Imágenes de páginas
PDF
EPUB

IV.

Interior de la familia real.

[ocr errors]

En la casa y manejo interior de la familia real bay sencillez y dignidad pero nada de superfluo porque esto seria quitarlo á los numerosos infortunios que los principes socorren en Francia. Yo me ale gro de tener ocasion para hablar de esta materia con el fin de desvauecer un error demasiado general, pues hay muchas personas particularmente en Alemania que creen que es M. de Blacas sobre quien pesan los gastos de la familia desterrada. Basta conocer la nobleza y grandeza de alma de la rama primogénita de los Borbones para convencerse le que esta nunca consentiria que pesasen sus infortunios sobre uno de sus vasallos. Si la familia real tuviese 'necesidad de ser socorrida no lo seria solamente por M. de Blacas sino por todos aquellos de sus vasallos, que les had guardado fidelidad." Gracias al cielo no se encuentra en este caso , pues posee bienes que aunque no considerables bastan para

pero

asegurarla una independencia entera y absoluta. M. de Blacas me agradecerá esta aclaracion; es verdad que ha vendido bienes en Francia ha sido para comprar la hacienda de Kirchberg, en que se apoya el título de príncipe austriaco que ha solicitado del emperador. En Goritz M. de Blacas està en casa de nuestros príncipes, y en Kirchberg nuestros príncipes están en casa de ellos mismos mediante un convenio pecuniario que tienen ajustado.'

En una època en que se encuentra mérito en el solo cumplimiento de los deberes se debe agrade, cer á M. de Blacas el haber seguido á la familia real en su destierro sin procurar disminuir este mérito su afecto muy natural si se atiende á que la inmensa fortuna que tiene en Francia progede enteramente de la munificencia de nuestros' príncipes.

El dia fijado para la partida de la familia real fui por última vez à ofrecerla mis respetos y despidiéndome del príncipe me dijo con bondad que no admitia mi despedida, porque esperaba verme al dia siguiente. «Yo no marcho, dijo, basta las diez de la mañana, venid à las nueve y todavia tendremos media hora larga para hablar juntos.» Yo fui tsacto à la cita, y en el momento de separarios me entregò algunas memorias para sus amigos de Francia. «En cuanto à vos, añadió tomandome la mano quiero daros una cosa que haya llevado yo y que os ruego uscis en memoria mia. Este es un alfiler que mi madre me regaló en Escocia y que yo aprecio macho; pero estoy persuadido que me agradecerà

el destino que le doy. Deseo que esta fineza os recuerde nuestra entrevista. (1)

Durante mi permanencia en Goritz he recorrido con el príncipe las inmediaciones de la ciudad, que son sumamente pintorescos. Goritz està dominado por un castillo antiguo, edificado sobre la cumbre de una roca cuyas murallas cubiertas de yedra y ar. quitectura atestiguan su antigüedad.

[ocr errors]

Tambien visité muchas veces el convento de Franciscanos, edificado sobre una altura á la estrc

(1) En la actualidad hay en Paris una carta preciosa del príncipe que pinta de un modo maravilloso su alma y la elevacion de sus sentimientos. La persona à quien ha sido dirigida y que es ciertamente digna de este favor ha estado á pique de ceder á las solicitudes de sus amigos y publicarla, pero escrúpulos ridículos y la necia cortesanía que no permitió en san Cloud advertir al rey que la bandera tricolor oudeaba sobre las Tullerias por temor de distraerle de la partida de V Visk consiguieron estorbarlo. Sin duda se habrá hecho presente que esta carta escrita como confidencial no podia publicarse sin autorizacion de su autor, y quizá tambien se ha tenido presente que contenia espresiones demasiado lisongeras, y esta persona euyo mèrito iguala al talento reconociendo que era demasiado personal ha renunciado á este designio.

El virtuoso conde de Kergorlay que ha tenido la dicha de leerla me ha hablado de ella con entusiasmo, y yo no puedo menos de reproducir aunque sea de un modo imperfecto uno de los numerosos pasages que han llamado su atencion. Hablando el príncipe de aquellas personas que se suceden con tanta rapidez cerca de su persona, Debo creer que la Providencia se sirve de este medio para hacerme conocer á lo · hombres, pues de otro modo me seria imposible apreciar bien el mérito y el afecto,"

dice,

(Nota del autor.}

midad de la ciudad. En las sepulturas de la iglesia de este convento están depositados los restos de esc rey tan calumniado y que tan mal ha juzgado la Francia..

Todas las veces que he entrado en la iglesia he encontrado sobre la losa que indica su sepultura personas arrodilladas devolamente y orando alli como sobre el sepulcro de un santo.

Parti el mismo dia de Goritz, y por la tarde me encontraba en Trieste con el corazon lleno de satisfacciones y la cabeza de recuerdos. Mi viage no habia sido inútil en vez de ver defraudadas mis espe ranzas, lo que babia observado por mí mismo las habia escedido, asi es que dejé todos mis temores atras Y volví muy gozoso con ellas,

V.

De Goritz á Brunsee.

Llegada á Brunsee.-Interior de S. A. R. Madama.-Gentes

[ocr errors]

que la rodean.-Recuerdo de Francia.-Colonia Veudcana. Aspecto de Stiria.

Partí de Trieste á las seis de la mañana, y al dia siguiente á las ocho de ella llegué á Straz, lugarcillo establecido sobre el camino de Gratz enfrente de la travesía que conduce al camino de Brunsee. Mientras me preparaba el carruage que debia conducirme trabé conversacion con el dueño de la posada, le pedí scñas sobre los alrededores y sobre el tiempo que se necesi taba para llegar al palacio. Este buen hombre me habló de Madama con el entusiasmo de en francés del año 1820. « Todo el país es dichoso, me decia, desde que esta princesa se ha establecido en él no hay un pobre en diez leguas à la redonda ; ella dá trabajo á todos los artesanos y alivia todos los infortunios. Veis ese palacio?, me añadió, señalándome con

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »