Imágenes de páginas
PDF
EPUB

CHARTE N° 3.

Donation de Charles le Chauve en faveur de Saint-Martin
faite à Arnulf (875).

IN nomine S. et individue Trinitatis, Karolus gratia Dei rex. Si locis divinis cultibus mancipatis munimen regie celsitudinis exhibemus profuturum nobis ad presentem vitam felicius transigendam et ad futuram beatitudinem facilius obtinendam non dubitamus. Noverit igitur sancte Dei ecclesie nostrumque presentium et futurorum industria quia, divina inspirante clementia, complacuit serenitati nostre, ob genitoris genitricisque nostrorum nec non et anime nostre conjugis ac prolis remedium, dare Arnulfo, venerabili abbati, ac congregationi sibi commisse, ob restaurationem loci et Beati Martini amorem, in pago Avalensi capellam que est in honore Beati Martini, que sita est in villa Avalone, cum omni re ad se pertinente, et in eodem pago in alio loco villam Garillas cum duabus capellis et omni re ad se pertinente, et in alio loco villam Uldunum cum omni re ad se pertinente; et in. comitatu Tornodrensi capellam unam in honore S. Juliani cum duobus mansis, et in eodem comitatu in alio loco mansos xv, cum omnibus rebus ad se pertinentibus; et in pago Dusmense et Alsense Stolmarum (Estormer) cum duabus ecclesiis et omnibus ad se pertinentibus ; et in comitatu Trecacense mansos xv, cum omni re ad eosdem aspiciente; et in comitatu Cabillonense in villa Canabas mansos xiij, quos Berterius habuit, et benefi

1 Chenoves.

2

cium quod Gotthodeus habuit, inter diversa loca mansos c quinquaginta. Hec omnia jam dicto Arnulfo venerabili abbati suis que successoribus gregique sibi commisso perpetualiter largiendo concedimus. Unde etiam hoc altitudinis nostre preceptum fieri illique dari jussimus, per quod ipse suique successores memoratas res absque ullius contradictionis inquietudine perpetuum tenendo possideant. Quin etiam statuimus in hoc precepto inferendum quod nuper Beato Martino et prefato concessimus abbati, ad locum restaurandum et fratrum necessaria complendum, villam scilicet Porcariorum que est in pago Bituricensi, cum omni re ad se pertinente, et in eodem pago Columbarium villam cum omni re ad se pertinente; et in pago Aurelianense villam que dicitur Pinus cum omni re ad se pertinente; et in eodem pago inter villam Roborem et villam Pinus mansos viij. Denique hec omnia seu supradicta memorato cenobio et etiam dicto abbati suisque successoribus perpetuo cedimus ad habendum, et indissolubiliter delegamus ad possidendum. Ut autem hec nostre munificentie largitio firmior habeatur et inviolabilius per futura tempora conservetur, manu propria eam firmavimus atque nostri annuli impressione subter jussimus sigillari.

2

Abbo presbyter ad vicem Gauzleni recognovit. gloriosissimi regis.

Signum Karoli,

Data XVII kal. aprilis, indictione VIII, anno XXXV, regnante Karolo, gloriosissimo rege, et in successione

1 Ce nom se retrouve encore dans une charte de 885, no 6.

[blocks in formation]

Lotharii regis anno V. Actum in monasterio S. Dyonisii feliciter in Dei nomine. Amen.

CHARTE N° 4.

Donation de Charles le Chauve à Badilon, abbé de Saint-Martin (877).

IN nomine sancte et individue Trinitatis, Karolus ejusdem Dei omnipotentis gracia imperator augustus. Si Dei servicio atque cultui mancipatis emolumentum nostre imperialis celsitudinis exhibemus et ad presentem vitam facilius transigendam et ad eternam felicius obtinendam id nobis prodesse confidimus....... Noverit igitur omnium fidelium Dei ecclesie nostrorum tam presentium quam et futurorum solertia, quod Boso, dux et missus Italie, sacrique palacii nostri carissimus archiminister, ad nostram accedens mansuetudinem deprecando ut sancto Martino et fidelibus in ejusdem cenobio Domino famulantibus, quod est in suburbio Augustodunensis urbis situm, quasdam villas concederemus que vocantur Vitriaria villa cum capella in honore S. Martini, sita, scilicet in pago Augustodunense, Novus - vicus 2 etiam in eodem pago sita similiter cum capella in honore S. Germani edita. Cujus amabillimis precibus...... concessimus perpetuo, inrevocabiliter prefatas villas superius nominatas cum omni illarum integritate, cum mancipiis utriusque sexus, vineis, silvis, pratis, pascuis, aquis,

