879. 10. Februar. Öting. XVII. K. Karlmann bestätigt die Schenkung der Hube etc. zu Linthart durch den Diacon Chunibert an das Kloster Kremsmünster. IN nomine Sanctæ et individuæ Trinitatis. Karlomannus divina favente gratia Rex. Si aptas utilesque complacitationes inter Ecclesias Dei et nobiles quosque consenserimus, non solum inde res Ecclesiarum sublevari credimus, verum etiam præmia inde nobis æterna providere liquido confidimus. Quapropter noverit industria omnium fidelium Sanctæ Dei Ecclesiæ nostrorum que præsentium et futurorum, qualiter quidam venerabilis Diaconus noster nomine Chunibertus ad Monasteria Principum nostrorum nobiscum complacitavit. Tradidit itaque præfatus Chunibertus ad Monasterium Chremisæ, quod est constructum in honore Salvatoris, præter agros, prata et sylvas hubam unam, quam emerat in loco, qui dicitur Linthard, quatenus ipsa huba cum duobus mancipijs et decem armentis, cum porcis viginti et ovibus totidem post finem vitæ suæ securiter ad jam memoratum Monasterium transeat ea siquidem ratione, ut illi per præceptum nostræ auctoritatis usque in finem vitæ suæ in proprietatem donaremus, quidquid in nostrum beneficium de ipso Monasterio Chremisæ in jam dicto loco, qui dicitur Linthard, habere videtur, id est hubæ duæ cum curte et ædificijs, cum mancipijs utriusque sexus, cum agris, sylvis, pratis, pascuis, aquis, vijs et invijs et cum omnibus, quæ in eodem loco ad sæpedictum Monasterium juste et legaliter pertinerent. Nos autem ejus petitiones iustas et utiles ex utraque parte cognoscentes dedimus illi cunctas præfatas res cum omnibus, quæ ibi in beneficium prius habebat, quatenus ea omnia in proprietatem vitæ suæ tantum habeat atque possideat cum omnibus quæsitis et inquisitis earundem rerum pertinentijs, post finem vero vitæ suæ pleniter atque securiter cum prædicta complacitatione non solum sua traditio verum etiam ipsa nostra largitio ijs verbis, sicut prædictum est, ad præfatum Monasterium et locum Sanctum redeat. Et ut hæc auctoritas nostræ complacitationis per futura tempora firmiter habeatur, manu propria nostra subtus eam firmavimus et annulo nostro sigillari jussimus. Signum Karlomanni invictissimi Regis. (Monogramma.) Madalwinus Notarius ad vicem Theotmari recognovi. Datum IV: Idus Febr. anno tertio regni Karlomanni serenissimi Regis in Wawaria, in Italia secundo, Indictione XI: Actum ad Oeting curte Regia in Dei nomine feliciter. Amen. Rettenpacher, Annal. cremifan. 35. Urkundenbuch von Kremsmünster, pag. 14. Nr. 7. ex Cod. Frideric. sec. XIII-XIV. XVIII. 879. 9. April. Öting. – K. Karlmann bestätigt einen Gütertausch des Abbtes Hitto von Mondsee mit den Mönchen dieses Klosters. In nomine sancte et indiuiduae trinitatis Karlomannu(s) diuina fauente gratia rex. Si enim fructuosas complacitationes circa casas dei fieri consentimus, Non solum temporaliter nobis profuturum esse credimus, uerum etiam et ad aeternam uitam feliciter perueniendam nobis profuctuosum (sic) esse liquido non dubitamus. Icirco notum sit omnibus sancte ecclesie nostrisque scilicet praesentibus et futuris, quoniam quidam uenerabilis ac dilectus abbas noster nomine Hitto peciit culmen serenitatis nostre, ut sibi liceret quandam conplacitationem agere cum monachis in cenobio, quod maninsio dicitur, consistentibus, quod etiam constructum esse uidetur in honore beati michahelis archangeli domini nostri Jesu Christi. Nos autem petitionibus libenter illius aurem accomodantes permisimus ita fieri, sicut rogauit. Et ideo praefatus abbas cum manu aduocati sui tradidit ad supra dictum monasterium proprietatem suam, qualem uisus est habere in loco, qui dicitur sulzibach, cum mancipiis V., cum domibus et ceteris edificiis, cum terris, agris, pratis, uiis et inuiis, pascuis; siluis, aquis aquarumue decursibus et cum omnibus integritatibus