Imágenes de páginas
PDF
EPUB

de uno breui de noua disseisina quod idem Willmus portauit super dictos Abbatem et Cōuentu de libero tenemēto suo in parua Staneya, videl. quod idem Willmus cōcessit p se et heredib3 suis dictis Abbati et Cōuētui et eoru successorib3 unā platea terre iacente inter siketu quod vocatur fflyndal et le Portway, sicut sulcus aratri fossitlis signatus p transuersu directe porrigitur usq. ad locu ubi diuise Abbatis Cestrie de villa de Wyteby et maioris minorisq. villaru de Staneya concurrunt. Adiaced. in comuni inter minore Staneyam et maiorē imppetuū. Et etia preter hec cōcessit dictus Willus p se et heredib3 suis, quod dicti Abbas et Conuentus ac eoru successores habeant imppetuu ultra dictam Portway liberam pastura ad omimoda aialia grāgie sue de Staneya, exceptis capris, turbā et januā ad libitū eordm et alia que ad comunitate ptinet. Sequendo dictu Portway usq. ad quodda vetus fossatu quod circuit quamdā platea terre que vocatur le Goldehord versus Rowyscroft usq. ad diuisas de Bacford p totā bruerā ad villa minoris Staneye ptinente, a dicto fossato versus magnā bruerā sine contradictione dicti Willi heredu et assignatoru suoru. Si vero animalia dictoru Abbatis et cōuentus vastu dicti Willi ultra dictu fossatu vel Portway extra blada sua, casu vel escapio intrauerint sine custodia facta, retro fugientur sine redemptione, donec dicta terra cultura fuerit vel nouo fossato inclusa. Et si animalia dicti Willi seu hominu suoru de parua Staneya vastū dictorū Abbatis et conuentus inter molendinu suu de fflyndal et Whiteby modo suprascripto intrauerint, simili modo retro fugientur sine redemptione, donec dicta terra cultura fuerit vel nouo fossato inclusa. Cocesserunt et partes quod diuise, tempore istius finalis cōcordie facte, deducte inter dictas villas minoris Staneya et maioris inuiolabiliter imppetuū preseuerent. P. hac aute finali concordia habenda dederut dicti Abbas et cōuentus dicto Willo quatuor libras argēti p manib;. Et ut hec finalis cocordia rata et incōcussa imppetuū pmaneat utraq. pars scripto alterius cyrographato sigillu suū apposui. Testib; subscriptis in pximo scripto precedente.

h

XXXI. Cyrographum Roberti de Pulle de pastura

super mariscum.

EC est cōuentio facta anno dñi mo cco sexag. secdo inter Robtū dñum de Pulle ex una parte et dñum Abbatem et cōuentu Loci Benedicti de Stanl. ex altera, videl. quod idem Robtus dimisit et imppetuu quietu clamauit p se et heredib3 suis totā pasturam inter diuisas Abbatis et conuentus de Stanl. et Robti de Pulle, videl. sicut Mersepull descendit in Londepull, ubi duo postes figuntur, extēdētem linealiter usq. ad filu aque de Merse. Tenend. et habend. dictis Abbati et cōuentui de dicto Robto et heredib3 suis. libere et quiete bene et in pace. Reddedo inde dicto Robto et heredib3 suis vel suis assignatis annuatim xij. denar. argenti apud Stanlawe recipiend. in Oct. nativitatis beate Marie p omni seruicio exactione et demāda, que p dicta pastura unquam exigi poterunt omni tempore quo ipsi Abbas et conuentus habere possut commodu ad sua pecora de illa pastura. Et si contingat quod dicta pastura p violētiā maris vastata fuerit, ita quod dicti Abbas et conuentus nullū commodū vel aisiamētu habere poterut, solutio dictoru xij. denarioru cessabit, donec commodu et aisiamētu habere poterut. Saluo dicto Robto et heredib3 suis omi genere piscationis infra dictas diuisas sine impedimēto dictoru Abbatis et conuentus. Et salua pastura infra dictas diusas pprijs auerijs dicti Roberti et heredū suoru de domo suo ppria de Pulle cu possint ad pasturam illā accedere cũ cariagio batelli. Si autem contingat ipsos predictos Abbatem et Conuentu in illa solutione xij denarioru ad dictum terminu deficere, licet Justic. Cestrie qui p tempore fuerit vel alij capitali balliuo Cestrie qui loco dni fuerit, dictos Abbatem et conuentu de die in diem distringere ad illos denarios dicto Robto et heredib3 suis reddendos. Si ijdem Robtus vel heredes sui Ρ redditu predicto xij. denar. in ead. pastura distringere non possint, cessante omni cauillatione, contradictione, et omni placiti

dilatione. Dictus vero Robtus et heredes sui dictam pastura sicut prelocutu est dictis Abbati et cōuētui contra omes homines et feminas imppetuū warātizabūt. In cuius rei testimoniu alter alterius scripto ad modu cyrographi cōfecto sigillū suū apposuit. Hijs testib;, dño Thom. de Orreby tuc Justic. Cestrie, Henr. de Torbok, Patricio de Hasel wall, Willo de Hoton, Rico Starky, Rico de Walleye et alijs.

