Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Le comte d'Egmont à sir W. Cecill.

Il demande l'établissement d'un marché aux laines dans la ville de Bruges.

(2 décembre 1564. Orig.)

Sir W. Cecill au comte d'Egmont,

Son désir d'être agréable au comte. Il voudrait savoir quels seraient les priviléges dont les marchands anglais jouiraient à Bruges, au cas où l'on établit un marché aux laines en cette ville.

(2 décembre 1564. Copie.)

Les magistrats de Bruges à sir W. Cecill,

Ils sollicitent l'établissement d'un marché aux laines en leur ville.

(4 décembre 1564, de Bruges. Orig.)

John Fitzwilliams à sir W. Cecill.

Pétition des marchands d'Anvers, qui demandent le maintien du marché aux laines en cette ville,

(30 décembre 1564, d'Anvers. Orig.)

John Fitzwilliams à sir W. Cecill,

Satisfaction des marchands anversois, en apprenant que la requête dont il est parlé dans la lettre précédente leur est accordée. Le comte d'Egmont est appelé en Espagne, Levéc de troupes en Allemagne.

(18 janvier 1565, d'Anvers. Orig.)

La reine Élisabeth à la duchesse de Parme.

Elle désire connaître le nom du commissaire espagnol qui sera chargé de remplacer le comte d'Egmont, afin d'envoyer dans les Pays-Bas un fondé de pouvoirs de rang égal.

(28 janvier 1565. Copie.)

John Fitzwilliams à sir W. Cecill.

Son entrevue avec le chancelier, à Bruges. Noms des commissaires espagnols. Voyage du comte d'Egmont. On suppose que l'infant d'Espagne viendra dans les Pays-Bas au printemps prochain, et que le comte d'Egmont en sera le gouverneur. En

trevue entre la reine douairière de France et la reine d'Espagne. Préparatifs maritimes faits par Philippe II.

(25 février 1563, d'Anvers. Orig.)

Note portant pour titre : « Des articles à discuter, à l'assem» blée de Bruges, entre les commissaires anglais et espagnols. » (11 mars 1563.)

John Sheres à sir W. Cecill.

Arrivée des ambassadeurs anglais à Dunkerque. Leur réception à Bruges.

(25 mars 1563, de Bruges. Orig.)

Note sur les pertes subics dans les Pays-Bas par les marchands anglais, présentée aux commissaires espagnols à Bruges, avec la réponse de ces derniers.

Le Dr Wotton à sir W. Cecill.

(28 mars 1563. Copie.)

On ne parvient pas à s'entendre. Les commissaires espagnols attendent de nouvelles instructions.

(10 avril 1563. Orig. )

Réponse des envoyés anglais aux réclamations présentées par les envoyés espagnols.

John Sheres à sir W. Cecill.

(11 avril 1565, de Bruges. Copie.)

Son arrivée à Bruges. Conférence avec les délégués espagnols. Le prince de Parme et le comte d'Egmont sont à Bruxelles, attendant l'infante de Portugal, etc.

N. Wotton à sir W. Cecill.

(50 avril 1563. Orig.)

Nouveaux détails sur les négociations entamées à Bruges.

(11 mai 1565, de Bruges. Orig.)

La régente de Flandre à la reine Élisabeth.

Elle lui envoie Jean Aux Truyes, Jean de la Porte et Nicolas Van Eimeren, qui sont chargés d'inspecter les registres de la douane anglaise.

(1er juin 1565, de Bruxelles. Orig.).

John Fitzwilliams à sir W. Cecill.

Il l'engage à se méfier de Nicolas Van Eimeren et des commissaires dont il est parlé dans la lettre de la régente. Le prince d'Orange, le comte d'Egmont et autres ont exprimé le désir de voir se renouveler les relations commerciales entre les PaysBas et la Grande-Bretagne.

(9 juin 1565, d'Anvers. Orig.)

Note portant pour titre : « Concessions que la reine Élisabeth est disposée à faire au gouvernement des Pays-Bas. > (20 juin 1563.)

La reine Élisabeth à ses envoyés en Flandre.

Elle leur donne des instructions pour la conclusion d'un traité commercial avec le roi d'Espagne.

(5 août 1565. Minute.)