suis. Econtra uero tradidit aduocatus sancti michahelis nomine ato memorato abbati cum consensu et licentia omnium fratrum in eodem cenobio consitentium (consistentium) omnia beneficia, quae perhtrammus presbyter cum sua proprietate conplacitauit usque ad finem uite sue haberet, Id est ad Kegingon et ad erlafu et chauinga et osteringa cum omnibus locis illuc aspicientibus et cum omnibus integritatibus suis, Id est cum mancipijs utriusque sexsus (sexus), cum domibus et ceteris edificijs, cum terris cultis et incultis, agris, pratis, pascuis, siluis, aquis aquarumue decuribus (decursibus). omnia uero hec praedictus aduocatus hittoni abbati tradidit ea ratione, ut post obitum memorati presbyteri usque ad finem uite sue in prietatem (proprietatem) haberet aque (atque) possideret et post discessum eius omnia cum integritate ad praefatum cenobium conueterentur (conuerterentur) meliora. sed pro firmitatis gratia idem abbas poposcit serenitatem nostram, ut praeceptum nostrum super adderemus, ut illius conplacitatio firma et inconcussa persistere potuisset. Nos uero uoluntarie peticionem illius suscipientes per hoc praesens praeceptum nostrum sancimus atque iubemus, ut, quod ille ad iam dictum monasterium tradidit, ut hoc deinceps illuc perpetualiter (pertineat) atque aspiaciat (aspiciat), Et quod ipse abbas ab eodem cenobio suscipit, hoc omnibus diebus uite sue habeat, teneat atque possideat in proprietatem cum omni integritate sua, ea uidelicet ratione post obitum illius redeant cum omnibus adiacentiis suis meliorata ad praefatum monasterium nullo umquuam (unquam) successore nostro hanc traditionem inrumpente sed deo auxiliante perpetuis temporibus salua et inconcussa permaneat. Et ut hec auctoritas praeceptionis nostre per cuncta futura secula inuiolabilem in dei nomine obtineat uigorem, manu propria nostra subter eam confirmauimus et anuli nostri impressione asigillari iussimus. Data V. Id. aprilis anno Christo propicio III domni Karlomani piissimi regis In bauuaria Et II. In italia, Indictione XII actum ad otingas cum regina in dei nomine feliciter. amen. Pez, Thes. Anecd. I. III. 28.-Liber Probat. S. Emme- rami 64. - Ried, Cod. ratisb. I. 58. XIX. 883. 5. April. Regensburg. K. Karl der Dicke bekräftigt einen Vertrag zwischen dem Bischofe Embricho von Regensburg und dem Abbte Hitto von Mondsee, vermöge dessen dieser die Abbtei auf Lebensdauer erhält. (Chrismon.) In nomine sanctae et indiuiduae trinitatis. Karolus diuina favente clementia Imperator Augustus. si circa seruos dei beneficia largimur oportuna, non solum imperialem modum decenter Implemus, uerum etiam eternae beatitudinis premium nos promereri Inde liquido credimus. Quapropter notum sit omnibus fidelibus sanctae dei ecclesiae nostrisque, scilicet presentibus et futuris, quoniam quidam uir uenerabilis et religiosus abba noster nomine Hitto tradidit simul cum aduocato suo otilone ad sanctum michahelem sanctumque dei martyrem emmerammum proprietatem suam, quam habuit in oriente iuxta fluuium, qui uocatur raba, Id est hobas XXX. in manum ambriconis uenerabilis epicopi (sic) et aduocati eius gundperti, Econtra uero prefatus uenerabilis episcopus manibus aduocatorum suorum una cum consensu totius cleri sibi subiecti tradidit ei in proprietatem possidendam usque in finem uitae suae de rebus Sancti emmerammi abbatiam, quae nuncupatur laculunensem, cum omnibus adiacentiis suis, id est cum ecclesiis quam ceteris aedificiis, mancipiis utriusque sexus, terris cultis et incultis, pratis, pascuis, siluis, aquis, aquarumue decursibus, mobilibus et immobilibus seu quicquid ad haec iuste et legitime pertinere uidebantur. Sed ob firmitatis graciam idem hitto religiosus abba nostram deprecatus est celsitudinem, ut praeceptum liberalitatis nostrae super hoc adderemus. Nos autem libentissime petitionibus