XXXII. XXXIII. Confirmatio duplex Johannis de Lascy de donis aui sui et patris sui Rogeri.

a

NIUERSIS sancte matris ecclesie filijs tam pre

sentib3 quam futuris Johes de Lascy constab. Cestrie Osalute. Sciatis me dedisse et hac presenti carta mea cōfirmasse Deo et sancte Marie et Abbati atq. monachis meis Loci Benedicti de Stanl. omia que auus meus Johes Constab. Cestrie, fudator Loci ipsius, p carta sua illis dedit. Et uniuersa que dñus pater meus Rogerus de Lascy Constab. Cestrie post eum illis donauit et carta sua cōfirmauit libere et quiete. Tenenda et habenda in puram et ppetua elemosynā. Preterea cōcedo prefatis monachis et cōfirmo omes terras et redditus quos ex emptione vel fideliu collatione in feudo meo habent. Sicut carte de terris illis date testantur. Hec omia, ego et heredes mei predictis monachis de Stanlawe p salute anime mee, patris, et matris mee et antecessoru et heredū meoru warātizabimus manutenebimus et defendemus. Hijs testib; Gilbto de Notton tuc senescallo, Willo de Lungeuillers, Robto de Coudray, Iuone de Harcourt, Henr. Teutonico, Robto de Stapleton camerario, et multis alijs.

XXXIV. Carta Johannis de Lascy de corpore suo.

[ocr errors]

NIUERSIS sancte matris ecclesie filijs tam presentib3 quam futuris Johes de Lascy constab. Cestrie salutē. Notu sit vobis me dedisse atq. cōcessisse Abbati et monachis Loci Benedicti de Stanlawe post decessū meū meipsum et corpus meū ibid sepelied. Ita quod ubicūq. infra Anglia vel in alijs partib3 terre, unde apud Stanlawe possim cōpetēter deferri, diuina puidētia de me suam expleuerit volūtatē, prefati monachi corpus meū habebūt et sepulture tradent. Et phibeo ne quisquam hominu vel heredū meoru, sicut me diligūt, alibi quam apud Stanlawe corpus meu inhumari patiantur. Hijs testib3 R. priore de Norton, Hug. de Dutton sen., Nicho de Lechres, H. de Nouo capo, H. de Nouo mercato et alijs.

S

XXXV. Confirmatio Edmundi de Lascy de omnibz que
ancessores eius nobis dederunt.

CIANT omes tam presētes quam futuri quod ego Edmudus de Lascy, constab. Cestrie, cocessi et presenti carta mea cöfirmaui Abbati et cōuentui Loci Benedicti de Stanlawe omes terras et tēnemēta quas habent de dono omiū antecessoru meorū. Tenend. et habend. dictis Abbati et cōuentui ita libere et quiete put carte quas habent de dictis antecessorib3 meis inde testantur. Et ad maiorē huius rei securitate huic scripto sigillu meu apposui. Hijs testib3 dñis Hug. Dispens., Gilberto Hausard, Galfr. de Dutton, Robto de sancto Andr., ffranc teutonico, militib3, dño R. capello psona de Radeclif, dño Osberto psona de Silkeston, dño Hilario capello, Robto Noel et alijs.

F

XXXVI Alia confirmatio Edmundi de Lascy de eisdem.

NIUERSIS Cristi fidelib3 presentes literas inspecturis Edmudus de Lascy constab. Cestrie salute. Sciatis me cōcessisse et hac presenti carta mea sigillo meo impressa cöfirmasse Deo et beate Marie, Abbati et monachis meis Loci Benedicti de Stanlawe omes terras et tenementa et omia que Joh. de Lascy* constab. Cestrie pauus meus, fūdator Loci predicti de Stanlawe, predictis Abbati et monachis p cartā sua dedit et cōfirmauit: et uniuersa que dñus Rogerus de Lascy constab. Cestrie post ipsum Johem pauū meu dictis Abbati et monachis donauit et p cartā suā cōfirmauit; et uniuersa que dñus Joh. de Lascy constab. Cestrie pater meus eisdem Abbati et monachis donauit et p cartā sua cōfirmauit. Tenend. et habend. libere quiete et pacifice in puram et ppetuā elemosynā imppetuu. Preterea cōcedo et etiã cōfirmo prefatis Abbati et monachis omes terras et redditus et tenemēta que ex emptione vel fideliu collatione habent in meo feodo. Sicuti carte de terris illis redditibz et tenemētis eisdem Abbati et monachis cōfecte testantur. Et ego Edmudus de Lascy constab. Cestrie et heredes mei p salute anime mee et antecessoru et successoru meoru omnes terras redditus et tenemēta que habent de dono meo et de dono antecessoru meoru eisdem Abbati et monachis et successorib; suis de Stanlawe warātizabimus et defēdemus imppetuū. Dat. apud Rowell Id. maii anno gratie mo cco quinquagesimo octauo. Hijs testib3, dñis Hug. Dispens., Ad. de Nouo Mercato, Gilbto Hansard, Galfr. de Dutton, Joh. de Hoderod, Rob. de Sancto Andrea, Henr. de Torbok, Thoma de Dutton, militib3, dño Osberto psona de Silkeston, Rob. capello psona

*This evidently is a mistake. The founder of the Abbey never was called de Lascy. See ante p. 2.

« AnteriorContinuar »