Imágenes de páginas
PDF
EPUB

soldats congédiés, qui ne peuvent l'être plusieurs fois;

20

que les témoins étaient le plus souvent choisis entre les personnes employées dans le bureau d'expédition de ces extraits ces personnes, ainsi que cela se fait : encore aujourd'hui, étaient ordinairement des vété– rans attachés au service de l'établissement, et, à défaut de ceux-ci, on les choisissait parmi les citoyens établis aux alentours du lieu où le bureau était placé. De cette manière s'expliquent naturellement toutes ces répétitions des mêmes noms et leur origine étrangère, choses qui avaient tant embarrassé les archéologues. Ainsi, parmi les témoins du diplome de Claude, le plus ancien qui nous soit resté, 6 sont de Durazzo (Dyrrachini), et le 7me, de Thessalonique. Dans le premier de Galba, 5 sont Sardiens, et dans le 2me du même empereur, 4 sont Antiochiens, un autre, d'Apamée, etc.

Quoi qu'il en soit, et malgré les fautes aussi évidentes que nombreuses dont fourmillent le texte et la traduction de cet important monument de l'antiquité, on ne doit pas moins être reconnaissant à l'Echo de sa publication. La science y gagne toujours quelque chose; les fastes impériaux d'abord, et les consulaires ensuite, en sont accrus ou corrigés; on apprend à mieux connaître l'armée romaine aux différentes époques de l'empire, son organisation, les corps dont elle était composée, les nations qui, en qualité d'auxiliai

res, lui envoyaient leurs nombreux contingents, et qui, concourant à en accroître le nombre, finirent par former eux seuls toute la force militaire et s'emparer de l'empire. Enfin, il n'y a pas jusqu'à la paléogra→ phie ancienne qui ne puisse y gagner quelque chose.

Voilà la raison, Monsieur, pour laquelle, sans craindre de vous dérober un temps précieux que vous savez si bien employer au profit des bonnes études, et de l'antiquité en particulier, je me suis permis de vous adresser cette longue épître, que votre amour de la science et votre bonne amitié pour moi vous feront accueillir avec la bienveillance qui vous est ordinaire.

Agréez, Monsieur, l'assurance de la sincère estime et de la parfaite considération avec laquelle j'ai l'honneur d'être,

Monsieur,

CONSTANCE GAZZERA,

Secrétaire de l'Académie.

RAPPORT

DE

M. LE CHEVALIER DE JUGE

SUR

LE POÈME ADRESSÉ A LA SOCIÉTÉ

POUR LE CONCOURS DE 1842 (1).

MESSIEURS,

Lors du dernier concours pour le prix de poésie, l'industrie, qui en était le sujet, avait fait vibrer toutes les lyres de notre patrie, et de nombreux concurrents s'étaient présentés pour obtenir l'honneur de vos suffrages. Malgré la beauté de son site, malgré la richesse de ses souvenirs, Hautecombe n'a pas eu le

(1) La commission se composait de M. le Président, du Secrétaire perpétuel et de M. le chevalier de Juge.

même bonheur, et un seul auteur est venu vous apporter le tribut des vers que lui a inspirés cet antique monument. D'où a pu venir cette notable différence, et pourquoi cette lacune soudaine dans les rangs de nos poètes? Enfants d'un siècle industriel, n'auraientils des chants que pour célébrer les merveilles des arts? Et serait-il vrai que, même au milieu de nos poétiques vallées, la bruyante usine ait désormais remplacé le mélodieux Parnasse, et que le wagon rapide ait écrasé à jamais le cheval ailé d'Apollon ?

A Dieu ne plaise que je veuille me plaindre des hommages rendus à l'industrie, à cette muse des temps modernes,

Qui, n'arborant jamais de sanglantes bannières,

Se plaît au sein du bruit des fourneaux, des chaudières,
Et reine au bras nerveux, domptant le fer et l'eau,
A pour sceptre une roue, et pour trône un ballot.

Mais, si je ne me trompe, c'est surtout dans nos montagnes, si voisines du ciel, que l'homme ne vit pas seulement de pain. Il ne peut s'y absorber tout entier et toujours dans les douceurs du présent; il a besoin parfois de remonter le passé ou de s'élancer vers l'avenir, et alors il aime à rencontrer sur sa route deux muses bien connues de la Savoie, la Patrie et la Religion.

Si donc, Messieurs, nos poètes n'ont pas répondu

cette année à l'appel de l'Académie, gardons-nous de les accuser. Non, ils n'ont pu rester froids devant cette magnifique abbaye que nous envie l'étranger. Plusieurs, j'en suis sûr, ont murmuré des vers sur ce beau lac qui baigne le rocher où s'élève l'imposant édifice. Mais, avouons-le de bonne foi, le sujet était difficile, le chemin était varié, l'horizon était immense. Il fallait unir la harpe de Solyme au clairon des combats; il fallait gémir sur d'illustres tombeaux ou chanter au pied de majestueux autels. Ne nous étonnons donc pas qu'en face de tant d'exigences, des poèmes soient restés incomplets, et croyons que la modestie a gardé captifs des vers qui auraient rappelé des noms dont notre pays s'honore.

Maintenant que nous savons pourquoi la lice poétique est restée vide cette fois de concurrents, nous allons vous parler du manuscrit que vous avez soumis à notre examen. Notre jugement sera tel que vous l'exigez en pareil cas, consciencieux et sévère. Gardienne des saines doctrines en tout genre, l'Académie ne doit ni flatter l'amour-propre, ni se courber devant l'opinion du moment. Pour que son action soit forte et durable, il faut qu'elle s'appuie sur les règles du goût et de la vérité.

L'auteur a intitulé son ouvrage Station poétique à Hautecombe. Ce titre n'a pas été, comme tant d'autres, choisi au hasard et pour produire de l'effet. Le poète

« AnteriorContinuar »