»É el dicho concejo, por virtud de la dicha sentencia, fiso el dicho repartimiento por nos los dichos escribanos, é nos puso en los dichos oficios de judgado del dicho corregidor é sus delegados. »É el dicho corregidor nos asentó en la posesion dellos, la cual tovimos pacíficamente fasta que el dicho corregidor por espiramiento de su oficio partió desta dicha villa. >>>É luego los logares tenientes del dicho Gonzalo Gomez, contra todo derecho é por fuerza é contra nuestra voluntad, nos lanzaron é despojaron de la dicha posesion que asi teniamos de los dichos oficios, é pusieron de escribano los escribanos que quisieron, sobre lo cual nos ovimos de quejar al dicho concejo, el cual non nos remedió. É >>> pues vimos que en ello non remediaba, ovimonos de quejar al adelantado Pero Afan de Rivera, el cual vino á esta dicha villa, é veyendo la dicha sentencia é escriptura é posesion, é nuestro derecho allende dello, ovo su informacion plenaria de muchos testigos, así de todos los más de los regidores é jurados desta dicha villa, é de otros testigos, por los cuales falló ser la propiedad de las dichas escribanías del dicho concejo é el usofructo de nos los dichos escribanos públicos por el dicho repartimiento, segunt dicho es, é mandó que el dicho concejo las oviese por cosa suya é las repartiese por nos los dichos escribanos públicos, segunt su previllejo é uso é costumbre. É dionos la posesión de los dichos oficios, la cual nos los dichos escribanos tovimos é poseimos fasta tanto que fueron proveidos de los dichos oficios de alcaldías, por vacacion é muerte del dicho Gonzalo Gomez, los dichos Pedro de Sotomayor é García de Sotomayor, sus fijos, los cuales, despues que fueron proveidos de los dichos oficios, con poder dellos nos tiraron é nos despojaron de la dicha posesion, sobre lo cual nos ó algunos de nos nos enviamos quejar al dicho señor Rey, que nos proveyese de justicia, é su merced cometió el judgado é el conocimiento de la causa à vos el dicho bachiller. »>Por ende, señor, pedimos vos una, é dos, é tres veces, é mas cuantas de derecho debamos é podemos, que pues à vos es claro é manifiesto nuestro derecho, adjudiquedes é apropiedes al dicho coneejo ser las dichas escribanías suyas, é el usofructo nuestro, de nos los dichos escribanos, é confirmando las dichas sentencias contenidas en las escripturas por nos presentadas, que el dicho señor Rey vos comete, nos restituyades, al dicho consejo en su propiedad de los dichos oficios, é su posesion á nos los dichos escribanos, en su nombre, mandando que sea repartido por nos los dichos escribanos de cada un año, segunt previllejo é usos é costumbres desta dicha villa, é segunt lo contenido en las dichas sentencias del dicho corregidor é adelantado, é que lo hayamos así para siempre jamas, poniendo pena é silencio perpetuo á los dichos alcaldes, segunt que de derecho debades. É sobre lo por nos dicho, imploramos vuestro oficio en lo que de derecho se requiere, é concluimos, é si necesario nos es, concluimos é protestamos contra vos solo, si lo contrario ficiesedes, de nos querellar de vos al dicho señor Rey; como de juez que á sabiendas nos deniega justicia, é de aver é cobrar de vos é de vuestros bienes todas las rentas de los dichos oficios que fasta aquí han rentado ó rentaren de aquí adelante, que estimamos en veinte mil maravedís de cada un año. É de como vos lo decimos é pedimos é requerimos, é desta protestacion que facemos, pedimos al escribano público presente que nos lo dé por testimonio, para guarda de nuestro derecho. >Otro si, señor juez, el dicho señor Rey vos cometió la peticion por nos dada á su alteza en razon de las dichas escribanías, en la cual se contiene un capítulo que por cuanto algunos notarios del dicho señor Rey usan é quieren usar en esta dicha villa de los dichos oficios, queriendo que pasen ante ellos contrabtos é escripturas públicas, lo cual es contra nuestros previllejos é defendimiento expreso del dicho señor Rey, que lo non pueda usar, salvo solamente en dar testimonios, seyendo adjunto con uno de nos los dichos escribanos públicos. Por ende, deciinos vos é requerimos vos que veades el dicho capítulo, é sumariamente determinedes en ello, dando vuestra sentencia o sentencias, las que en esta parte con derecho debades, solamente avida vuestra informacion. » Y en fin deste dicho escripto estaban escriptos ciertos nombres que decian: Alfonso Gonzalez.