Imágenes de páginas
PDF
EPUB

verbo ad verbum non autem per clausulas generales idem importantes mentio seu quevis alia expressio habenda aut aliqua alia exquisita forma ad hoc servanda foret tenores hujusmodi ac si de verbo ad verbum nihil penitus omisso et forma in illis tradita observata inserta forent presentibus pro sufficienter expressis habentes illis alias in suo robore permansuris hac vice duntaxat specialiter et expresse derogamus ceterisque contrariis quibuscunque Volumus autem quod hi quos ad canonicatus et prebendas predictos presentari et in eis ad presentationes hujusmodi institui contigerit ut prefertur infra sex menses a die institutionis hujusmodi computandos novas provisiones a sede predicta desuper impetrare et litteras apostolicas in totum expedire ac jura camere si que propterea debebuntur persolvere omnino teneantur alioquin dictis sex mensibus elapsis dicti canonicatus et prebende eo ipso vacare censeantur possintque per alios ab ipsa sede dumtaxat impetrari nisi sic presentati et instituti legitimo impedimento detenti fuerint vel ipsis petentibus hujusmodi novas provisiones contigerit eas illis denegari Nulli ergo omnino hominum liceat hane paginam nostre absolutionis restitutionis repositionis reintegrationis approbationis confirmationis suppletionis statuti ordinationis inhibitionis decretorum et voluntatis infringere vel ei ausu temerario contraire Siquis autem hoc attemptare presumpserit indignationem omnipotentis Dei ac beatorum Petri et Pauli apostolorum ejus se noverit incursurum. Datum Rome apud Sanctum Petrum anno Incarnationis Dominice millesimo quingentesimo sexagesimo Tertio nonas julii Pontificatus nostri Anno Primo '.

1 AR H. NAC., Maç. 27 de Bullas, num. 8; e Liv. das egrejas e mosteiros que

a coroa tem de seu real padroado no arcebispado de Braga etc. pelo licenciado Gaspar Alvares de Louzada, fol. 1.

Breve do papa Pio IV a el-Rei

1560-Julho 5

Charissimo in Christo filio nostro Sebastiano Portugalliae et Algarbiorum Regi illustri. Carissime in Christo fili noster salutem et apostolicam benedictionem. Ne quem honorem, neu quod amoris signum erga Serenitatem Tuam praetermittamus, quod majoribus tuis jure, ac merito sicut aliis Regibus à praedecessoribus nostris, et Sede Apostolica tribui consuevit, ex praelatis, qui apud nos sunt, delegimus venerabilem fratrem Prosperum Episcopum Chisamensem Sacri Auditorii nostri Rotae judicem primarium, cum generis nobilitate, tum doctrina, virtute et integritate insignem, qui apud Serenitatem Tuam maneat noster, et Sedis Apostolicae nuntius, et nostra atque ipsius Sedis istic negotia procuret, ac tua desideria quotiens usus venerit in nostram notitiam perferat. Etenim apud alios maximos Reges jam eodem munere functus, ita se gessit, ut laudabiles superioris temporis ejus actus spem non dubiam nobis de insequentibus afferant, ut vero talem praelatum impulsi paterno amore, quo te, et res tuas complexi sumus, ad te misimus, sic traditae tibi a majoribus tuis piissimis Regibus erga Sedem Apostolicam devotioni conveniet, ea illum benignitate excipere, qua coeteri hujus Sedis nuncii excipi consueverunt, atque ita eumdem audire tum hoc tempore, tum in posterum, quibuscumque de rebus tecum nostro nomine aget, ut non minorem ei fidem habeas, quam si nos ipsos audires; quod nobis vehementer gratum erit. Datum Romae apud Sanctum Petrum in die v julii 1560 anno primo'.

1

fol. 7.

Copia, na BIBLIOTH. D'AJUDA, Collecç. geral dos documentos de Roma, Tom. 2,

[blocks in formation]

Carta de Lourenço Pires de Tavora a el-Rei

1560-Julho 14

Senhor Por via de Andre Tellez embaxador em corte de Castella escrevi a Vossa Alteza no derradeiro do passado e dei conta como Prospero de Sancta Cruz ficava para partir dentro em seis ou sette dias para ditta corte, onde por negocios do papa a que principalmente vai se deteria dous ou tres mezes pello menos, e acabados os dittos negocios passaria a esse reyno por nuncio a Vossa Alteza e porque de tudo o que a sua ida tocava, e da causa della tratei largo naquella carta, não ha nesta de novo que dizer nessa materia senão que elle parte ao effeito que tenho escritto e sera o portador desta para a entregar a Andre Tellez, deterse á como digo os tres mezes ou mais com El Rey de Castella porque ha de tratar diversos negocios de Sua Santidade e da reposta que lhe derem despachara correo qua (sic) esperará por replica, disse me que dentro em poucos dias depois de chegar escreveria a Vossa Alteza fazendo lhe saber de sua ida e certeficando lhe o animo prompto para seu serviço pedindo licença para entrar no reyno, e porque de tudo cumpre estar Vossa Alteza advertido me parece necessario (visto o modo com que o papa tem procedido no despacho deste nuncio mostrando em muitos comprimentos desejos de satisfazer Vossa Alteza e declarando o não mandara, se não fora por respeito do concilio e encomendando lhe não se entremeta em nenhua cousa sem comissão de Vossa Alteza e comunicando a com o senhor cardeal) que Vossa Alteza trate o dito nuncio assi por cartas como quando o vir de tal maneira que Sua Santidade possa receber contentamento e entenda que se lhe agradece este modo que com Vossa Alteza usou, e posto que aos ministros os principaes tratamentos se fazem com respeito dos principes cujos são, comtudo se tem sempre respeito a calidade das mesmas pessoas e porque neste ha as que ja escrevi, e os desejos de mui inteiramente servir Vossa Alteza, parece que ajuda a elle dever ser favorecido e honrado com eventagem se poder ser, leva as faculdades tão lemitadas que creo fara pouco proveito seu se lhas não alargar, e elle o sofre mostrando não querer mais que servir Vossa Alteza do modo que lhe or