1

[blocks in formation]

aquarum...... distributis et cum omnibus appendiciis rationaliter pertinentibus. Unde hoc altitudinis nostre preceptum fieri et Badiloni venerabili abbati jam dicti cenobii et monachis ibidem Domino deservientibus dari jussimus, ut ab hodierna die et deinceps memorate res tam pro remedio anime genitoris nostri Hludovici piissimi augusti et genitrice nostra augusta nec non pro nobis et conjuge nostra Hyrmentrude que decessit et Richilde que superest, cum iis que etiam a memorato nobis Bosone duce.... ad cujus saluberrimam deprecationem fieri hoc preceptum jussimus, in prelibato jam sepe loco, ob restaurationem predicte ecclesie S. Martini seu etiam ad supplecionem omnium necessitatum fratrum ibi perpetualiter degencium, confirmandam decernimus. Ut autem hec nostre munificentie largitio firmior habeatur et inviolabilius per omnia tempora servetur, manu nostra eam firmavimus annuli que nostri impressione insigniri jussimus.

Sigillum Karoli,

gloriosissimi imperatoris augusti. Ebbo notarius ad vicem Gauzelini recognovit. Datum anno XXXVIII regni Karoli imperatoris augusti in Francia et in Italia I. Actum Vesontione civitate feliciter in Dei nomine. Amen.

CHARTE N° 5.

Charte d'Adalgaire, évêque d'Autun, en faveur de son église cathédrale (879).

CETTE charte, importante par les faits historiques qui s'y trouvent indiqués, par les noms de lieux qu'elle

rappelle, par les usages et les termes que l'on y remarque, a été publiée en partie dans le quatrième volume du Gallia christiana [col. 62, inter instr. ] Nous donnons dans son entier le texte original :

Adalgarius, divina miseratione sanctae Matris ecclesiae Beati Nazarii presul (............) hoc scriptum nostrae mediocritatis pervenerit pie in Christo viventibus. Decedente dive recordationis Karolo gloriosissimo imperatore augusto qui hanc (..............) donis ampliavit, videlicet nostro tempore abbatiam Flaviniacum aeternaliter jam dictae ecclesiae confirmavit, filius ejus domnus Hludovicus gloriosus rex.... ex more reg..... tate successit '. Imminentibus ergo peccatis et consurgentibus iniquorum filiis regiae illius potestati a Deo ordinate contradicere et pro posse contraire non timentibus, nos quoque qui

1 Après la mort de Charles le Chauve, Bernard, marquis de Gothie et comte d'Autun, tente de se rendre indépendant; Louis le Bègue le dépouille de ses domaines; Jean VIII l'excommunie à Troyes. Frotaire, archevêque de Bourges, et Adalgaire, évêque d'Autun, étaient dévoués aux intérêts de Louis le Bègue; Bernard se déclare leur ennemi. Theodorik, nommé comte d'Autun, vient prendre possession de sa nouvelle dignité. Louis le Bègue se dispose à venir en personne dans cette ville pour mieux assurer les intérêts de son chambellan et pour combattre Bernard; mais il meurt en route. Théodorik devient pour ainsi dire le régent; c'est à lui que l'on confie Louis III et Carloman, et que l'on apporte les insignes de la royauté. Sa puissance éveille de toute part des oppositions. Boson lui dispute le comté d'Autun; Hincmar de Reims l'invite à user de son pouvoir avec plus de modération. Il meurt. Boson lui succède. Sous les rois de la deuxième race, le titre de comte d'Autun se trouve ordinairement réuni à celui de chambellan.

« AnteriorContinuar »