Travaux de l'Académie nationale de Reims, Volúmenes53-54L. Jacquet, 1874 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 32
Página 45
... différent , suivant la règle . Je ne ferai pas ici l'a- nalyse de cette fugue , je dirai seulement que les qualités que je viens de relever dans la précédente s'y retrouvent plus accentuées , accusent véritable- ment la naissance du ...
... différent , suivant la règle . Je ne ferai pas ici l'a- nalyse de cette fugue , je dirai seulement que les qualités que je viens de relever dans la précédente s'y retrouvent plus accentuées , accusent véritable- ment la naissance du ...
Página 69
... différentes époques de leur histoire ; le tracé des anciennes voies qui les mettaient en communication ; enfin , les découvertes d'antiquités qui y ont été faites . Ils devront se borner , pour les détails historiques , légen- daires ou ...
... différentes époques de leur histoire ; le tracé des anciennes voies qui les mettaient en communication ; enfin , les découvertes d'antiquités qui y ont été faites . Ils devront se borner , pour les détails historiques , légen- daires ou ...
Página 71
... différentes époques ; les hommes célèbres qui y sont nés . Les concurrents s'attacheront à donner à leur travail des limites et une précision qui permettent d'en faire un livre accessible au plus grand nombre et de le faire entrer dans ...
... différentes époques ; les hommes célèbres qui y sont nés . Les concurrents s'attacheront à donner à leur travail des limites et une précision qui permettent d'en faire un livre accessible au plus grand nombre et de le faire entrer dans ...
Página 95
... différentes langues ; nous le retrou- vons donc non - seulement chez les Arabes , mais en- core chez les Cophtes , reste des anciens Egyptiens , chez les Perses anciens et modernes , chez les In- diens , et enfin chez les Chinois . Ce ...
... différentes langues ; nous le retrou- vons donc non - seulement chez les Arabes , mais en- core chez les Cophtes , reste des anciens Egyptiens , chez les Perses anciens et modernes , chez les In- diens , et enfin chez les Chinois . Ce ...
Página 96
... différent de celui des Grecs . Cet examen exige des détails un peu étendus et très - secs , mais j'espère que ce que nous appren- drons des usages des anciens peuples de l'Asie , me servira d'excuse . « Les mansions ou domiciles de la ...
... différent de celui des Grecs . Cet examen exige des détails un peu étendus et très - secs , mais j'espère que ce que nous appren- drons des usages des anciens peuples de l'Asie , me servira d'excuse . « Les mansions ou domiciles de la ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
abbé acte Agrippine Alincourt amour anciens archevêque de Reims assez Atalide avaient avons Bajazet Beaucourt Bérénice Bergnicourt Britannicus Burrhus Champagne château Châtelet choses chrétienne Clairvaux cœur commune comte comte de Rethel Corneille corps thyroïde curé d'Arcy-le-Ponsard Dieu dîmes diocèse dire distribution donner écoles églises enfin espèce femme Fismes frère général goître Grammaire habitants Hautes-Rivières Histoire hommes humain Igny jour Juniville l'abbaye d'Igny l'abbé l'Académie l'amour l'église l'histoire l'homme l'iode Linchamps livres localités Louis Marle ment Messieurs morale mort moulin municipalité nègres Néron Neuflize nombre paroisses passé passion pays peuples philosophie pièce place Polynice Ponsard population Porus Pouilly pré premier pyramide Pyrrhus quartels races Racine raison Reims religieux reste Rethel Romains Roxane saint savants scène science seigneur Semoy sentiments serait seul siècle singe société sorte sujet surface surtout système Tagnon teinture d'iode telet terre thyroïde thyroïdiens tion Titus tragédie traits trouve tumeur villages Voilà vrai
Pasajes populares
Página 419 - C'est à vous à choisir, vous êtes encor maître. Vertueux jusqu'ici, vous pouvez toujours l'être : Le chemin est tracé, rien ne vous retient plus ; Vous n'avez qu'à marcher de vertus en vertus. Mais si de vos flatteurs vous suivez la maxime, II vous faudra, Seigneur, courir de crime en crime, Soutenir vos rigueurs par d'autres cruautés, Et laver dans le sang vos bras ensanglantés.
Página 100 - La loi ne doit établir que des peines strictement et évidemment nécessaires, et nul ne peut être puni qu'en vertu d'une loi établie et promulguée antérieurement au délit, et légalement appliquée.
Página 403 - D'un sang toujours nouveau marquera tous tes jours. Mais j'espère qu'enfin le ciel, las de tes crimes, Ajoutera ta perte à tant d'autres victimes; Qu'après t'être couvert de leur sang et du mien, Tu te verras forcé de répandre le tien; Et ton nom paraîtra dans la race future, Aux plus cruels tyrans une cruelle injure.
Página 376 - Fais connaître à mon fils les héros de sa race ; Autant que tu pourras conduis-le sur leur trace : Dis-lui par quels exploits leurs noms ont éclaté, Plutôt ce qu'ils ont fait que ce qu'ils ont été : Parle-lui tous les jours des vertus de son père; Et quelquefois aussi parle-lui de sa mère.
Página 376 - Parle-lui tous les jours des vertus de son père ; Et quelquefois aussi parle-lui de sa mère. Mais qu'il ne songe plus, Céphise, à nous venger : Nous lui laissons un maître, il le doit ménager. Qu'il ait de ses aïeux un souvenir modeste: Il est du sang d'Hector; mais il en est le reste; Et pour ce reste enfin j'ai moi-même, en un jour, Sacrifié mon sang , ma haine , et mon amour.
Página 385 - Je renonce à la Grèce , à Sparte , à son empire , A toute ma famille ; et c'est assez pour moi , Traître, qu'elle ait produit un monstre comme toi.
Página 111 - L'Espèce est la collection de tous les individus qui se ressemblent plus entre eux qu'ils ne ressemblent à d'autres ; qui peuvent, par une fécondation réciproque, produire des individus fertiles , et qui se reproduisent par la génération, de telle sorte qu'on peut par analogie les supposer tous sortis originairement d'un seul individu...
Página 382 - N'avons-nous d'entretien que celui de ses pleurs ? Pyrrhus revient à nous. Hé bien, chère Cléone, Conçois-tu les transports de l'heureuse Hermione ? Sais-tu quel est Pyrrhus ? T'es-tu fait raconter Le nombre des exploits...
Página 402 - Il rentre. Chacun fuit son silence farouche; Le seul nom de Junie échappe de sa bouche. Il marche sans dessein ; ses yeux mal assurés N'osent lever au ciel leurs regards égarés...
Página 375 - Je passais jusqu'aux lieux où l'on garde mon fils. Puisqu'une fois le jour vous souffrez que je voie Le seul bien qui me reste et d'Hector et de Troie, J'allais, Seigneur, pleurer un moment avec lui.