Imágenes de páginas
PDF
EPUB

servicio et consuetudine et exactione seculari. sicut ulla elemosina liberius haberi et teneri potest. sicut carta ESPUs testatur. et sciendum quod super sanctuaria ecclesie de MARGAN ego et fratres mei juravimus ad warantizandas prefatis monachis predictas donaciones contra omnes homines in perpetuum. His testibus ERNALDO constabulario de KENEFEG. STEPHANO clerico RICARDO de DUNESTER. OSMERO CUUIAN. MADOC filio CNAITHURI et GRIFFINO fratre so. KENEWREIC filio HEREBERTI. ESPUS et JOREUUORT filiis GISTELARD . . . . . RETHERECH filiis RIWEL.

Endorsed-Carta Resi Coh de donationibus ESPUS.'

DCCX.

QUIT-CLAIM BY CADI[V]OR, SON OF RADULPH, TO MARGAM, OF HIS RIGHTS ON KEVENMAHHAJ.

Omnibus s. e. f. p. et f. CADIVOR filius RADULFI salutem.

Sciatis me dedisse et [hac] carta confirmasse Deo et ecclesie S. M. de M. et monachis ibidem Deo servientibus in puram et perpetuam elemosinam quicquid juris unquam plenius habui vel habere clamavi in KEVENMAHHAJ inter aquam de VGKEMOR et aquam de GARWE usque ad illud quo aque. conveniunt sine aliquo retinemento. Habendum et tenendum de me et heredibus meis libere. quiete et pacifice sicut ulla elemosina liberius haberi potest et teneri imperpetuum. Et ego et heredes mei predictam terram predictis monachis contra omnes homines warantizabimus sicut elemosinam nostram . et ut hec donatio rata et inviolabilis perseveret. juramento et sigillo et testibus eam confirmavi. Hi[is] testibus. WILLELMO de LICHEFELD. HENRICO de KAIRDIF. WILLELMO de BRISTOLLIA monachis de MARGAN. fratre RI[CARDO] tunc portario. fratre JUSTINO fratre KNAITHUR conversis de MARGAN. MORGANO filio KRADOCI . DAVID PIU[NEL].

Endorsed-'Concessio Cadivor filii Radulfi.'

DCCXI.

QUIT-CLAIM BY KENELWRECH, SON OF RADULPH,

TO AND OF THE SAME.

Omnibus S. e. f. p. et f. KENEWRECH filius RADULFI salutem.

Sciatis me dedisse et hac carta confirmasse Deo et ecclesie S. M. de M. et monachis ibidem Deo servientibus in puram et perpetuam elemosinam quicquid juris unquam plenius habui vel habere clamavi in KEVENMAHHAJ inter aquam de VGKEMOR et aquam de GARWE usque ad illud quo aque conveniunt sine aliquo retinemento. habendum et tenendum de me et heredibus meis libere et quiete et pacifice. sicut ulla elemosina liberius haberi potest et teneri imperpetuum. Et ego et heredes mei predictam terram predictis monachis contra omnes homines warantizabimus sicut elemosinam nostram. Et ut hec donacio rata et inviolabilis perseveret juramento et sigillo et testibus eam confirmavi. Hiis testibus. WILLELMO de LICHEFELD. HENRICO de KAIRDIF. WILLELMO de BRISTOLLIA monachis de MARGAN. fratre RICARDO tune portario. fratre JUSTINO. fratre KNAITHUR Conversis de MARGAN. MORGANO filio KRADOCI. DAVID PUIGNAL. Endorsed-Concessio Kenewrech filii Radulfi.'

DCCXII.

GRANT BY RES COH AND HIS BRETHREN OF THEIR LAND IN KEVENMAHHAJ TO MARGAM.

Omnibus S. e. f. p. et f. RESUS COн salutem.

Sciatis quod ego et fratres mei scilicet ROGERUS et KRADOCUS et YTHENARD. KETHERECH et WRUNU concessimus et dedimus et hac carta nostra confirmavimus Deo et ecclesie Sancte MARIE de MARGAN et monachis qui ibidem Deo serviunt in elemosinam totam terram nostram in KEVENMAHHAJ scilicet quicquid unquam habuimus inter aquam de GARWE et aquam de VGKEMOR in bosco et plano cum omnibus libertatibus et aisiamentis et pertinentiis suis ad habendum et tenendum libere et quiete et pacifice sicut ulla elemosina liberius haberi potest et

[ocr errors]

teneri imperpetuum. Et nos omnes juravimus super sacrosancta quod predictis monachis predictam terram warentizabimus contra o. h. imperpetuum . sicut elemosinam nostram. Hiis testibus. GRIFFINO filio KNAITHUR. ANARAUD fratre ejus. YTHEL filio RUL. ENEAUN filio RIRED. KNAITHUR filio MADEROD GAUFRIDO filio KNAITHUR. MEURIC filio LOARCH. IWRAIN filio WAIR. GOITHEL fratre ejus. MADOC filio KNAIThur.

Endorsed-Carta Resi Coh et fratrum suorum scilicet Rogeri . Kradoci. Ythenard. Ketherech et Wronu.'

DCCXIII.

GRANT BY RES COH TO MARGAM OF A MOIETY OF KETHEREC'S LAND IN NEWCASTLE.

Omnibus Sancte e. f. a. q. p. s. pervenerit. RESUS COн salutem.

