TO JUAN RUFO, ON HIS POEM ENTITLED THE AUSTRIAD. Rufo, thy muse hath told in such high lays The chords of Memory's living lyre are strung, With more than mortal succours issuing forth, See Note. ON A PORTRAIT OF ALVAR BAZAN, FIRST MARQUIS OF SANTA CRUZ. No need of mortal hand to make or mar Thy form in short-lived bronze, whose peerless worth, Illustrious Bazan, led our warriors forth Arm'd as with godlike power of fate and war: Bright as the sun in arms, or eastern star, Thy praise is in those ensigns gather'd home, Won in stern conflict on the salt sea foam, Faith's triumph and Spain's praise exalting far O'er English, Turk, or Lusitanian foe. The Atlantic white with sails, the Midland sea Swept with thy dashing oars, thy conquering skill Shall image more than painting: hues that glow With deathless rays are round thee: Time in thee Hath won a soul Oblivion cannot kill. See Note. VOL. I. ON THE TOMB OF ALVAR BAZAN. BY THE COUNT OF VILLAMEDIANA. Here, where the bravest son of warlike Spain, Heaven's wrathful sign in his sad loss display'd; His memory with the great that cannot die; And laurel, wreathed by Mars for warriors bold, Amidst the cypress, which his hearse entwines, Bourgeons in bud and bloom triumphantly. THE COUNT OF FUENTES. Gaze on that steel-clad form in harness bright, See Note. ODE ON THE ARMADA. "No scandal about Queen Elizabeth, I hope." In the third stanza of this Ode the reader will perhaps be tempted to join in the exclamation of Sheridan's Critic. But it is sometimes useful to see ourselves as others see us. For the rest the reader is requested to refer to the Hist. and Crit. Essay, sec. 9. The last line of the third stanza is taken from Petrarch, and stands mixed with the Spanish in its native Italian: "Fiamma dal ciel su le tue trecce piova." Son. xiv. sopra Var. Argomenti. Garcilaso had sometimes adopted an Italian verse in the same way. I. Uplift thy glorious hand, majestic Spain, From bordering Frank to misbelieving Moor, Let the war-trumpet peal from shore to shore, |