La reine Élisabeth à lord Montague et autres, ses commissaires à Bruges.

Instructions nouvelles, même sujet.

(Minute, 28 août 1575.)

Lord Montague, etc., au conseil anglais.

Pétition des pêcheurs de Nieuport, de Dunkerque et d'Ostende qui se prétendent lésés.

N. Wotton à sir W. Cecill.

(2 septembre 1565. Orig.)

Demande d'instructions. On parle du mariage du roi de France avec la sœur de Philippe II, et de celui de don Carlos avec une princesse française.

(4 septembre 1565, de Bruges. Orig.)

Lord Montague et autres au conseil anglais.

Ils demandent, au nom des magistrats de Bruges, l'autorisation d'importer du froment anglais.

(20 septembre 1565, de Bruges.)

Pétition des habitants de Nieuport, de Dunkerque et d'Ostende, adressée aux commissaires anglais à Bruges, pour se

plaindre des vexations auxquelles ils sont soumis de la part des

autorités anglaises.

(24 septembre 1565, de Bruges. Orig.)

La reine Élisabeth à la duchesse de Parme.

Elle se déclare satisfaite des explications qui lui ont été données par M. Jacques de la Torre. Ses négociations avec M. d'Assonleville, etc.

(22 octobre 1563. Copie.)

La reine Élisabeth à la duchesse de Parme.

Elle a permis à don Diego de Guzman, ambassadeur espagnol à Londres, d'aller assister, en son nom, au mariage du prince de Parme et de l'infante de Portugal, etc.

[ocr errors]

(23 octobre 1563. Copie.)

Les magistrats d'Anvers à la reine Élisabeth.

Ils demandent l'autorisation de faire acheter des blés en Angleterre.

M. Clough à M. W. Page.

(14 novembre 1563. Orig.)

Il le prie de faire parvenir deux lettres, adressées, par l'ambassadeur espagnol, à Ruy Gomez et à Francès Bravo.

(22 février 1568. Orig.)

Les commissaires de Sa Majesté Britannique à Bruges au conseil anglais.

Détails sur leur voyage. Arrivée à Bruges, où rien n'avait été préparé pour leur réception. Absence des commissaires espagnols. L'un de ceux-ci, M. de Montigny, doit partir prochainement pour l'Espagne.

(14 avril 1566, de Bruges. Orig.)

Lord Montague à sir W. Cecill.
Même sujet.

(15 avril 1566, de Bruges. Orig.)

Les commissaires anglais au conseil, à Londres,

La situation n'est pas changée. Il ne peuvent comprendre les causes du peu d'égards qui leur est témoigné.

Les mêmes au conseil anglais.

(16 avril 1566, de Bruges. Orig.)

Ils ont envoyé un messager à Bruxelles, La régente leur a fait dire qu'elle ne les attendait pas avant le 23 ou le 24 avril, et qu'elle avait écrit à Sa Majesté Britannique au sujet du départ de M. de Montigny. Réponse des commissaires à ces communications.

Lord Montague à sir W. Cecill.

(21 avril 1566, de Bruges. Orig.)

Les commissaires espagnols attendent la réponse de la reine Élisabeth aux lettres de la duchesse de Parme.

(25 avril 1566. Orig.)

Lettres patentes par lesquelles Philippe II nomme Philippe de Montmorency en qualité de délégué à Bruges, en remplacement de Florent de Montmorency.

(26 avril 1566. Orig.)

Les commissaires anglais au conseil, à Londres.

M. d'Hachicourt remplacera M. de Montigny. Ils demandent des instructions, dans le cas où l'absence des commissaires espagnols se prolonge.

(28 avril 1566, de Bruges, Orig.)

W. Aubrey au comte de Leicester.

Agitation en Flandre, causée par l'exécution rigoureuse des édits de Charles-Quint, et la crainte de l'inquisition. Les Bruxellois ont tenu plusieurs assemblées, et ont présenté des remontrances à la régente.

(1566. Orig.)

Les commissaires anglais au conseil, à Londres.

Ils ont eu une première conférence avec les délégués espagnols à l'arrivée de M. d'Hachicourt, qui succède à M. de Montigny. Demande d'instructions.

(3 mai 1566, de Bruges. Orig.)

« AnteriorContinuar »