Sciatis me concessisse et dedisse et h. c. conf. D. et e. S. M. de M. et monachis ibidem Deo servientibus in puram et perpetuam elemosinam liberam et quietam ab omni servicio. consuetudine et exactione. sicut ulla elemosina liberius haberi potest in perpetuum concessione MORGANI filii CRADOCI. et parentum et amicorum meorum. medietatem terre que fuit KETHERECH in territorio de Novo CASTELLO. que me ex hereditate contingit. quam habui ex dono predicti MORGANI domini mei. Et ego et heredes mei eis predictam terram warantizabimus contra omnes homines imperpetuum. Et servicium quod debetur MORGANO faciemus scilicet custodiam hominum de Novo CASTELLO in bosco. Quod si forte eis warantizare non poterimus. de reliquo tenemento nostro eis respondere tenemur ad valenciam ita ut monachis satisfiat et ut hec donatio nostra rata et inviolabilis perseveret. juramento et sigillo et testibus eam confirmavimus. Hiis testibus. ROGERO filio WIAUN. KENEWREIC fratre ejus. ENNIAUN filio RIRID. ESPUS filio GISTELARD. RICARDO le WALEIS. et multis aliis.

[ocr errors]

Endorsed-Carta Resi Coh de medietate terre que fuit Ketherec in territorio de Novo Castello.'

DCCXIV.

THE BRETHREN OF RESUS COH VAHAN RELEASE TO MARGAN THEIR LAND-RIGHT BETWEEN GARWE AND UGGEMORE.

[HARL. CH. 75 B. 39.]

Universis CHRISTI fidelibus presens scriptum visuris vel audituris GRIFFINUS. RESUS. MEURIK. fratres RESI COH VAHAN salutem in Domino.

Noverit universitas vestra nos consilio amicorum nostrorum quitum clamasse et abjurasse et hac carta nostra confirmasse Deo et ecclesie Beate MARIE de MARGAN et monachis ibidem Deo servientibus totum clamium nostrum et totum jus quod dicebamus nos habere in terra dictorum monachorum inter aquam de GARWE et aquam de UGGEMORE. ut habeant et teneant dicti monachi dictam terram. libere. quiete. et pacifice pro nobis et omnibus successoribus nostris in perpetuum . sicut ulla elemosina liberius et quietius haberi potest vel teneri. Et sciendum quod juravimus in capitulo coram toto conventu super sacrosancta ecclesie de MARGAN. quod nos fideliter et sine dolo tenebimus hanc quitam clamationem. et contra omnes homines warantizabimus in perpetuum. Hiis testibus. GRONU capellano de LANGONET. MAURICIO et RESO clericis de LANGONET. RESO COн. CRADOCO ab RICARD. CRADOCO ab YORUARD. HOWELO et PHILIPPO filiis CADUGAN. ANARAUD et MADOCO filiis KNAITHO. JACOBO tunc suppriore et THOMA de KANTELO monachis de MARGAN. ESPUS et KANAAN conversis de MARGAN. et multis aliis.

Endorsed-Abjuratio Griffit. Resi. Mairik. fratrum Resi Coh. vahan. de terra de Egliskeinwir.'

Three seals, dark

1. lin. diam.

green.

A rosette of twelve leaves.

+ SIGILLUM . GRIFIT. AB. RES.

2. 14in. diam. A rosette of nineteen leaves, within an engrailed border.

+ SIGILL'. MAURICII

3. lin. diam. A seeded fleur-de-lis.

• FILII. RESI. COH.

+ SIGILL'. RESI. FIL'. RESI. COH.

DCCXV.

CONFIRMATION BY JORVARD, SON OF ESPUS, OF HIS

FATHER'S GIFTS IN CORNELY TO MARGAM.

[PENRICE MSS.]

Sciant presentes et futuri quod ego JORUARDUS filius ESPUS consilio et assensu parentum et amicorum meorum concessi et hac presenti carta confirmavi Deo et ecclesie Sancte MARIE de MARGAN. et monachis ibidem Deo servientibus donationem patris mei . quam fecit eis de terra sua de CORNELY. cum omnibus pertinentiis et aisiamentis suis. ut habeant et teneant eam in puram et perpetuam elemosinam. liberam et quietam. ab omni servitio consuetudine et exactione seculari. Sicut ulla elemosina liberius haberi. vel teneri potest. Preterea quitum clamavi totum clamium meum quod habui in terra PEITEUIN. Illos etiam VI. denarios. quos inde solebant reddere. in perpetuum quitos clamavi. Et ego et heredes mei hanc confirmationem predictis monachis warantizabimus in perpetuum contra omnes homines. Hiis testibus.

Endorsed Carta Joruardi ab Espus.'

Jorvard ab Espus witnessed Charters in 1234 and 1249, and he and Res Coh were two of the twelve 'Viri probi et legales' called in as jurors to decide the case between Earl Gilbert, by his Bailiff, and Howel ab Mereduc, in the matter of Richard Syward in 1245. (Vol. L., 79, 89, 96, 127.)

DCCXVI.

GRANT BY KENEWRIC, SON OF HERBERT, OF LAND IN HAVEDHALOC TO MARGAM.

[PENRICE MSS.]

KENEWREIC filius HERBERTI

ecclesie filiis presentibus et futuris.

salutem.

Sciatis

MARIE de MARGAN et M.

[ocr errors]
[ocr errors]

isse et dedisse et hac carta confirmasse Deo et ecclesie Sancte [HEV] IDHALOC cum omnibus pertinentiis suis in elemosinam puram et perpetuam liberam et quietam ab

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »