal de Mora, que fué el año de 1600. Fué casado treinta y siete años; tuvo veinte y dos hijos y diez nietos, y todos murieron ántes de la Duquesa viuda, su madre. La cual viniendo á España, desembarcó en Barcelona, donde se quedó porque los de la ciudad la detuvieron cuando las guerras civiles, y alli murió año de 1641.

>Fuera de matrimonio tuvo un hijo, que es hoy Obispo de Carácas, en Méjico, y otras hijas, que son monjas en diferentes conventos; y á D. Ferrando Henriquez de Ribera, que casó en Sevilla y tiene sucesion.

Es de la Orden de Santiago, Comendador de Belvis, del Consejo de Guerra, Caballerizo y Mayordomo de la Reina.»

(Papeles y borradores de D. José Maldonado de Saavedra, MS. en 4.o, orig.)

AFAN DE RIBERA HENRIQUEZ (D. FERNANDO). MARQUÉS DE TARIFA.

Tuvo por patria á Sevilla D. Fernando Afan de Ribera Henriquez, marqués de Tarifa, primogénito del Excmo. Sr. D. Fernando Afan de Ribera Henriquez, duque de Alcalá, de quien se ha hecho memoria en

el elogio antecedente; y como criado en la educacion de tal padre, fué amantísimo de las Letras.

>> De él dice en su elogio en la Biblioteca Hispana Nova (tomo, Pág. 280, y en el tomo, Apéndice I, Pág. 290), D. Nicolás Antonio; Optimæ indolis adolescens, el quem immatura mors falo quodam amplissimæ familia adverso in flore ipso ætatis abstulit.

En el tiempo que su padre gobernaba á Italia, sin atender al trabajo y estruendo del palacio, teniendo solos diez y siete años, cum Musis, libr.sque diversatus, escribió:

>La fábula de Mirra, en octavas, la cual se imprimió en Nápoles, año 1631, por el cuidado de D. García de Salcedo, Caballero de la Orden de Santiago, siendo gobernador de Capua; y la dedicó á D. Luis de Moncada, duque de Montalto.

»Murió en Palermo, año de 1633.-J. B. Fiesco, escribió su vida y muerte, que el dicho año de 1633 se imprimió en la misma ciudad de Palermo, en 4.o»

(Don Diego Ignacio de Góngora; Claros varones en Letras, naturales de Sevilla, extractados de la Biblioleca de Nicolás Antonio. MS.)

[blocks in formation]
[ocr errors]

4.-39 h.-sign. a-c A-G— Port.-v. en b.-Ded.: Caserta, 1.° Julio 1631 (un roto, donde pudiera haber una firma, en el ejemplar que tenemos á la vista).-Al lector, (de D. García de Salcedo). Epistola, en verso, del mismo: --Décima del mismo; otra de D. Fernando Palomares al autor. - Soneto de D. Sebastian de Acosta y Pereira.- Décima de D. Mateo de Andrade.-Soneto de Vincenzo Zito; otro del Dr. Lorenzo Stellato los dos en italiano); otro del mismo, en frances.Composicion latina del mismo; otra en español; otra en italiano.-Texto.-Lic. del Vicario general.

AGREDA (D. DIEGO).

*

42. Lygares comvnes de letras humanas, contiene las Historias, Fa | bulas, Prouincias, Ciudades, Montes, Rios | mas famosos, y conocidos del mundo. | Traduzido de Toscano en Castellano, por don Diego Agreda. | Dirigido a don Francisco de Eraso Caualle | ro del Abito de Santiago, Señor de las Villas de Mohernando, y su tierra, y el Cañal. (E. de A.) Con privilegio. En Madrid, Por la viuda de Alonso Martin. | Año de MDC.XVI.

8.-148 h.-sign. (desde la 5.") A-S-Port.-v. en b.Tasa: Madrid, 30 Julio 1616.-Errat.: Madrid, 18 id. id.-Suma

« AnteriorContinuar »