Imágenes de páginas
PDF
EPUB

JOHN BELFOUR, Esq. M. R. S. L.

TO WHOM

THE BRITISH PUBLIC IS INDEBTED

FOR A NO LESS ELEGANT THAN FAITHFUL VERSION OF

DON TOMAS DE YRIARTE'S DIDACTIC POEM,

LA MUSICA,'

EDITOR OF THE HISTORIC GALLERY,

AND OTHER POPULAR WORKS,

THIS VOLUME,

THE OFFERING OF AN HUMBLER BUT EQUALLY ARDENT ADMIRER

OF THE

LANGUAGE AND LITERATURE OF SPAIN,

Is Inscribed,

WITH SENTIMENTS OF THE HIGHEST RESPECT

AND ESTEEM,

BY HIS OBLIGED AND VERY SINCERE

FRIEND AND SERVANT,

THE TRANSLATOR.

[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small]

OF

CELEBRATED SPANIARDS:

COMPRISING

THE CID CAMPEADOR.

GUZMAN THE GOOD.

ROGER DE LAURIA.

THE PRINCE OF VIANA.

THE GREAT CAPTAIN.

TRANSLATED FROM THE SPANISH OF QUINTANA,

BY T. R. PRESTON.

"La vera e sola difesa, non sono i legni, o le pietre, con tutte le altre cose insensate, ma lo animo valoroso, e la invitta virtù dell' uomo che molto più faccia stima d'una minima particella di onore che di qualsivoglia cosa del mondo."

LONDON:

B. FELLOWES, LUDGATE STREET.

1833.

LONDON:

R. CLAY, PRINTER, BREAD-STREET-HILL.

OF

CELEBRATED SPANIARDS:

COMPRISING

THE CID CAMPEADOR.

GUZMAN THE GOOD.

ROGER DE LAURIA.

THE PRINCE OF VIANA.

THE GREAT CAPTAIN.

TRANSLATED FROM THE SPANISH OF QUINTANA,

BY T. R. PRESTON.

"La vera e sola difesa, non sono i legni, o le pietre,
con tutte le altre cose insensate, ma lo animo valoroso, e
la invitta virtù dell' uomo che molto più faccia stima d'una
minima particella di onore che di qualsivoglia cosa del
mondo."

LONDON:

B. FELLOWES, LUDGATE STREET.

221.

« AnteriorContinuar »