Imágenes de páginas
PDF
EPUB

TÍTULO III.

DE LOS RECURSOS DE FUERZA EN CONOCER.

ART. 125. Procederá el recurso de fuerza en conocer, cuando un juez 6 tribunal eclesiástico conozca ó pretenda conocer de una causa profana no sujeta á su jurisdicción, ó llevar á ejecución la sentencia que hubiere pronunciado en negocio de su competencia, procediendo por embargo y venta de bienes, sin impetrar el auxilio de la jurisdicción ordinaria.

ART. 126. El Tribunal Supremo conocerá de los recursos de fuerza que se interpongan contra la nunciatura y los tribunales superiores eclesiásticos de la corte; y las audiencias de los que se interpongan contra los demás jueces ó tribunales eclesiásticos de sus respectivos distritos.

Contra las resoluciones que sobre ellos dictaren el Tribunal Supremo ó las audiencias, no se dará ulterior recurso.

ART. 127. Podrán promover el recurso de fuerza en conocer

1. Los que se consideren agraviados por la usurpación de atribuciones hecha por un juez 6 tribunal eclesiástico.

2. Los fiscales de las audiencias y del Tribunal Supremo.

ART. 128. Los fiscales municipales, los promotores fiscales, los jueces y los tribunales de la jurisdicción ordinaria, no podrán promover directamente recursos de fuerza en conocer.

Cuando supieren que alguna autoridad judicial eclesiástica se haya entrometido á entender en negocios ajenos á su jurisdicción, se dirigirán á los fiscales de las audiencias ó al del Supremo, según sus atribuciones respectivas, dándoles las noticias y datos que tuvieren para que promuevan el recurso, si lo estimaren precedente.

ART. 129. Los que considerándose agraviados por un juez ó tribunal eclesiástico, quisieren promover el recurso de fuerza en conocer, lo propondrán en los términos que prescribe esta ley.

ART. 130. El ministerio fiscal promoverá el recurso directamente y sin preparación alguna.

ART. 131. El agraviado preparará el recurso ante el juez 6 tribunal eclesiástico, solicitando, en petición firmada, que se separe del conoci

TITLE III.

APPLICATIONS TO CIVIL COURTS FOR MODIFICATION OF ACTIONS OF ECCLESIASTICAL COURTS.

ART. 125. An application for the modification of the action of an ecclesiastical court may be made when an ecclesiastical judge or court hears, or attempts to hear, a secular cause not subject to ecclesiastical jurisdiction, or attempts to execute any judgment, by attachment or sale of property, pronounced in any matter within his or its jurisdiction, without seeking the aid of the ordinary jurisdiction.

ART. 126. The audiencias of Cuba and Porto Rico shall pass on applications for the modification of the action of the Nunciature, or of the higher ecclesiastical tribunals of the court, and the audiencias on those relating to the action of other ecclesiastical judges or courts of their respective districts.

Against the decisions rendered thereon by the Supreme Court, or by the audiencias, there shall be no further remedy.

ART. 127. The following persons may apply for the modification of the action of ecclesiastical courts:

1. Those who consider themselves injured by the usurpation of powers made by an ecclesiastical judge or court.

2. The public prosecutors of the audiencias at their own instance or upon the request of that of the Supreme Court.

ART. 128. The municipal public prosecutors (fiscales), deputy public prosecutors (promotores fiscales), and the judges and courts of the ordinary jurisdiction can not directly make application for the modi fication of the action of an ecclesiastical tribunal.

When the above-mentioned officials should learn that some ecclesiastical judicial authority has interfered in any matter foreign to its jurisdiction, they shall apply to the public prosecutors of the audiencias or to the one of the Supreme Court, according to their respective powers, furnishing the data and information they may have in order that they may make the application, should they consider it proper.

ART. 129. Persons who consider themselves injured by an ecclesiastical judge or court, and who desire to make an application for the modification of his or its action, shall do so in the manner prescribed by this law.

ART. 130. The department of public prosecution shall make the application directly and without any preparation whatsoever.

ART. 131. The person injured shall prepare the application before the ecclesiastical judge or tribunal, requesting, in a signed petition,

miento del negocio y remita los autos ó las diligencias practicadas al juez competente, protestando, si no lo hiciere, impetrar la real protección contra la fuerza.

ART. 132. Cuando el juez ó tribunal eclesiástico denegare la pretensión hecha con arreglo al artículo anterior, podrá el agraviado pedir testimonio de la providencia denegatoria, y obtenido, se tendrá el recurso por preparado.

ART. 133. En el caso de que el juez ó tribunal eclesiástico denegare dicho testimonio ó no diere providencia separándose del conocimiento del negocio, podrá el agraviado recurrir en queja á la audiencia en cuyo territorio ejerciere aquél su jurisdicción, en conformidad á lo establecido en esta ley.

ART. 134. El tribunal ante quien se interpusiere la queja, si fuere competente para conocer del recurso, ordenará al juez ó tribunal eclesiástico que facilite el testimonio al recurrente, en el término de tercero día desde aquel en que reciba la real provisión que al efecto se le dirija.

ART. 135. Cuando el juez ó tribunal eclesiástico no cumpliere con lo ordenado en la provision de que trata el artículo anterior, se le dirigirá segunda real provisión, conminándole con la pena establecida para este caso en el Código Penal.

ART. 136. Si no obedeciere á la segunda real provisión, el tribunal que conozca del recurso mandará al juez de primera instancia del partido en cuya jurisdicción residiere el juez ó tribunal eclesiástico, que recoja los autos y se los remita, y que proceda desde luego á la formación de la causa criminal correspondiente.

En este caso el recurso de fuerza quedará preparado con la remesa de los autos.

ART. 137. Presentado ante el tribunal á quien corresponda conocer del recurso el testimonio de la denegación decretada por el juez ó tribunal eclesiástico, ó interpuesto el recurso directamente por el ministerio fiscal, se dictará auto admitiéndolo ó declarando no haber lugar á admitirlo.

ART. 138. El tribunal declarará la admisión cuando haya motivos que induzcan á estimar que el juez 6 tribunal eclesiástico ha salido de los límites de sus atribuciones y competencia.

En otro caso se declarará no haber lugar á la admisión del recurso. ART. 139. En la misma providencia en que el tribunal admita el recurso mandará, por medio de una real provisión, que el juez ó tribunal eclesiástico, dentro de tercero día, remita los autos, á no ser que ya estuvieren en el tribural por consecuencia de lo ordenado en el artículo 136.

that said ecclesiastical court desist in the hearing of the matter and forward the record or the proceedings already had to the competent judge, stating that if this be not done, royal protection against his action will be sought.

ART. 132. When the ecclesiastical judge or court should deny the petition made in accordance with the foregoing article, the person injured may demand a certified copy of the ruling of denial, and after it has been obtained the application shall be considered as prepared.

ART. 133. If the ecclesiastical judge or court should refuse to issue said certificate, or not issue an order desisting from hearing the matter, the person injured may file a complaint in the audiencia within the territory of which the former exercises his or its jurisdiction, in accordance with the provisions of this law.

ART. 134. The court before which the complaint is made, if competent to pass upon the application, shall order the ecclesiastical judge or court to deliver the certificate to the appellant within three days after the receipt of the royal order addressed to him for that purpose.

ART. 135. If the ecclesiastical judge or court should not comply with the order mentioned in the foregoing article, a second royal order shall be sent to the same, threatening said ecclesiastical judge or court with the penalty prescribed for this case in the Penal Code.

ART. 136. If the second royal order should not be obeyed, the court taking cognizance of the application shall order the judge of first. instance of the judicial district in which the ecclesiastical judge or tribunal resides to recover the record of the proceedings and forward the same, and immediately begin the institution of the proper criminal action.

In such case the application for modification of the action of the ecclesiastical court shall be considered as made by the transmission of said record.

ART. 137. When proof of the denial decreed by the ecclesiastical judge or tribunal has been presented before the proper court, or when the application has been directly made by the department of public prosecution, a decision shall be rendered admitting or denying the admission of said application.

ART. 138. The court shall order the admission when there are reasons leading it to believe that the ecclesiastical judge or tribunal has gone beyond the limits of his or its jurisdiction and powers. Other wise it shall declare that the appeal was not well taken.

ART. 139. In the same order in which the court admits the application, it shall require by royal order that the ecclesiastical judge or tribunal transmit the records within three days, unless they should already be before the court as a consequence of the fulfillment of the prescriptions of article 136.

ART. 140. En la real provision que se despache en conformidad con lo establecido en el artículo anterior, se encargará el juez ó tribunal eclesiástico que haga emplazar á las partes para que comparezcan dentro de diez días improrrogables, si quisieren, ante el tribunal que conozca del recurso, á hacer uso de su derecho.

ART. 141. Cuando comparecieren los citados en virtud de lo dispuesto en el artículo anterior, serán parte en el recurso. Si no lo hicieren, se sustanciará éste sin su concurrencia, parándoles perjuicio del mismo modo que si estuvieren presentes.

ART. 142. Los jueces y tribunales eclesiásticos podrán citar á sus respectivos fiscales para que comparezcan como parte ante la jurisdicción ordinaria.

Este mismo carácter tendrán los jueces y tribunales eclesiásticos, cuando se presenten en el recurso para sostener sus actos y su competencia.

ART. 143. Cuando no remitiere el juez ó tribunal eclesiástico los autos que se le reclamen, se observará lo que se ordena en el artículo 136.

ART. 144. En el caso de que el juez de primera instancia con lo que previene el artículo 136, remesare los autos al tribunal, mandará notificar la providencia en que lo ordene á los que sean parte en ellos, emplazándoles á los efectos que establece el artículo 140.

ART. 145. Remitidos los autos por el juez de primera instancia con arreglo á lo preceptuado en los artículos anteriores, se tendra por admitido el recurso por el hecho de entrar los autos en el tribunal á cuyo conocimiento corresponda.

ART. 146. En todo caso, recibidos los autos en la audiencia ó en el Tribunal Supremo, se sustanciará el recurso en la forma establecida en esta ley respecto ó las apelaciones de los incidentes.

ART. 147. El ministerio fiscal será también parte en los recursos que no haya promovido, y en todo caso concurrirá necesariamente á la vista.

ART. 148. El tribunal dictará auto, dentro de los ocho días siguientes al de la vista, limitándose á las declaraciones que siguen:

a

1. No haber lugar al recurso, condenando en costas al que lo hubiere interpuesto y mandando devolver los autos al juez ó tribunal eclesiástico para su continuación con arreglo á derecho.

No se podrá imponer dicha condena de costas al ministerio fiscal en ningún caso.

a

2. Declarar que el juez ó tribunal eclesiástico hace fuerza en conocer, y ordenar que levante las censuras si las hubiere impuesto.

Se podrá en este caso imponer las costas al juez 6 tribunal eclesiás

« AnteriorContinuar »