Mecklenburgisches Urkundenbuch, Volumen8

Portada
Baerensprung, 1873

Dentro del libro

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 114 - Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre confirmacionis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit, indignacionem omnipotentis dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noverit incursurum.
Página 460 - Spirensis diócesis, salutem et apostolicam benedictionem. Cum a nobis petitur quod iustum est et honestum, tarn vigor || equitatis quam ordo exigit rationis, ut id per sollicitudinem officii nostri ad debitum perducatur effectum.
Página 45 - Atkinson under the erroneous impression that this word was "collarium." imponendarum vobis et domibus vestris a Sede Apostólica seu legatis eiusdem aut ipsorum auctoritate ac mandato non teneamini per litteras ipsius Sedis seu legatorum eius que plenam et expressam de indulgentia huiusmodi et Ordine vestro non fecerint mentionem...
Página 108 - ... hominum liceat hanc paginam nostre confirmationis infringere, vel ei ansu temerario contraire. Si quis autem hoc atlemptare presumpserit, indignationem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli, apostolorum ejus, se noverit incursurum.
Página 65 - ... wedder gheuen. Vortmer de koninghinne van Sweden vnde ghreue Ghunsels kinder van Wittenborch vnde alle Dudesschen, de vse man sint, se sin we se sin, de scollen al eres rechten erueghodes, dat se hat hebben vnde noch hebben an Denemarken, bruken. Weret ok, dat ieman hadde breue to vordende op erueghut, déme scolle wi stede, des an Denemarken en reicht is.
Página 112 - Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginara nostre concessionis infringere uel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit, indignacionem omnipotentis dei et beatorum Pétri et Pauli apostolorum eius se nouerit incursurum.
Página 276 - Roden eorumque veris heredibus pro mille marcis denariorum Rozstoccensium sibi, vt recognouit, integraliter persolutis totam et integram villam Goldenisse dictam in terra nostra Rozstok scitam cum omnibus distinccionibus terminorum ipsius, vt nunc iacet et ab antiquo in suis limitibus fuerat comprehensa, cum omnibus suis attinenciis communibus et propriis, cum agris cultis et incultis, pratis, pascuis, paludibus, lignis, rubetis, aquis et aquarum incursibus et decursibus...
Página 163 - Stenrodhe etEchorst ad habendum et possidendum iure proprio in perpetuum cum agris cultis et incultis pratis pascuis paludibus lignis rubetis aquis aquarumque decursibus...
Página 65 - Kanute de soné, de twisschen vns vnde em ghededinghet, an ieneghen stukken breke, so scollen de van Wenden vnde de van Mekelenborch mit eren sloten, de se hebben an Denemarken, vnde ok de ghene, de van vser weghene op Jutland vnde Fuñe de slote inné hebben, bliuen by hertogen Kanute vnde werden vse vigende bet ¡n den dach, dat we dat wedderdhun.
Página 26 - Hille inpignorauerunt dictis eorum ßdeiussoribus currum eorum et equos et omnia eorum bona existencia in ipso molendino et extra et alias vbicumque ad cautelam, quod in dicta fideiussione indempnes maneant custoditi.

Información bibliográfica