illius satisfacientes iubemus atque decernimus, ut ab hodierno die et deinceps iam dictam abbatiam cum locis ibi pertinentibus usque ad finem uitae suae habeat, teneat atque possideat Eo etiam tenore, ut post obitum suum praefatae res In omnibus saluae ad sanctum emmerammum reuertantur nullo umquam hanc conuenientiam irrumpente uel inquietante, sed deo auxiliante perpetuis temporibus firma et inuiolabilis permaneat. Et ut haec auctoritas praeceptionis nostrae firmior habeatur et per futura tempora uerius credatur ac diligentius conseruetur, manu propria nostra subter eam confirmauimus et bullae nostrae impressione sigillari iussimus. Signum Domni Arnolfi (Monogramma) serenissimi regis. Signum domni Karoli (Monogramma) serenissimi Imperatoris Augusti. Uualdo Cancellarius ad uicem Liutuuardi archicancellarii recognoui et ss. (S. R. cum notis tiron.) Data non. aprl. Anno incarn. domini. dece· LXXX III. Indict. I Anno uero imperii piissimi imperatoris Karoli III Actum regenesburg In dei nomine feliciter. Amen. Chronic. lunael. I. 88 und Lünig, Reichs-Archiv XXI. 1212 mit der Jahreszahl 880. Pez, Thes. Anecd. I. III. 29. Liber. Probat. S. Emerami 66. Nr. 24. Ried, Cod. ratisb. I. 63. - Mon. boic. XXVIII. I. 72. ex orig. cum bulla plumbea. 885. 25. August. Waibling. XX. K. Karl der Dicke schenkt zur Capelle in Öting den Neunten von den Höfen zu Weles, Atarhof, Matachhof, Rantesdorf etc. In nomine sanctae et indiuiduae trinitatis. Karolus diuina fauente clementia imperator augustus. Si ergo locis diuinis cultibus mancipatis aliquid emonumenti (emolumenti) contulerimus, presentis uitae prosperitatem a deo nobis donari credimus et aeternae uitae beatitudinem consequi non dubitamus. Quapropter comperiat omnivm fidelivm nostrorum presentium scilicet ac futurorum industria, qualiter nos ob amorem dei ac pro remedio animarum parentum nostrorum genitoris et genitricis nostrae, fratrum sororumque nostrarum ac pro nostra et coniugis nostrae aeterna remuneratione nonas de curtibus nostris subter nominatis omnium rerum nostrarum ad capellam, quae sita est in uilla, quae dicitur Otinga perdonauimus, id est de Vueles, de Atarnhova, de Matachove, de Rantesdorf, de Muninga, de Svuindilenbach, de Otingen, de Ostermundingen, de Salhburchhoue, de Salina, de Atilla, de Osternhoua, de Dingoluingan, de Livchingan, de Incingan, de Peringan, de Chieminchhoue, de Ueldan, de Helfendorf et nonam partem mutae ad Rantesdorf et Taberesheim, Ideoque hos nostrae auctoritatis apices inde conscribi mandauimus, per quod decernimus atque omnino sancimus, ut prefatae res ad prefatam cappellam deinceps securiter atque inuiolabiliter permaneant nullo umquam successorum nostrorum eas inde irrumpente. Et ut haec largitionis nostrae auctoritas firmior habeatur, manu propria subter eam firmauimus et anuli nostri inpressione iussimus insigniri. Signum Karoli serenissimi imperatoris augusti. (Monogramma.) Amalbertus notarius ad uicem Livtvuardi archicancellarii recognoui. Datum VIII: Kalendas Septembris Anno incarnationis domini DCCCLXXXV: Indictione III anno imperii piissimi imperatoris Karoli in italia V, in francia IIII., In gallia I. Actum ad Vueibelingan in dei nomine feliciter. Amen. Ludewig, Scrpt. rer. german. II. 393. Hund, Metrop. III. (München) 62. Oefele, Script. rer. boic. I. 704. (Regensburg) 42. — Mon, boic. XXXI. I. 116. ex libr. cop. XXI. 888. 3. Jänner. Regensburg. -- K. Arnulf schenkt dem Kloster Kremsmünster Besitzungen im Traungau und am Flusse Krems zum Seelenheile seines Vaters Karlmann und seines Grossvaters Ludwig. IN nomine Sanctæ et individuæ Trinitatis. Arnulphus Divina favente gratia Rex. Si locis Deo dicatis aliquod nostri suffragij solamen contulerimus, id nobis et ad statum regni nostri et ad perpetuum augmentum profuturum esse credimus. Quapropter noverit |