-Rodrigo de Hoyos.-Gabriel Alfonso.-Diego Sanchez.-Pero Fernandez.-Anton Garcia.-Anton Gomez.-Fernando Gonzalez.-Fernando Sanchez.-Escribanos públicos, vecinos de la dicha villa de Carmona. >> >>Sepan cuantos esta carta de poder vieren como nos el concejo de la villa de Carmona, estando ayuntados en nuestro cabildo, segunt que lo avemos de uso é de costumbre, en las nuestras casas de ca bildo: Pero Jimenez de Medina del Campo, alcalde en lugar de Pedro de Sotomayor, é Pero Gonzalez de Villar, alcalde en lugar de Garcia de Sotomayor, alcaldes mayores de la dicha villa por el dicho señor Rey, é Johan Rodriguez de Bustamante, alcaide é alguacil en logar de Gomez de Sotomayor, alcaide é alguacil mayor de la dicha villa por el dicho señor Rey, é Alfonso de Parraga, é Miguel M, é Rui Jimenez Caro, é Johan Jimenez de Gongora, regidores de la dicha villa por el dicho señor Rey, é Anton Navarro, el mozo, é Johan Jimenez de Arauso, é Alfonso Romero, é Gonzalo Diaz de Hojeda, é Martin Fernandez, jurados de la dicha villa por el dicho señor Rey, estando todos capitularmente, otorgamos é conocemos que facemos procurador síndico y economo general de la dicha villa é concejo della, asi en los pleitos é negocios monidos como en los por monir, que podemos otorgar á vos el dicho Johan Jimenez de Gongora, regidor sobre dicho, generalmente contra todos los omes é mugeres, de cualquier ley ó estado, ó concejos ó universidades, ó contra eclesiasticos é seglares, é capítulos, é contra otras cualesquier personas, de cualquier ley o estado ó condicion que sean, que á nos é al dicho concejo desta dicha villa algunas cosas deben é hayan de dar ó facer, é contra quien la dicha villa é concejo della han ó entienden ó esperan aver demanda ó demandas, ó cabcion ó cabciones, así ceviles como criminales, é otras personas cualesquier, eclesiasticas é seglares, ó concejos, ó universidades, ó capítulos, de cualquier ley ó estado ó condicion que sean, que han o entiendan aver contra nos ó el dicho concejo desta dicha villa, en cuyo nombre lo nos facemos, en cualquier manera ó por cualquier razon que sea, el sobrepoder que dicho es, é á cada cosa ó parte dello, con todas sus incidencias é dependencias, emeregencias é conexidades, é sobre todas las otras cosas que vos el dicho Johan Jimenez entendieredes ser complideras al servicio de nuestro señor el Réy é á pro é bien desta villa, é aunque sean de aquellas que de derecho requieren aver especial mandado, por cuanto nos las avemos por eepecificadas todas las cosas que por vos el dicho Johan Jimenez por nos el dicho concejo ficiesedes é trabajasedes, particular ó particulares, singular ó singulares en esta carta contenidas, vos damos é otorgamos todo nuestro poder complido por tiempo de un año é non mas, ni allende para ante nuestro señor el Rey é oidores é notarios de la su abdiencia, é para ante cualquier dellos, é para ante los alcaldes desta dicha villa de Carmona, é para ante cualquier dellos, é para ante el arzobispo de Sevilla é su provisor é oficiales é vicarios, é para ante cualquier dellos, é para ante todos los otros alcaldes é jueces cualesquier que sean que el pleito ó los pleitos y queja ó quejas ovieren de ver é de oir é de librar, así eclesiásticos como seglares, doquier ó ante quien esta carta de procurador paresciere para demandar é responder é negar é conocer é defender é afrontar é procesar é querellar é notificar, é juez é jueces de mandar, é petición ó peticiones contestar si necesario fuere, é toda buena razon é defension é excepcion poner é decir é alegar en ayuda é guarda é confirmacion de nuestro derecho é del derecho de la dicha villa é concejo della, é