raad

denar, creo que Vossa Alteza sera delle mui bem servido, e os requerentes receberão poucas estorções e tirannias das custumadas, e assi entendo que elle durara pouco nesse cargo, e que ser elle favorecido de Vossa Alteza será muita parte para a legacia no senhor cardeal se ordenar de maneira que seja Vossa Alteza satisfeito.

De qua não á outra novidade, senão o duque de Florença ao que parece quizera tomar o estado ao conde de Petilbano e para isso tratava com o filho do ditto conde e tinhão ordenado mnatallo conde, e avia gente do duque prestes para nessa ora occuparem Petilhano por hũa porta que o filho lhe abreria por onde o duque diz se movia a este negocio é ter o ditto conde occupado na guerra passada hum lugar que se chama Soana e pertence ao ditto duque por rezão do stado de Sena, e andar anexo a elle de cem annos atras, posto que no tempo passado fosse dos condes de Petilhano pella qual rezão este conde o cobrou naquella envolta. Este tratado que digo se descobrio na ora que se avia de efectuar, e o filho do conde escapou a seu pay, e comtudo a gente que o duque tinha prestes se aproximou a Soana pera a serquar com esta nova chamou o papa os embaixadores dos principes e nos deu conta deste successo, dizendo não tinha entendida a detreminação do duque senão naquella ora, e que elle mandava o capitão de sua guarda que se chama Gabrio irmão do cardeal S. Jorge para que da parte de Sua Santidade tratasse entre os dittos duque e conde e procurasse se quizessem someter ao juizo e determinação de Sua Santidade e assim nos perguntou nossos pareceres nesta materia a huns pareceo que o duque podia usar daquelle modo a outros que se ouvera primeiro de dar conta a Sua Santidade, e a El Rey de Castella, e a mim que se devia muito recear o começo de qualquer guerra em Italia, se atalhar a que desta pequena faisca se não levantasse algua grande lavareda remetendo nos todos ser bom o meio que Sua Santidade apontava de advocar aquelle juizo a ssi. Conveo ao conde entregar Soana ao ditto Gabrio, e dessa mão se entregara ao duque, não se sabe se procedera o negocio mais adiante em tudo ha intelligencias, e não se trata qua sem manhas e modos. Nestas casas dos condes de Petilhano he quasi hereditario os filhos tomarem o estado aos pais, e assi o fez o prezente a seu pay que inda vive e nesta corte se sostem de esmolas.

Quanto ao concilio mostrão todos querello mas ao que se entende com frieza no procedimento e alguns apontão condições e inconvenientes. El Rey Felippe mandou dizer por Canobio que elle estava prestes para

ajudar e favorecer mas que se não devia revocar a suspensão passada sem El Rey de França primeiro vir nisso, o qual Rey diz que o quer e que folgara com elle, mas que não deve ser em Trento e aponta tres outros lugares em Allemanha segundo o papa ontem me disse. Sua Santidade lhe quer tornar a escrever para lhe persuadir a Trento ou a outro logar ao qual os catholicos sem perigo possão ir. O emperador não ousa a dizer que o quer porque se não atreve com os alemães e pede tempo e dilação. Tudo esta como Deus melhore parece que tudo se quer acabar assi spiritual como temporal não o quer algum entender todos o averemos de sentir.

Dos Gelves não se sabe mais que estar cercado, e ter pouca agoa e regra nos mantimentos e se os turcos durarem ver se ão os do forte em grão trabalho por alguns avisos se sospeita se deterão alli os turcos poucos dias, mas isto sera segundo lhe soceder a empreza.

Os Carrafas estam em sua prizão como tenho escritto e o papa me disse estavão conjuntos in crimine lesae magestatis assi divina como humana pella qual cuido averão de passar mal, posto que tambem Sua Santidade dis usara de misericordia.

Spero por reposta a muitas cousas em que tenho escritto a Vossa Alteza, e parecendo me não deve tardar deixo de tratar de materias a que com a reposta terei a occasião e são de importancia e por aguora não ha que mais dizer. Nosso Senhor vida e real estado de Vossa Alteza guarde e acresente em seu serviço de Roma 14 de julho 1560.

Na materia do concilio ha muito mais que dizer do que nesta tenho escritto escreverei nella mais larguo pello primeiro e com a resolução que Sua Santidade tomar no primeiro consistorio em reposta dEl Rey de França e do Emperador os quaes com dificuldade que mostrão parece que poem taes inconvenientes que não podera vir a effecto principalmente o Emperador que aponta muitas e El Rey de França com dillatar parece que quer chegar ao termo do nacional offerecido aos seus1.

1 Copia, na BIBLIOTH. D'AJUDA, Cartas de Lourenço Pires de Tavora, fol. 109.

« AnteriorContinuar »