que nos podríamos facer é decir é notificar é denunciar presentes seyendo, é para que fagades jura ó juras, é respondades á cualesquier articulos ó posiciones que sean contra nos puestas, é que los podades jurar é articular segunt é como quiere la ley, é que podades presentar los dichos artículos é posiciones é facerlos jurar é replicar é duplicar é dar testigos é otras pruebas, é consentir é contradecir é oir sentencia ó sentencias, é consentir é apellar della ó dellas, é pedir é tomar é seguir é dar quien siga el alzada ó las alzadas, vistas é suplicaciones para do debiere con derecho, é para que podades facer é sostituir un personero ó dos ó más, así antes del pleito ó de los pleilos, contestado ó contestados, como despues, é que los podades renonciar é tornar en vos el tal poder, é ir por todo ello cabo adelante fasta lo acabar é fenescer, é cuan complido é bastante poder nos avemos para todo lo que dicho es é para cada cosa é parte dello con todas sus incidencias, é dependencias, emergencias é conexidades, tal é tan complido poder damos é otorgamos á vos el dicho Johan Jimenez é al sostituto ó sostitutos que vos por vos pusieredes é nombraredes, é non iremos ni venemos contra cosa ni parte dello por lo remover ni desfacer, so obligacion de los bienes de propios del dicho concejo, que á ello obligamos, porque lo nos facemos por pro é bien de la dicha villa é concejo della, é relevamoslo en todo este dicho uno año de toda carga de satisdación é fiaduria, so aquella clausula de........... judicatu solvi, con todas sus clausulas acostumbradas. Fecha la carta en Carmona, veinte é seis dias de Junio, año del nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo de mil é cuatrocientos é cuarenta é un años. Testigos que fueron presentes á todo lo que dicho es:-Alfonso Garcia é Rafael Garcia é Martin Lopez, escribanos vecinos de Car mona. E por mayor firmeza mandamoslo sellar con el nuestro sello del concejo, otorgarioslo ante Gabriel Alfonso, escribano público de la dicha villa é del dicho concejo. E yo Gabriel Alfonso, escribano público de Carmona, le escrebí é fuí presente al dic 10 otorgamiento é fice aquí mio signo é so testigo. -Hay un signo. E luego los di hos Pedro é Garcia, alcaldes mayores, pidieron traslado del licho escripto, é termino para responder; é el dicho juez mandoje o dar, é asignoles plaza para hoy á la nona, á que respondiesen, ó su consentimiento. Testigos: el bachiller Johan Sanchez de Oterdesillas, é Rodrigo é Johan, omes del dicho juez. E despues desto, en este dicho dia é año susodicho, á la abdiencia de las vísperas parescieron ante el dicho bachiller é juez susodicho los dichos Pedro e Garcia de Sotomayor, alcaldes susodichos, estando ende presentes los dichos escribanos é el dicho Johan Jimenez, procurador, é presentaron un escripto, su tenor del cual es este que se sigue: é Honorable y discreto señor, Rui-Gonzalez de Cibdad Real, bachi ller en leyes, juez por especial carta de comision de nuestro señor Rey en la causa que en este proceso se face mencion: yo Pedro de Sotomayor Garcia de Sotomayor, alcaldes mayores por nuestro señor el Rey en esta villa de Carmona, aviendo aquí por respondido un pedimento é requerimiento ó que quier que es, que vos ficieron los escribanos públicos desta dicha villa, diligendose contra nos, por el cual en efeto, vos requ eren que adjudiquedes los oficios de las escribanías de nuestros oficios al concejo desta dicha villa é á ellos, é porque relatan inonestamente, decimos que non son partes, é el tal requerimiento non procede ni ha logar, ni les compete contra nos lo en él intentado, é şi necesario es para nuestra conservacion é guarda, negamoslo en todo por todo, segunt que en él se contiene, é ponemos por defension é decimos que nuestro padre Gonzalo Gomez, que Dios haya, tovo é poseió los dichos oficios cuarenta años é mas tiempo, é nos, por virtud é merced que el dicho señor Rey de los dichos oficios nos fiso, segunt que el dicho nuestro padre los tenía, así mismo los tovimos é poseimos; é si é |